1
Мароллы – район в Брюсселе, расположенный между Дворцом правосудия и Южным вокзалом; считается самым «народным» районом города.
2
Порт-де-Аль (Халлепорт) – средневековые городские ворота Брюсселя, единственный сохранившийся фрагмент второй городской стены; в настоящее время используется как музей.
3
Речь идет о бельгийском синем известняке.
4
«Христианско-звездновойновая» (англ.).
5
Для этого (лат.).
6
Охраняемый жилой квартал, в частности в странах, где идет гражданская война. Примеч. авт.
7
Схарбек – одна из девятнадцати коммун Брюссельского столичного региона в Бельгии.
8
Сен-Жосс-тен-Ноде (фр. Saint-Josse-ten-Noode, сокр. Saint-Josse) – одна из девятнадцати коммун Брюсселя.
9
Константин Менье (1831–1905) – бельгийский скульптор и художник, представитель реалистического направления в искусстве.
10
Киберон – полуостров в южной части Бретани (Франция), где находятся известные курорты и центры талассотерапии.
11
Опаловый берег – курортная зона на севере Франции.
12
«В постели с Сабриной» (англ.).
13
Торговые центры (англ.).
14
Жюстин Энен (р. 1982) – бельгийская теннисистка, бывшая первая ракетка мира.
15
Роковой взгляд (англ.).
16
Крестьяне (валлон.). Примеч. авт.
17
Пай (валлон.: Пайе) – деревушка в провинции Льеж (Бельгия).
18
Прародительница (лат.).
19
Битва на Белой горе под Прагой (1620) – одно из важнейших сражений Тридцатилетней войны (1618–1648). Примеч. авт.
20
Осада Магдебурга (ноябрь 1630 – май 1631) – один из самых кровавых эпизодов Тридцатилетней войны. Из тридцати тысяч жителей города в живых остались только пять тысяч. Примеч. авт.
21
Ш. Бодлер «Глаза Берты» (перевод Эллиса).
22
Вы не отсталые!
23
Вы наши братья и сестры!
24
Пока бессмертен клич их / Король, Закон, Свобода.
25
Такого рода орудия (прообраз противопехотных мин), называемые также «вороньи лапки», широко использовались в Европе XVII–XVIII вв. при взятии крепостей.
26
Друзья навсегда (ит.).
27
Картина Матиаса Грюневальда, созданная между 1523 и 1525 гг. Примеч. авт.
28
К праотцам (лат.).
29
Пол Джексон Поллок (1912–1956) – американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма.
30
Речь идет о героях книги «Швейцарский Робинзон» швейцарского писателя Йоханна Давида Висса (1743–1818).
31
Джордано Бруно (1548–1600) – итальянский философ, брат-доминиканец, приговоренный Инквизицией к сожжению за безбожие и ересь. Примеч. авт.
32
Насильно, «воинской рукой» (лат.).
33
Речь идет о романе австрийской писательницы Марлен Хаусхофер (1920–1970) «Стена» (1963).
Вернуться к просмотру книги
|