1
Периодическое издание, распространяемое по всей территории Столатских равнин и снискавшее известность благодаря своим репортажам об убийствах (чем кровожаднее, тем лучше), судебных процессах, тюремных побегах и в целом о мире меловых контуров. Очень популярная газета.
2
Изобретение, которым Мокриц особенно гордился. Жители Анк-Морпорка подходили к написанию писем с простодушием, которое в общих чертах сводилось к следующему: раз я знаю, что имею в виду, то и вы должны. В результате привычным делом для Почтамта были письма, адресованные «маиму брату Джонну, он высокий и у моста» или «гаспаже Смит, здаров, Сестры Долли». Светлые и иногда пугающе острые умы, работающие в отделе слепых писем, с радостью разгадывали эти головоломки, а в обеденный перерыв играли в шахматы в уме.
3
Настоящий чайник! Почему я так смело смеюсь исподтишка, когда речь идет о боге?
4
Принадлежит городу.
5
Подтверждаю, что обладателю сего по требованию я выплачу одну монету или должным образом возмещу.
6
Гномам не пришло в голову пересчитать их и проверить, не осталось ли кого под завалом. Это бы все равно не помогло, но, возможно, впоследствии король не кричал бы на них так громко.
7
Рассмотрение подтекстов и вмешательство с соответствующим разъяснением: AM$12.98
8
Скорее всего они рассмеются тебе в лицо, даже если просто сказать слово «сосиска». Они вообще много смеются.
9
К счастью, так оно и есть.
10
«Трата времени Стражи» – правонарушение, совершаемое лицами, которые нашли способ потратить вышеуказанное время, прежде не изобретенный самой Стражей.
11
Отличительная особенность шуток, которые веселят законников, состоит в том, что никому, кроме них, не бывает несмешно.
12
Кто кого охранял и от кого, к этому моменту уже было неясно и неактуально. Охрана просто происходила.
13
Будучи членом Древнего и Почетного Общества Зеленщиков, господин Паркер был связан торжественной клятвой всегда нарушать правила пунктуации.
14
Расходы шли только на чай и печенье в перерывах, что в случае с «железной девой» требовалось редко.
15
1 по вертикали: Взболтай один цитрус и перемешай один календарь – получишь двух друзей (6 букв). Лорд Витинари только усмехнулся.
16
Общий счет с учетом времени и издержек: AM$253.16.
Вернуться к просмотру книги
|