Примечания книги: Гладиаторы - читать онлайн, бесплатно. Автор: Джордж Джон Вит-Мелвилл

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гладиаторы

В романе "Гладиаторы" отражен интереснейший период истории - противостояние Рима и Иудеи. На фоне полного разложения всех слоев римского общества, где царят порок, суеверия и грубая сила, автор умело, с несомненным знанием эпохи и верностью историческим фактам описывает нравы и обычаи гладиаторской "семьи", любуясь физической силой, отвагой и стоицизмом ее представителей.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Гладиаторы »

Примечания

1

Первая глава представляет собой род пролога, где автор в отрывочных картинах, смутно проходящих в уме спящего героя романа, предлагает читателю сведения о его жизни до той поры, когда он выступает на страницах книги. Надлежащее разъяснение этих отрывочных и смутных картин дается в своем месте на протяжении романа. Царица ада — Прозерпина, супруга Плутона, по мифологии, посылающая голубей, приносящих сны человечеству.

2

Орлы — знаки римских легионов, заменявшие у римлян знамена во времена республики и империи. Синоним римской армии.

3

Кадуцей — жезл, оканчивающийся двумя крыльями и переплетенный двумя змеями. Один из атрибутов Меркурия и символ мира. По мифологическому рассказу, Меркурий, встретивший двух борющихся змей, кинул между ними свой жезл и положил конец их ссоре.

4

Завтрак у римлян совершался около 12 часов и состоял из хлеба, рыбы и жареного холодного мяса.

5

Локуста — знаменитая составительница ядов в Риме при Гальбе и Нероне, доставившая, между прочим, последнему яд для отравления молодого Британника. Благоволивший к ней Нерон поместил ее в своем дворце на жалованье и хотел, чтобы она подготовила себе преемников, но впоследствии приказал умертвить ее.

6

Форум — главное общественное место в Риме, расположенное почти в середине города, между Квириналом и Капитолийским холмом, где происходили народные собрания. Различались еще другие, менее замечательные места: — Forum boarium — рынок быков. Forum piscarium — рыбный рынок и др.

7

Стиль — stylus, железный грифель с широким и плоским концом вверху и острием внизу, употреблявшийся у римлян для писания по навощенным дощечкам.

8

«Семья» — термин, каким обозначалась гладиаторская школа, находившаяся в ведении одного начальника.

9

Таран — одно из стенобитных орудий римлян. Все метательные орудия римлян были основаны на упругой силе тетивы, которой в различных орудиях давали различную толщину. Катапульты метали стрелы почти прямолинейно, баллисты выбрасывали снаряд с навеса, иногда под углом в 45°.

10

Сикарии — правильно организованная шайка наемных убийц, образовавшаяся в Иудее перед осадой Иерусалима. Распространившись в Палестине, они возбуждали народ на мятеж и грабили дома тех, кто признавал власть римлян.

11

Иевфай — судья иудейский (1243—37 до P. X), покоривший аммонитян и ефраимов. Вступая в решительную битву с аммонитянами, Иевфай, как известно, дал обет: в случае победы принести в жертву Богу первое живое существо, какое выйдет ему навстречу из дома. По возвращении с победы он встретил прежде всех свою дочь, приветствовавшую его. Верный обету, Иевфай посвятил ее Богу.

12

По старинному обычаю, римляне делали на пороге домов мозаичное изображение собаки с подписью «cave canem» — бойся собаки. Этот обычай не чужд был и грекам.

13

Сестерций — sestertius, мелкая серебряная римская монета, в четверть динария.

14

Ахиллес — сын Пелея и Фетиды.

15

Анион — Anio, ныне Теверона, маленькая река Лациума, впадавшая в Тибр и известная своими водопадами.

16

Цирцея — знаменитая волшебница мифологии, дочь Солнца и нимфы Персы, своими чарами превратившая спутников Одиссея в свиней и внушившая самому герою страстную любовь к себе.

17

Эндимион — мифологический пастух из Карии или Элиды, отличавшийся необычайной красотой. Взятый на небо Юпитером, он был оттуда изгнан и осужден на вечный сон за то, что осмелился посягнуть на честь Юноны. Почувствовав к нему горячую любовь, Диана перенесла его на гору Латм в Карии, куда часто являлась к нему насладиться его лицезрением.

18

Адонис — замечательной красоты юноша, по мифологии, плод кровосмешения Цинираса и его дочери Мирры. Любовь к нему Венеры возбудила ревность Марса, и последний, приняв образ вепря, умертвил его, когда тот охотился в лесах Ливана. Уступая слезам Венеры, Юпитер позволил Адонису снова увидеть свет, но под условием, чтобы он одну половину года проводил в царстве Прозерпины. По-видимому, Адонис являлся образом солнца, а время, проводимое им на земле или в преисподней, означало шесть летних и шесть зимних месяцев.

19

Вот в каких выражениях описывает Тацит роскошь пиров Вителлия и его страсть к чревоугодию: «Позорная и неумолимая страсть была у него к обжорству. Все раздражающее вкус привозили из города и Италии. Дороги от обоих морей оглашались криками везущих. Главные сановники городов разорены были устроением пиров. Словно какое опустошение проходило над самыми городами. Воин отвыкал от трудов и мужества, привыкая к наслаждениям и презрению к вождю» (Taciti. Historiarum lib. II, с. 6).

20

Так называемые praegustatores.

21

Эти награжденные рапирой гладиаторы известны были под именем rude donati.

22

Янус — древний римский царь, причисленный к лику богов. По древнему сказанию, он принял изгнанного с неба Сатурна и разделил с ним свой трон, в благодарность за что Сатурн одарил его редкой мудростью и дал ему знание прошедшего и будущего. Царствование его было сплошь мирное, почему имя его сделалось символом мира. Ромул построил ему в Риме храм, двери которого были открыты во время войны и закрыты во время мира. До времен Августа храм был закрыт только два раза: при Нуме и после первой пунической войны. Янус был богом времен и поэтому изображался с двумя лицами, из которых одно смотрело в будущее, другое — в прошедшее.

23

Cave — осторожно, берегись. В данном случае значение надписи «яд».

24

Клитемнестра — дочь короля Спарты Тиндара и Леды, жена Агамемнона. Во время участия мужа в осаде Трои она отдалась преступной любви к Эгисту. По возвращении из похода Агамемнон был умерщвлен любовниками. Смерть его была отомщена Орестом, сыном убитого.

25

Галерия — жена Вителлия.

26

Хирон — центавр, родившийся от Сатурна, принявшего вид коня, и Филиры. Он жил на горе Пелион в Фессалии, был воспитателем Геркулеса и позднее Ахилла. Случайно пораженный стрелой, омоченной в крови гидры Лернейской, Хирон умер, по воле Юпитера, и, взятый на небо, образовал созвездие Стрельца.

27

Кария — область в Малой Азии, занятая сначала финикийскими, позднее греческими, ионийскими и дорийскими колониями. Карийцы в глазах греков были варварами, и имя их было синонимом слова «раб».

28

Салмацис. По рассказу Овидия (Метаморфозы, кн. IV), эта нимфа, влюбленная в сына Меркурия и Цитереиды, бросилась в воду, когда в ней купался предмет ее страсти, и была превращена в Гермафродита.

29

По преданию, Ромул и Рем были вскормлены волчицей.

30

Аякс, сын Телемона, и Аякс, сын Филея, — два выдающихся героя троянской осады. Первый погиб от собственного меча в порыве безумия, второй за нечестие был поражен Нептуном.

31

«Интерес женщин к зрелищам, — пишет Л. Фридлендер в своих „Картинах из истории римских нравов“, — распространялся и на выступавших на сцене артистов. Атлетам, кучерам цирка и гладиаторам, особенно же последним, нередко удавалось приобретать благосклонность женщин высшего сословия. „Железо“ имело для них непреодолимую прелесть. Знаменитые фехтовальщики, хотя бы даже безобразные… собой, казались им Гиацинтами», «Знатные дамы, — говорит Ювенал, — чтобы дать возможность гладиатору соблазнить себя, готовы подвергнуться морской болезни». Женщинам «представлялось немало искушения переступить предел, указанный природой и обычаем, стремиться к преимуществам, в которых отказывали их полу, и избирать занятия, несовместные с женской природою». Женщины упражнялись в гимнастике и сражались в одежде гладиаторов. Смотри об этом у Ювенала, сатира VI, с. 246–267.

32

Эсквилин — один из семи главных холмов Рима, на восток от Квиринала и на север от холма Coelius. Был включен в город Туллом Гостилием. Здесь совершалась казнь преступников.

33

«Будем жить, пока мы живы!»

34

Клепсидра — водяные часы, изобретенные греками для измерения времени. Из стеклянного или вообще из какого-либо прозрачного сосуда вода по капле сочилась вниз через очень узкое отверстие, и уровень воды в шаре позволял с достаточной точностью определять время, прошедшее с момента наполнения приемника водой.

35

Береника — дочь старшего и сестра младшего царя Агриппы, бывшая замужем за дядей Иродом и за Полемоном Киликийским. Тит находился под сильным ее влиянием.

36

Историк Тацит (Taciti, Historiarum lib. III, cap. 84–85).

37

См. Иосифа Флавия, De bello judaico, lib. V, 5.

38

Зилоты — каннаим, национальная партия строгих ревнителей иудаизма.

39

Пение петуха — так назывался первый звук труб в римском лагере, раздававшийся часа за два до наступления дня.

40

Бандерилья — небольшое копье, украшенное яркого цвета флагами, которым раздражают быков во время их боев в Испании.

41

Не раз встречающаяся далее личность пророка горя не поэтический вымысел романиста, но действительность. (См. об этом у И. Флавия в 6-й книге его истории «Об иудейской войне».)

42

«Сказав это, он взглянул на свою семью, окружавшую его, глазами, полными сострадания и ярости, — семья же состояла из его жены, детей и старых родителей, — затем схватил сначала своего отца за его седины и поразил его мечом. Затем той же участи подверг он свою мать, добровольно воспринявшую казнь, и с тем же неистовством умертвил жену и детей, которые почти бросались на его меч, как бы желая избежать вражеских ударов. Покончив со всей семьей, он возвысился на груде трупов, так что стал виден всем, и, протянув кверху правую руку, чтобы все видели, вонзил меч в свою утробу» (Иуд. война, И. Флавия, кн. II, гл. 18.).

43

Всадники — сословие римского народа, среднее между патрициями и плебеями. Начало его возводили к дням Ромула, но формально оно установлено не ранее VI в. от основания Рима. Число их было безгранично. Чтобы войти в штат их во времена императоров, необходим был имущественный ценз в 400 тысяч сестерциев. Всадники пользовались привилегией иметь лошадь, содержащуюся на счет государства, носить золотую цепь и занимать на общественных играх четырнадцать первых скамей.

44

«Utrinque parati».

45

Местность, занимаемая римскими войсками во время осады.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Джордж Джон Вит-Мелвилл

Джордж Джон Вит-Мелвилл - биография автора

Джордж Джон Вит-Мелвилл (ошибочный перевод фамилии George John Whyte-Melville)
Правильное написание на русском - Джордж Джон Уайт-Мелвилл.
19 июня 1821 - 5 декабря 1878
Известный шотландский романист и поэт; солдат, спортсмен и плодовитый автор викторианской эпохи, знаменитый своими спортивными, социальными и историческими романами и книгами об охоте.
Джордж Уайт-Мелвилл получил образование в Итоне, вступил в армию в 1839 году, стал капитаном в Coldstream Guards в 1846 году и вышел в отставку в 1849 году.
Во время Крымской...

Джордж Джон Вит-Мелвилл биография автора Биография автора - Джордж Джон Вит-Мелвилл