1
Батальон аэродромного обслуживания.
2
Летчики не любят слово «последний», заменяя его словом «крайний». Последний полет тот, из которого не вернулся.
3
Жаргонное название истребителя ОКБ Поликарпова «И-16».
4
ВНОС – воздушного наблюдения, оповещения и связи.
5
Так западные пилоты называли ближний маневренный воздушный бой.
6
Такое прозвище дали Иосифу Сталину западные политики.
7
Подвижная авиаремонтная мастерская на базе автомобилей «Студебеккер» и других грузовиков.
8
Цитируется по статье «Штрафные авиационные подразделения в годы Великой Отечественной войны». Автор – историк Александр Медведь.
9
Седой Волк (нем.).
10
«Суперрата» – название истребителя «Ла-5» и его модификаций, принятое в люфтваффе и у союзников Германии. В Испании во время гражданской войны 1936 года советские истребители «И-16» получили прозвище «Ратта» – «Крыса», соответственно, «Ла-5» стал «Суперкрысой».
11
Штаффель в люфтваффе – приблизительный аналог эскадрильи.
12
Тахометр – указатель оборотов двигателя.
13
Ныне – город Донецк.
14
КП – командный пункт.
15
Летчик в кабине самолета сидит на парашюте.
16
Все фамилии – подлинные, приводятся по статье «Штрафные авиационные подразделения в годы Великой Отечественной войны». Историк Александр Медведь.
17
БАО – батальон аэродромного обслуживания.
18
Скептиков отсылаем к повести Василия Марковича Санина «Когда я был мальчишкой». Автор сам был в эвакуации. Потом, под самый конец войны, умудрился попасть на фронт, воевал, был награжден медалью «За отвагу». После войны писал очерки и романы о моряках, полярниках, летчиках. Сам участвовал в арктических и антарктических экспедициях под руководством таких известных ученых, как Трешников и Гербович.
19
Владимир Высоцкий «Мы вас ждем».
20
Лирическая песня, написанная композитором Никитой Богословским и поэтом Владимиром Агатовым в 1943 году для фильма «Два бойца».
21
«Окурок» – указатель аварийного остатка топлива.
22
Цитируется по: Кожедуб И. Три сражения. М.: Воениздат НКО СССР, 1945.
23
Такой позорный исторический факт действительно имел место. Он описан в книге Юрия Мухина «Асы и пропаганда. Дутые победы Люфтваффе». Москва, «Яуза-пресс». 2010.
24
Эскадра пикирующих бомбардировщиков-2 (нем.).
25
Буквально – «чернорабочие», так называли летчики авиатехников.
26
Sturzkampflugenzeugen (нем.) – пикирующие бомбардировщики.
27
Так называли спиртное немецкие солдаты.
28
– Ганс разбился! – Вижу. – Черт!
29
Имеется в виду Англо-бурская война, Русско-японская, Первая мировая и Гражданская.
30
Рудольф Гесс – один из ближайших соратников Гитлера. В 1940 году он на угнанном двухмоторном истребителе «Мессершмитт» Bf-110 тайно перелетел в Англию, где был заключен в тюрьму и пробыл там до начала восьмидесятых годов. Незадолго до истечения срока заключения он повесился в тюремной беседке. Но многие считают, что на самом деле это было убийство. Сам же Гитлер объявил Гесса сумасшедшим.
31
Здесь и далее использованы материалы статьи историка авиации Александра Медведя «Штрафные авиационные подразделения в годы Великой Отечественной войны».
32
В действительности, согласно Александру Медведю, реальное боевое использование штрафников – пилотов-штурмовиков в 8-й Воздушной армии имело место только осенью 1942 г.
33
Александр Медведь. «Штрафные авиационные подразделения в годы Великой Отечественной войны».
34
Александр Медведь. «Штрафные авиационные подразделения в годы Великой Отечественной войны».
35
– Прикрой – атакую! – Объект атакован! (исп.)
36
– Я его сбил! (фр.)
37
По данным историка авиации Михаила Жирохова.
38
«Волк каждый год линяет, а нрава не меняет» – немецкая поговорка.
39
Черт! Проклятый француз! (нем.)
40
«Худой» – фронтовое прозвище немецкого истребителя Bf-109 и его модификаций. Этот истребитель имел вытянутый силуэт с тонким профилем фюзеляжа.
41
Полный порядок! (нем.)
42
Данные приводятся по статье «Штрафные авиационные подразделения в годы Великой Отечественной войны». Историк – Александр Медведь.
43
Данные приводятся по статье «Штрафные авиационные подразделения в годы Великой Отечественной войны». Историк – Александр Медведь.
44
В системе НКВД было и такое звание.
45
Слова из произведения В. Высоцкого «Песня летчика-истребителя».
46
«Эскадрилья охотников» (нем.).
47
Соответствует званию подполковника.
48
– Внимание! – Заряжай! – Целься! – Огонь! (нем.)
49
В.С. Высоцкий, строки из песни к спектаклю «Павшие и живые».
50
О́дин – в скандинавской мифологии верховный бог, отец Тора-Громовержца.
51
Зеер гут (нем.) – очень хорошо.
52
У нас этот пистолет конструкции Гуго Бохарда и Георга Люгера более известен под коммерческим обозначением «парабеллум».
53
К 1943 году Германия уже испытывала нехватку стратегических ресурсов в войне. Поэтому пилотам Люфтваффе полагались премиальные, если они привозили подвесной топливный бак обратно на аэродром. Также дефицитом стал такой прибор, как бензочасы. В частности, в книге Р.Ф. Толливера и Т.Дж. Констебля «Белокурый рыцарь рейха» описан эпизод, как Эрих Хартманн снимает эти часы с приборной панели после вынужденной посадки.
54
Строки из песни о штурме высоты «Послушай ветры над Саур-Могилой» на слова Федора Серебрянского, музыка – Бирюкова.
55
Ныне – Донецкий металлургический завод; ПрАО «Донецксталь-МЗ».
56
Мой дед, Георгий Прокофьевич Дульский, воевал в составе морской пехоты в 1941 году в осажденном Севастополе. Он с лютой ненавистью отзывался о Мехлисе, но никогда не ставил под сомнение приказы командования. Мой дед исполнял свой долг перед Родиной!
57
Все фамилии и имена – подлинные. Данные приводятся по книге: Майкл Спик. Асы Люфтваффе. Смоленск: Русич, 2003.
58
По данным книги Михаила Жирохова «Битва за Донбасс. Миус-фронт 1941–1943».
59
Широкорад А.Б. История авиационного вооружения. Минск: Харвест, 1999.
60
БАО – батальон аэродромного обслуживания.
61
Штрафные эскадрильи Люфтваффе.
62
Гауптштурмфюрер – чин в иерархии СС, соответствующий общевойсковому званию капитана (гауптмана в Вермахте).
63
Немецкая поговорка.
64
Эльпидифор – специализированный тип самоходной десантной баржи, которая использовалась советским флотом на Черноморском и Азовском морских театрах военных действий.
65
«Acht-acht» (нем.) – «восемь-восемь» – так называлось 88-миллиметровое зенитное орудие образца 1918 года Flak.18/36.
66
Примечательно, что «боевая биография» гидросамолетов МБР-2 не завершилась с окончанием Великой Отечественной войны. В 1953 году «амбарчикам» предстояло снова воевать – теперь уже на войне корейской. Вместе с По-2, Як-18 и Як-9 «амбарчики» стали одними из «чокнутых китайских будильников», как янки называли северокорейские бомбардировщики-ночники. Например, в ночь с 14 на 15 июня 1951 года один МБР-2 обстрелял из пулеметов южнокорейский аэродром Кимпхо. Кроме того, западные источники упоминают некие «ночные кофемолки Чарли», которые не давали спокойно работать тральщикам сил ООН по ночам. Можно с большой долей уверенности предположить, что и в этом случае отметились именно «амбарчики».
67
В Люфтваффе «Мессершмитты-110» именовались «Zerstorer» – «Разрушитель».
68
Покрышкин А. Познать себя в бою. М.: Центрполиграф, 2007. (Издание без купюр.)
69
По данным Государственного архива Донецкой области.
70
Под один такой налет попала и бабушка автора данной книги, Надежда Дмитриевна Дульская, которая находилась в то время в оккупации. По воспоминаниям, советские бомбардировщики промахнулись по заводу, и бомбы посыпались на жилые бараки. Тогда погибло очень много людей.
71
Вторую звезду Героя Советского Союза Покрышкин получил 24 августа 1943 года.
72
Покрышкин А. Познать себя в бою.
73
Покрышкин А. Познать себя в бою.
74
Приводится по книге: Покрышкин А. Познать себя в бою.
75
«Drang nach…» (нем.) – «Марш на…»
76
«Мебельный фургон», Möbelwagen – так на сленге истребителей Люфтваффе назывались бомбардировщики.
77
Данные взяты из книги Жирохова М.А. Союзники Люфтваффе. М.: Вече, 2011.
78
Шварм (нем.) – звено.
79
Красный кант – отличительный знак артиллерии Вермахта, белый – пехоты, розовый – бронетанковых сил, желтый – Люфтваффе.
80
Ханс-Ульрих Рудель. Пилот «Штуки».
81
Ханс-Ульрих Рудель. Пилот «Штуки».
82
Данные воздушной контратаки Люфтваффе, имена, звания и номера авиационных частей и подразделений Люфтваффе – подлинные. Описываются по книге: Кайюс Беккер. Военные дневники Люфтваффе. М.: Центрполиграф, 2005.
83
«Gluk auff» (нем.) – дословно: «Наверх»! – девиз немецких шахтеров. Во время войны это выражение стало девизом также и подводников. Иногда даже летчики применяли его.
84
Лонжерон – поперечный элемент силового набора крыла, нервюры – продольный.
Вернуться к просмотру книги
|