Примечания книги: Орден тамплиеров. История братства рыцарей Храма и лондонского Темпла - читать онлайн, бесплатно. Автор: Чарльз Эддисон

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орден тамплиеров. История братства рыцарей Храма и лондонского Темпла

Книга Чарльза Г.Эддисона - ученого­правоведа, знатока истории ордена - посвящена легендарному братству Бедных рыцарей Иерусалимского храма. Автор рассказывает о зарождении самого могущественного военно­религиозного ордена того времени, особенностях устава, иерархии и владениях тамплиеров на Востоке и Западе. Эддисон сообщает о подвигах тамплиеров во имя защиты Святой земли, об участии рыцарей Храма в военных кампаниях Ричарда Львиное Сердце и других христианских королей, повествует о противостоянии с Саладином, осаде Иерусалима и трагической утрате Акры, последнего оплота храмовников в Святой земле, а также освещает процесс над тамплиерами в Англии. В последних главах своей книги Чарльз Эддисон, эсквайр Иннер­Темпла, описывает главную резиденцию тамплиеров в Англии и великолепный храм обители, а также излагает историю лондонского Темпла после роспуска ордена и перехода его владений в собственность правоведов, которые восстановили ряд обычаев рыцарей Храма и возродили традиции былого гостеприимства.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Орден тамплиеров. История братства рыцарей Храма и лондонского Темпла »

Примечания

1

Усама ибн Мункыз (1095–1188) – арабский военачальник, писатель, автор исторической хроники «Книга назидания». – Пер.

2

Жак (также Жакоб, Яков или Джеймс) де Витри (1180–1240) – монах-августинец, епископ, французский историк, участник Пятого крестового похода. – Пер.

3

Абу Хафс Умар (Омар) ибн аль-Хаттаб I (585-644) – сподвижник и друг пророка Магомета, второй праведный халиф. – Пер.

4

Святитель Софроний (ок. 560-638) – богослов, агиограф и песнописец; с 634 г. – патриарх Иерусалимский. – Пер.

5

Элия, также Илайа, Илия – название, данное Иерусалиму после восстановления его римским императором Элием Адрианом. – Пер.

6

Elmacin. Hist. Saracen. Eutychius.

7

Ингульф (1030–1109), секретарь Вильгельма Завоевателя, утверждает, что отбыл из Нормандии в сопровождении тридцати паломников, могучих и хорошо вооруженных всадников, а назад вернулось двадцать измученных бродяг, вооруженных лишь посохом и переметной сумой. – Baronius ad ann., 1064, № 43, 56.

8

Ауреус, аурей – древнеримская золотая монета.

9

Will. Tyr., lib. I, cap. 10, ed. 1564.

10

Jac. de Vitriaco. Hist. Hierosol., cap. LXV.

11

«Дабы приложиться к святыням, – говорит Вильгельм Тирский, – шли добродетельные и набожные вдовы, отринув женский страх и не убоявшись множества опасностей, подстерегавших их на пути». Lib. XVIII, cap. 5.

12

Существовало три степени обета бедности. Первый, самый строгий (altissima), предписывал полный отказ от собственности. Второй (media) позволял пользоваться только собственностью братства. Третий, самый мягкий, позволял владеть самым необходимым, едой и одеждой, все прочее считалось общим. Тамплиеры приняли обет второй степени (media).

13

Pantaleon, lib. III, p. 82.

14

D’Herbelot. Bib. Orient., p. 270, 687, ed. 1697. Из хроники Вильгельма Тирского, прибывшего в Иерусалим после завоевания города крестоносцами, известно, что халиф Умар попросил патриарха Иерусалимского Софрония указать ему место расположения храма, разрушенного Титом, обещав взамен оставить в неприкосновенности храм Гроба Господня, и сразу же начал строить на этом месте новую мечеть. Will. Tyr., lib. I, cap. 2.

15

Здание воздвигнуто в 687–691 гг. по повелению халифа Абд аль-Малика, дабы затмить христианский храм Гроба Господня, чтобы тот «не ослеплял умы мусульман его великолепием и огромностью». Высота сооружения ок. 56 м, диаметр купола – 20 м. Во времена крестоносцев Купол Скалы был передан в распоряжение монахов-августинцев и обращен в Храм Господень. В настоящее время действует как мечеть. – Пер.

16

Этот священный для мусульман и иудеев камень, с которого пророк Магомет совершил Мирадж (вознесение) и на котором стоял Ковчег Завета во времена Первого Храма, представляет собой плоскую скалу длиной 17,7 м и шириной 13,5 м, возвышающуюся над поверхностью на 1,25–2 метра. Камень Основания находится под сенью Купола Скалы на Храмовой горе. – Пер.

17

Jac. de Vitr., Hist. Hierosol., cap. LXII, p. 1080.

18

Игумен Даниил, один из первых русских паломников, посетивших Святую землю в 1104–1107 гг., описал Храм так: «Церковь дивно и хитро создана, мозаика внутри, и красота ее несказанна. Церковь круглая, внутри расписана хитро и несказанно, стены ее облицованы плитами различного мрамора, пол выложен красным мрамором. Круг лых столпов под верхом, кругом стоящих, – двенадцать, а четверо угольных столпов восемь; дверей четверо, покованных медью и по золоченных. Верх внутри исписан мозаикой хитро и несказанно, а снаружи верх обит медью позолоченной». Цит. по материалам сайта http://www.textfighter.org. – Пер.

19

Will. Tyr., lib. I, cap. 2, lib. VIII, cap. 3.

20

Procopius de aedificiis Justiniani, lib. 5.

21

Иоанн Фока Критский уверяет, что вся территория Храмовой горы была частью древнего Храма Соломона. – Phocae descript. Terr. Sanc., cap. XIV., Colon. 1653 («Сказание вкратце о городах и странах от Антиохии до Иерусалима, также Сирии, Финикии и о Святых местах Палестины»).

22

Will. Tyr., lib. XII, cap. 7.

23

Годы магистерства. (Примеч. пер.)

24

Jac. de Vitr., cap. 62.

25

Jac. de Vitr., cap. 7.

26

Jac. de Vitr. Hist. Orient. apud Thesaur. nov. anecd. Martene, tom. III, col. 277.

27

Gibbon.

28

Фульк V Молодой, граф Анжуйский, король Иерусалима с 1131 по 1143 г., супруг и соправитель королевы Мелисенды Иерусалимской. – Пер.

29

Gibbon.

30

Вероятно, имеется в виду Андре де Монбар (1103–1156) – один из девяти рыцарей – основателей ордена. Занимал посты командора королевства Иерусалимского, сенешаля ордена тамплиеров, а с конца 1154 по 1156 г. – Великого магистра. Андре де Монбар приходился родным дядей Бернару Клервоскому. – Пер.

31

Reg. Constit. et Privileg. Ordinis Cisterc., p. 447.

32

Устав Бедных рыцарей Христа и храма Соломонова. Chron. Cisterc. Albertus Miroeus. Brux. 1641. Manricus ad ann. 1128, cap. II. Act. Syn. Trec., tom. X, edit. Labb.

33

Устав ордена тамплиеров, принятый на соборе в Труа в 1128 г. во время правления папы Гонория II. http://krotov.info/acts/12/1/1128 temp.htm. – Пер.

34

«Братья ели, разбившись попарно и следя за тем, чтобы другой не истощил себя постом». Сьюард Д. Монахи войны. История военно-монашеских орденов от возникновения до XVIII века. М.: Центрполиграф, 2016. С. 22. – Пер.

35

Chron. Cisterc. ut sup.

36

См. также: Hoveden apud X script., p. 479. Hen. Hunting. ibid., p. 384.

37

Лонгфорд – небольшое графство в центральной части Ирландии. – Пер.

38

Annales Benedictini, tom. VI, p. 166.

39

Histoire de Languedoc, lib. XVII, p. 407.

40

Hist. de l’Eglise de Gandersheim. Mariana de rebus Hispaniae, lib. X, cap. 15, 17, 18. Zurita anales de la corona de Aragon, tom. I, lib. I, cap. 52. Quarita, tom. I, lib. II, cap. 4.

41

«Если только я не ошибаюсь, дорогой Гуго, не раз и не два, а трижды вы просили меня написать несколько слов во увещевание вам и вашим товарищам. Вы говорите, что, если мне не дозволено держать копье, я хотя бы перо свое мог направить против врага-тирана, и что сия духовная, а не материальная поддержка с моей стороны была бы вам не меньшим подспорьем». Похвала новому рыцарству. Exhortatio S. Bernardi ad Milites Templi, ed. Mabillon. Parisiis, 1839, tom. I, col. 1253-1278.

42

Далее цит. по: Св. Бернар Клервоский. Похвала новому рыцарству // http://www.unavoce.ru/library/bernard_knighthood.html. – Пер.


43

Текбир (Такбир) – превосходная степень прилагательного «кабир» («великий»), обращение к Аллаху. – Пер.

44

Скотт В. Талисман, или Ричард Львиное Сердце в Палестине. (Примеч. пер.)

45

Will. Tyr., lib. XIII, cap. 26; Anselmus, lib. III epistolarum. epist. 43, 63, 66, 67; Duchesne in Hist. Burg., lib. IV, cap. 37.

46

Will. Tyr., lib. XV, cap. 6.

47

Will. Tyr., lib. XV, cap. 6.

48

Abulfeda, ad ann. Hegir. 534, 539. – Will. Tyr., lib. XVI, cap. 4–7, 14–16.

49

Odo de Diogilo, p. 33. – Will. Tyr., lib. XII, cap. 7; Jac. de Vitr., cap. 65; Paul. Aemil., p. 254; Dugdale Monast. Angl., vol. VII, p. 814.


50

Reg. Cart. S. Joh. Jerus. in Bib. Cotton. Nero E.B. № XX. fol. 118.

51

Gallia Christiana nova, tom. I, col. 486.

52

Odo de Diogilo de Ludov. VII profectione in Orientem, p. 67.

53

Эсбридж Т. Крестовые походы. Войны Средневековья за Святую землю. М.: Центрполиграф, 2013.

54

«Король на несколько дней (остановился) во Дворце при Храме Господнем, на месте которого был построен Храм Соломона, совершил паломничество по святым местам и вернулся через Самарию в Птолемаиду Галилейскую, дабы возглавить армию и в июле военным походом идти в Сирию брать в Дамаск». – Otto Frising., cap. 58.

55

Ludovici regis ad abbatem Sugerium epist. 58. – Duchesne hist. franc. scrip., tom. IV, p. 512, см. также epist. 59 ibid.

56

Simeonis Dunelmensis hist. ad ann. 1148, apud X script.

57

Dugdale Baronage, tom. I, p. 122; Dugd. Monast. Angl., vol. VII, p. 836.

58

Будущий король Англии Евстахий IV (ок. 1130 –1153). – Пер.

59

Ex regist. Hosp. S. Joh. Jerusalem in Angli in Bib. Cotton. Fol. 289, a-b.; Dugd. Monast. Angl., ed. 1830, vol. VII, p. 820.

60

Ex regist. Hosp. S. Joh. Jerusalem in Angli in Bib. Cotton. Fol. 289, a-b.; Dugd. Monast. Angl., ed. 1830, vol. VII, p. 820.

61

Liber Johannis Stillingflete, MS. in officio armorum (L. 17) fol. 141a, Harleian M.S. № 4937.

62

Жоффруа Клервоский писал, что воины Второго крестового похода хоть и не смогли освободить Святую землю от неверных, но удостоились мученической смерти и теперь пребывают с Господом.

63

Раймунд де Пуатье (1099/1115–1149), князь Антиохии, пал в поединке с визирем и военачальником зангидов Асад ад-Дином Ширкухом. Череп Раймунда оправили в серебро и преподнесли в дар халифу Багдада Нур ад-Дину. – Abulpharag. Chron. Syr., p. 336.

64

Spicilegii Dacheriani, tom. II, p. 511; см. также Will. Tyr., lib. XVII, cap. 9.

65

Will. Tyr., lib. XVII, cap. 21. L’art de verifier les dates, p. 340. Nobiliaire de Franche-Compté, par Dunod, p. 140.

66

Will. Tyr., lib. XVII, cap. 20, ad ann. 1152.

67

S. Bernardi epistolae, 288, 289, 392, ed. Mabillon.

68

Франки пытались разрушить стены Аскалона с помощью огромной передвижной башни. Осажденные фатимиды подожгли башню, однако пламя перекинулось на стены города, в результате чего часть их обрушилась. – Пер.

69

Anselmi Gemblacensis Chron., ad ann. 1153; Will. Tyr., lib. XVII, cap. 27.

70

Will. Tyr., lib. XVIII, cap. 14. Registr. epist. apud Martene vet. script., tom. II, col. 647.

71

Registr. epist. ut sup., col. 647.

72

Will. Tyr., lib. XIX, cap. 8.

73

Epist. XVI. S. Remensi archiepiscopo et ejus suffraganeis pro ecclesia Jerosolymitana et militibus Templi, apud Martene vet. script., tom. II, col. 647.

74

Thomas Keightley’s Crusaders.

75

Добродетели Нур ад-Дина воспеты арабским историком Бен-Шунахом в опусе «Раудат Альменадир», Аззеддином Ибн аль-Атером и Гияс ад-Дин Хондемиром, а также Ома ад-Дином Катебом в сочинении «Цветы двух садов». См. также: Will. Tyr. lib. XX, cap. 33.

76

Regula, cap. XLVIII.

77

Цит. по: Св. Бернард Клервоский. Похвала новому рыцарству // http://www.unavoce.ru/library/bernard_knighthood.html. – Пер.

78

Символика знамени определенно восточная: сочетание черного и белого – традиционное противопоставление добра и зла у арабов. «Пусть твой день будет белым!», то есть удачным – распространенное пожелание на Востоке.

79

Jac. de Vitr. apud Gesta Dei, cap. LXV.

80

Совр. Хомс (Сирия). – Пер.


81

Alwakidi Arab. Hist., перевод Ockley. Hist. Saracen. Сочинения Аль-Вакиди (747–823) «Китаб аль-магази» (предания о военных походах и сражениях первого мусульманского государства) и «Футух аш-Шам» («Завоевание Сирии») созданы до периода Крестовых походов, однако воинственный и религиозный пыл творений историка вдохновлял последующие поколения мусульман на борьбу с крестоносцами и возвращение Иерусалима.

82

Cinnamus, lib. IV, № 22.

83

Gesta Dei, inter regum et principium epistolas, tom. I, p. 1173–1177. st. Franc. Script., tom. IV, p. 692–693.

84

Hist. de Saladin, par M. Marin, tom. I, p. 120, 1. Gibbon, cap. 59.

85

Gesta Dei, tom. I, epist. XIV, p. 1178, 9.

86

Epist. Gauf Fulcherii procuratoris Templi Ludovico regi Francorum. Gesta Dei, tom. I, p. 1182–1184.

87

Registr. epist. apud Martene, vet. script., tom. II, col. 846, 847, 883.

88

Амори (Амальрик) I Анжуйский (1136–1174) – граф Яффы и Аскалона, король Иерусалима. Младший сын Фулька Анжуйского и королевы Мелисенды, наследовал старшему брату Балдуину III в 1163 году. Амори был отцом трех будущих правителей Иерусалима – Сибиллы, Балдуина IV и Изабеллы. – Пер.

89

Gesta Dei, tom. I, epist. XXI, p. 1181.

90

Will. Tyr., lib. XXII, cap. 5.

91

Госпиталь – от лат. gospitalis (гостеприимный). – Пер.

92

Will. Tyr., lib. XVIII, cap. 4, 5.

93

Устав был утвержден в 1123 г. папой Каликстом II, в 1130 г. папа Иннокентий II пожаловал ордену герб – серебряный крест на лазоревом поле. – Пер.

94

В 1119 г. состоялось сражение крестоносцев с правителем Южной Сирии Тугтегином, основателем династии Буридов, и мардинским эмиром Иль-Гази I. В этой битве мусульманам удалось отбить у крестоносцев Атариб и Сардану. – Пер.

95

De Vertot. Hist. des Chev. de Malte, liv. I, preuve 9.

96

Will. Tyr., lib. XX, cap. 5.

97

Jac. de Vitr., cap. 65.

98

Will. Tyr., lib. XX, cap. 5.

99

De Vertot. Hist. des Chev. de Malte, liv. I, preuve 13.

100

Gesta Dei, tom. I, p. 1177.

101

Will. Tyr., lib. XX, cap. 5. Hoveden in Hen. 2, p. 622. De Vertot, liv. II, p. 150–160, ed. 1726.

102

Одо де Сент-Аман (также Эд, или Отон, р. 1110–1179), младший брат Годфруа де Сент-Амана, одного из основателей ордена тамплиеров. В 1128 г. вступил в орден, с 1156 – маршал Иерусалима, с 1160 – великий виночерпий королевства, в 1171–1179 гг. магистр ордена. – Пер.

103

Will. Tyr., lib. XXI, cap. 29.

104

Не вызывает сомнения, что Саладин знал арифметику и исламское право, разбирался в литературе и истории, а также в вопросах религии и генеалогии. – Пер.

105

Will. Tyr., lib. XX, XXI, XXII.

106

Послание Иакова, 1: 17. (Примеч. пер.)

107

Acta Rymeri, tom. I, ad ann. 1172, p. 30, 31, 32.

108

Wilcke. Geschichte des Tempelherrenordens, vol. II, p. 230.

109

3 Concil. Lat., cap. 9.

110

Regula, cap. 20.

111

Regula, cap. 21–22.

112

Regula, cap. 20, 27.

113

Jac. de Vitr. Hist. Orient. apud Martene thesaur. nov. anecdot. tom. III, col. 276–277.

114

Narratio Patriarchae Hierosolymitani coram summo Pontifice de statu Terrae Sanctae, ex MS. Cod. Bigotiano, apud Martene thesaur. nov. anecd., tom. III, col. 276–277.

115

Dissertation sur les Assassins, Académie des Inscriptions, tom. XVII, p. 127, 170. De Guignes. Hist. des Huns. – Will. Tyr., lib. XX, cap. 31.

116

Jac. de Vitr., lib. III, p. 1142. Will. Tyr., lib. XX, cap. 32.

117

Это сражение также известно как битва при Монжизаре (Гезере) или битва при Рамле. Оно состоялось 25 ноября 1177 года в сеньории Рамла между Саладином и силами Иерусалимского королевства во главе с Балдуином IV. – Пер.

118

Will. Tyr., lib. XXI, cap. 20–23. Abulfeda Abulpharag, Chron. Syr. P. 379.

119

Балдуин IV Прокаженный (1161–1185) – король Иерусалима с 1174 г., сын короля Амори I и Агнес де Куртене. – Пер.

120

Will. Tyr., lib. XXI, cap. 29. Abulpharag, Chron. Syr., p. 380–381.

121

Абуль-Фарадж бин Гарун – сирийский церковный деятель, писатель и ученый-энциклопедист. В 1246 г. принял епископский сан под именем Григорий. – Пер.

122

Abulpharag, Chron. Syr.; Menologium Cisterciente, p. 194.; Bernardus Thesaurarius de acq. Terr. Sanc., cap. 139.

123

Chron. Trivet apud Hall, vol. I, p. 77.

124

Will. Tyr., lib. XXI., cap. 29. Ibid., lib. XXII, cap. 7. Gallia christiana nova, tom. I, col. 258; ibid., p. 172, instrumentorum.

125

Abulfeda, ad ann. 1182, 3. Will. Tyr., lib. XXII, cap. 16–20.

126

Hemingford, cap. 33; Radulph de Diceto, inter; Hist. Angl. X script., p. 622.

127

Concil. Magn. Brit., tom. IV, p. 788, 789.

128

Arnauld of Troy; Radulph de Diceto, p. 625.

129

Radulph de Diceto, inter; Hist. Angl. X script., p. 622.

130

Matt. Westm. ad ann. 1185; Guill. Neubr., tom. I, lib. III, cap. 12, 13; Chron. Dunst.

131

Speed. Hist. Britain, p. 506, A.D. 1185.

132

Stowe’s Survey; Tanner, Notit. Monast.; Dugd. Orig. Jurid.

133

Herbert, Antiq. Inns of Court.

134

Канский камень – известняк светло-серого цвета из месторождения Кан в Нормандии на северо-западе Франции, широко применялся в английской средневековой архитектуре. – Пер.

135

Pat. II, Edward VI, p. 2.

136

См., напр., Nichol’s Leicestershire, vol. III, p. 959; см. также у Матфея Парижского и Роджера Ховеденского о визите короля к Гуго, епископу Линкольнскому, который сгорел от лихорадки в келье Старого Темпла 16 ноября 1200 г.

137

Regis, fol. Ia; Dugd. Monast. Angl., vol. VI, part II, p. 820.

138

Will. Tyr., lib. XII, cap. 7.

139

Тассо Т. Освобожденный Иерусалим. Перевод В.С. Лихачева. (Примеч. пер.)

140

Will. Tyr., lib. XX, cap. 21.

141

Совр. поселение Маале Адумим. – Пер.

142

Marin. Sanut, p. 221; Bernard Thesaur, p. 768; Radulph Coggleshale, p. 249; Hoveden, p. 636; Radulph de Diceto, ut sup., p. 623; Matt. Par., p. 142; Italia sacra, tom. III, p. 407.

143

Marin. Sanut, cap. VI, p. 221.

144

Atlas Marianus, p. 156; Siciliae Antiq., tom. III, col. 1000.

145

Gallia christiana nova, tom. III, col. 118; Probat., tom. IX, col. 1067, tom. X, col. 1292, tom. XI, col. 46; Roccus Pyrrhus, Sicil. Antiq., tom. III, col. 1093, 4, 5, 6, 7 etc.

146

Petrus Maria Campus, Hist. Placent., part II, n. 28; Pauli M. Paciandi de cultu S. Johannis Bapt. Antiq., p. 297.

147

Эштремадуре – историческая провинция Португалии у Атлантического побережья, по берегам реки Тежу, центр – город Лиссабон. – Пер.

148

Description et delices d’Espagne, tom. III, p. 259; Hist. Portugal, La Clede, tom. I, p. 200, 202 etc; Hispania illustrata, tom. III, p. 49.

149

Annales Minorum, tom. V, p. 247; tom. VI, p. 211, 218; tom. VIII, p. 26, 27; tom. IX, p. 130, 141. – Campomanes.

150

Marcae Hispanicae, col. 1291, 1292, 1304; Gall. christ. nov., tom. I, col. 195; Mariana, de reb. Hisp. lib. II, cap. 23.

151

Script. rer. Germ., tom. II, col. 584; Annales Minorum, tom. VI, p. 5, 95, 177. Suevia and Vertenbergia sacra, p. 74; Annal. Bamb., p. 186. Notitiae episcopatus Middelb., p. 11; Script. de rebus Marchiae Brandeburg, p. 13; Aventinus annal., lib. VII, cap. 1, № 7; Gall. christ. nov., tom. VIII, col. 1382; tom. I, col. 1129.

152

Constantinopolis Christiana, lib. IV, p. 157.

153

Hist. de l’Eglise de Besancon, tom. II, p. 397, 421, 445, 450, 470, 474, 509 etc.

154

Hist. de l’Eglise de St. Etienne а Dijon, p. 133, 137, 205; Hist. de Bresse, tom. I, p. 52, 55, 84.

155

Hist. gen. de Languedoc, liv. II, p. 523; liv. XVI, p. 362; liv. XVII, p. 427; liv. XXII, p. 25, 226; Gall. christ. nov., tom. VI, col. 727. Martene. Thesaur. nov. anecd., tom. I, col. 575.

156

Gall. christ. nov., tom. I, p. 32; tom. III, col. 333; tom. II, col. 46, 47, 72; La Martinirere dict. geogr.; Martene, ampl. collect., tom. VI, col. 226; Gloss. nov., tom. III, col. 223.

157

Histoire de la ville de Paris, tom. I, p. 174; Gall. christ. nov., tom. VIII, col. 853.

158

Annales Trevir, tom. II, p. 91, 197, 479; Prodromus hist. Trevir, p. 1077; Bertholet hist. de Luxembourg, tom. V, p. 145; Joh. Bapt. Antiq. Flandriae Gandavum, p. 24, 207; Antiq. Bredanae, p. 12, 23; Austroburgus, p. 115; Aub Miraei Diplomat, tom. II, p. 1165 & c.

159

Dugd. Monast. Angl., vol. VI, part 2, p. 800–817. Wilkins. Concilia Magnae Britanniae, tom. III, p. 333–382. Acta Rymeri, tom. III, p. 279, 288, 291, 295 &c.

160

Acta Rymeri, tom. III, p. 279, 288, 291, 297 &c.

161

В Лестершире тамплиеры владели городом Ротли, манорами в Ролле, Бэбгрейве, Гэддсби, Стоунсби и Мелтоне; лесом Ротли близ Лестера; деревнями Бомонт, Бэрсби, Долби, Норт– и Саут-Мардфелдом, Сэксби, Стоунсби и Уолденом, а также с землями в вышеуказанных поселениях и восьмидесяти других. Тамплиеры владели храмами в Ротли, Ролле и Бэбгрейве, а также часовнями в Гэддсби, Гримстоне, Уортнэби, Коудуэлле и Уайкхеме.

В Хартфордшире: городом Броксбурном и лесом близ него, манорами Челсин-Темплариорум, Логенок, Броксбурн, Летчворт и Темпл-Динсли; поместьями в Стэнхо, Престоне, Чарльтоне, Уолдене, Хиче, Челле, Левкэмпе и Бениго; церковью в Броксбурне, двумя мельницами и плотиной на реке Ли, а также недвижимостью в Хичен, Пиртоне, Икилфорде, Оффали Магна и Оффали Парва, Уолден Регис, Фернвале, Сен-Ипполитс, Уэндсмилле, Уоттоне, Тарлтоне, Уэстоне, Грэйвеле, Уилине, Лечворте, Бэлдоке, Дэтворте, Рассендене, Кодпете, Самершэйле, Бантинфорде, и пр. и пр., а также церковью в Уэстоне.

В графстве Эссекс: манорами в Темпл-Крессинг, Темпл-Ройдон, Темпл-Саттон, Оудуэлле, Чинглфорде, Лидели, Куарсинге, Бервике и Визэме; церковью и домами, землями и фермами в Ройдоне, Райвенхолле, в приходах Приттлуолл, в Большом и Малом Саттоне; в Саттоне было крупное имение тамплиеров с величественным усадебным домом и часовней, а также поместье Финчинфилд в сотне (т. е. округе) Хинкфорд.

В Линкольншире: манорами Ла-Брюер, Ростон, Киркби, Браунсвел, Карлетон, Экил, предместьем Линдерби-Айслеби, а также церквами в Брюре, Эшби, Экиле, Айслеби, Донингтоне, Или, Суиндерби, Скарле и пр. Свыше тридцати церквей графства ежегодно отчисляли в пользу ордена Храма часть своих доходов, так же как и сорок ветряных мельниц графства. Орден также получал арендную плату с испольщиков, обрабатывавших земельные наделы в Брэйсбриге, Брэнстоне, Скэпуике, Тимберленде, Уэлеберне, Дирингтоне и в сотне других мест; а некоторые земли графства облагались ежегодным налогом на «неугасимую свечу», которую возжигали в алтаре церкви Темпла. Уильям, лорд Эшби, даровал тамплиерам вечный патронат над церковью Эшби в Линкольншире, а они в ответ согласились найти ему священника, чтобы тот служил мессу два раза в неделю в его часовне Святой Маргарет.

В Йоркшире: манорами Темпл-Уэррэби, Флэксфлет, Иттон, Саут-Кейв и др.; церкви в Уайтчерч, Келинтане и др.; многочисленные ветряные мельницы, земли и ренты в Неусе, Скэлтаре, Пэннеле и в полусотне других мест.

В Уорикшире: манорами Барстон, Ширбарн, Балолл, Вольфи, Шерлекот, Хэрбебур, Стодли, Фэчхампстед, Кобингтон, Тишо и Варвик; земли в Шэлверскотоне, Хердвике, Мортоне, Варвике, Хетерборне, Честертоне, Эйвоне, Дорсете, Стодли, Нэптоне и более чем в тридцати других мест; некоторые жертвователи упомянуты в истории Варвикшира, написанной историком Уильямом Дагдейлом (1605–1686); также тамплиеры владели церквами в Сирбурне, Кардинтоне и др. и десятком с лишним мельниц. На двенадцатый год правления Генриха II Уильям де Бомон, 3-й граф Уорик, построил новую церковь для тамплиеров в замке Уорик на реке Эйвон.

В Кенте тамплиерам принадлежали маноры Лилльстон, Хечвэйтон, Саунфорд, Саттон, Дартфорд, Хэлгел, Юэлл, Коклскомб, Строд, Суинкфилд-Мэннс, Вест-Гринвич, а также манор Лидден, который теперь принадлежит архиепископу Кентерберийскому; под их патронатом находились церкви в Вест-Гринвиче и Кингсводе близ Уолтема; обширные земельные участки в Ромни-марш, фермы и ренты во всех частях графства.

В Суссексе: маноры Сэддлскомб и Шипли; земли и обитель в Комптоне и других местах; патронат над церквами Шипли, Уодмэнкота и Лашвика.

В Суррее им принадлежал манор Темпл-Элфенд или Элфант, а также поместье в Мерроу в сотне Уокинг.

В Глостершире: маноры Нижний Доудсвел, Пегсворт, Эмфорд, Нишанж и пять других, которые принадлежали им полностью или частично, церковь в Даун-Эмми и земли во Фрэмтоне, Темпл-Гетинге и Литл-Риссингтоне.

В Вустершире: манор Темпларс-Лоэрн и земли во Флэвеле, Темпл-Броутоне и Хэнбери.

В Нортгемптоншире: маноры Эшби, Торп, Уотервилл и пр; им принадлежал патронат над церковью в маноре Хардвик в округе Орлингтон. Известно, что «Роберт Сэнфорд, Магистр рыцарей Храма в Англии», сделал этот дар в 1238 г.

В графстве Ноттингемшир тамплиерам принадлежали церковь Мэрнхем, земли и ренты в Грэттоне и Северном Карлтоне; в графстве Уэстморленд – манор Темпл-Соуэрби; на острове Уайт – манор Аггтон и земли в Кирни.

162

Matt. Par., p. 615, ed. Lond. 1640.

163

Jac. de Vitr., p. 1084.

164

Inquisitio terrarum, ut supr. fol. 18 a.

165

Тамплиеры отвели воды реки Флит и тем самым устроили большую неприятность. В 1290 г. приор и кармелиты (белые братья) жаловались королю в парламенте, что от реки Флит исходят столь зловонные испарения, что не спасает даже ладан, в обилии воскуряемый на алтаре во время мессы. Нездоровый воздух даже стал причиной смерти нескольких братьев. Кармелиты просили вернуть реку в прежнее русло, устранить застой сточных вод и тем самым спасти их от гибели. Братья-проповедники (черные братья) и епископ Солсберийский (чей дом находился в Солсбери-корт) обратились с такой же жалобой, к ним присоединился и Анри де Ласи, граф Линкольна, который заявил, что тамплиеры (ipsi de novo Templo) отвели воды реки на свои мельницы у замка Байнард. – Rot. Parl., vol. I, p. 60, 200.

166

Ex cod. MS. in officio armorum, l. XVII, fol. 141a. Dugd. Monast. Angl., p. 838; Tanner, Notit. Monast.

167

Dugd. Baronage. Monast. Angl., p. 800 to 844.

168

Cart. 11. Hen. 3. M. 33; Dugd. Monast. Angl., p. 844.

169

Acta Rymeri, tom. I, p. 54, 298, 574–575.

170

Сэр Эдвард Кок (1552–1634) – английский юрист и политический деятель. – Пер.

171

Acta Rymeri, tom. I, p. 431.

172

13 Edward I.

173

2 Inst., p. 432.

174

2 inst., р. 465.

175

Stat. Westr. 2, cap. 43, 13 Ed. I.

176

Титул магистра Храма столь часто применялся к главам западных провинций, что мы находим в греческом языке времен Восточной империи слова Tέμπλου Μαιστώρ. Ducange. Gloss.

177

Также summus magister, magister generalis.

178

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 335, 339–340. Monast. Angl., p. 818.

179

Кенотафы двух ревизоров сохранились в церкви Темпла в Лондоне.

180

Rot. claus. 49. H. III, m. XI, d; Acta Rymeri, tom. III, p. 802.

181

L’histoire des Cisteaux, Chrisost. Henriques, p. 479.

182

«Ричарду де Гастингсу, магистру всех братьев-воинов Храма в Англии с пожеланием доброго здравия. Да будет вам известно, что все разногласия, возникшие между вами и монахами Киркстеда, разрешились по обоюдному согласию рыцарей и наших братьев в год от воплощения Господа нашего 1155-й, 11-й день февраля. Архиепископ Кентерберийский, папский легат, епископ Линкольна и несколько аббатов засвидетельствовали сей документ». – Lansdown MS. 207 E, fol. 467, p. 162–163; см. также с. 319, где его именуют магистром, 1161 г.

183

Генриху было 5 лет, а Маргарите всего 2 года. Генрих Молодой стал соправителем отца в 1170 году, а Маргарита Французская была коронована лишь в 1172 году. В 1182 году брак был расторгнут. – Пер.

184

Чуть позже король Англии Генрих обручил своего сына и Маргариту, дочь короля Франции, до того как они покинули колыбель, в присутствии свидетелей и с согласия Робера де Пиру, Осто де Сент-Омера и Ричарда де Гастингса – тамплиеры, попечители оных замков, они немедленно передали эти замки королю Англии, чем очень рассердили короля Франции, за что он изгнал этих трех тамплиеров из своих владений. Король Англии оказал им радушный прием и одарил богатствами. – Rog. Hoveden, script. post Bedam, p. 492; Guilielmi Neubrigiensis hist. lib. II, cap. 4, apud Hearne.

185

Life of Henry II, tom. IV, p. 203.

186

Кларендонская ассиза передавала все уголовные дела, возбужденные по показаниям обвинительных присяжных, в компетенцию королевского суда, а право на имущество осужденных преступников – короне. Ibid., tom. II, p. 356; Hist. quad., p. 38; Hoveden, 453; Chron. Gervasii, p. 1386, apud X script.

187

Lansdown MS. 207 E., fol. 467.

188

Вероятно, от лат. Minister – слуга.

189

Ib. fol. 201.

190

Post.

191

Эти деньги было приказано выплачивать «возлюбленному сыну нашему, казначею обители военного братства Темпла в Лондоне». Acta Rymeri, tom. I, p. 442, 4, 5. Wilkins Concilia, tom. II, p. 230.

192

Юстициарий – чиновник, выполнявший функции главы исполнительной либо судебной власти в отсутствие короля или по его поручению на территории Ирландии или Шотландии. – Пер.

193

Matt. Par., p. 381.

194

Matt. Par., p. 253, 645.

195

Wilkins Concilia Magnae Britannae., tom. II, p. 19, 26, 93, 239, 253, 272, 292.

196

Bernard Thesaur. cap. 157, apud Muratori script. rer. Ital. p. 792. Cotton MS., Nero E. VI, p. 60, fol. 466.

197

Radulph de Diceto, ut sup. p. 626. Matt. Par. ad ann. 1185.

198

Hoveden annal. apud rer. Angl. script. post Bedam, p. 636, 637.

199

Роберт Фабиан (1450–1513) – английский хронист, с 1493 года шериф Лондона, автор «The Concordance of Histories». – Пер.

200

Chron. Joan. Bromton, abbatis Jornalensis, script. X, p. 1144, ad ann. 1185.

201

Hoveden ut sup., p. 630.

202

Ираклий I (575–641) – византийский император, по происхождению каппадокийский армянин, сын полководца Ираклия, экзарха Африки, основатель династии, правившей в течение ста лет. Император Ираклий вернул в Иерусалим Животворящий Крест, захваченный персидским царем Хосровом II. – Пер.

203

Это свидетельство было неоднократно оспорено историками, вероятно, речь идет об отравлении патриарха Антиохийского византийским императором Ираклием, переданная Вильгельмом Тирским в его труде «История императора Ираклия», впрочем, факт разногласий между двумя высокопоставленными клириками не подлежит сомнению – Пер.

204

Contin. Hist. Bell. Sacr. apud Martene, tom. V, col. 606. По свидетельству прелата Joannis Dominici Mansi, авторство этой ценной старой хроники ранее приписывали Хью Плагону, однако истинный автор ее француз Бернар Трежор (Казначей).

205

Contin. bell. sacr. apud Martene, tom. V, col. 586.

206

Один из хранителей трех ключей от реликвария – магистр госпитальеров – отказался выдать свой ключ и выбросил его в окно, но хранитель второго ключа Жерар Ридфор нашел его и вместе с Эраклием открыл реликварий. – Пер.

207

В 1168 г. Ги и его братья вероломно напали на Патрика, графа Солсбери, и убили его. За это они были изгнаны из Пуату Ричардом I, герцогом Аквитании, ставшим впоследствии прославленным королем. – Пер.

208

Contin. hist. ut sup., col. 593, 4. Bernard. Thesaur. apud Muratori script. rer. Ital., tom. VII, cap. 147, col. 782, cap. 148, col. 173. Assizes de Jerusalem, cap. 287, 288. Guill. Neubr. cap. 16.

209

Vita et res gestæ Saladini by Bohadin F. Sjeddadi, apud Schultens, ex. MS. Arab. Pref.

210

Согласно хронике, с 1183 по 1187 г. маршалом ордена был Робер де Френель, также погибший в той битве. – Пер.

211

«Храбрость Жаклена де Майе показалась им сверхъестественной, и, так как они слышали, что христиане утверждают, будто в их рядах сражается сам святой Георгий верхом на белой лошади… они поверили, что убили святого воителя, покровителя христиан. Они передрались за лоскуты его одежды, собрали его оружие и землю, где застыла его кровь, убежденные, что от этих драгоценных реликвий к ним перейдет храбрость, свидетелями которой они были». Шамдор А. Саладин: благородный герой ислама / Пер. с фр. Кулешова Е.В. – Пер.

212

Chron. terræ Sanctæ apud Martene, tom. V, col. 551. Hist. Hierosol. Gest. Dei, tom. I, pt. II, p. 1150, 1. Geoffrey de Vinisauf.

213

Contin. Hist. Bell. Sacr., col. 599.

214

Mohammed F. Mohammed, N. Koreisg. Ispahan, apud Schultens, p. 18.

215

Также известно как Генисаретское озеро или Галилейское море, совр. оз. Кинерет. – Пер.

216

«Что ж боле?» (лат.)

217

Аббат Радульф (Ральф) из Коггесхолла (Radulph Coggleshale) – свидетель битвы, apud Martene, tom. V, col. 553.

218

Амори де Лузиньян – коннетабль Иерусалимского королевства. – Пер.

219

Chron. Terr. Sanctae. apud Martene, tom. V col. 558 and 545. наиболее ценные свидетельства.

220

Ома ад-Дин Катеб Абу Хамед Мохамед Бенхамед, один из секретарей Саладина. – Extraits Arabes, par M. Michaud.

221

Contin. Hist. Bell. Sacr., apud Martene, tom. V, col. 608. Bernard. Thesaur. apud Muratori script. rer. Ital., cap. 46, col. 791.

222

Bohadin, cap. 35. Abulfeda; Abulpharag.

223

Ома ад-Дин Катеб в своем труде под названием «Фаттах» восхваляет Саладина за эти действия. Extraits Arabes, Michaud; Radulh Coggleshale, Chron. Terr. Sanct. apud Martene, р. 128, tom. V, col. 553–559. Bohadin, p. 70; Jac. de Vitr., cap. XCIV; Guil. Neubr. Apud hearne, tom. I, lib. III, cap. 17–18. Chron. Gervasii apud X script. col. 1502. Abulfeda, cap. 27. Abulpharag. Chron. Syr., p. 399–402; Khondemir. Ben-Schunah.

224

Geoffrey de Vinisauf apud Gale, script. Antiq. Anglic., p. 15. «Сколь испепеляющая вера! Сколь пламенеющая душа!» – с восхищением восклицает историк. Cap. XV, p. 251.

225

Geoffrey de Vinisauf, cap. V, p. 251.

226

Вероятно, Жан де Террик (Jean de Terric) – исполнявший обязанности главы ордена до возвращения из плена великого магистра Жерара де Ридфора. – Пер.

227

Реджинальд (Рено) де Гранье (1130-е – 1202) – сеньор Сидона, с 1170 по 1184 г. в браке с Агнес де Куртене, королевой-консорт Иерусалима, владелец замка Бофор. В битве при Хаттине Рено и Балиан II Ибелин были в арьергарде войска, а потому смогли прорвать окружение и бежать в Тир. – Пер.

228

«Lord Ballovius» – вероятно, в письме идет речь о Балиане II Ибелине (ок. 1142–1193) – крестоносце из рода Ибелинов, сеньоре Наблуса, с 1187 г. фактическом правителе Иерусалимского королевства, руководившем обороной и сдачей Иерусалима. – Пер.

229

Epistola Terrici Praeceptoris Templi de captione terrae Jerosolymitanae, Hoveden annal. apud rer. Angl. script. post Bedam, p. 636, 637; Chron. Gervas. ib. col. 1502. Radulph de Diceto, apud X script. col. 635.

230

Письмо Саладина халифу Багдада Абуль-Аббасу Ахмаду ан-Насиру Лидиниллаху – Michaud, Extraits Arabes.

231

Contin. Hist. Bell. Sacr. apud Martene, tom. V, col. 615.

232

Chron. Terra Sanct., col. 572–573.

233

Contin. Hist. Bell. Sacr., col. 621.

234

Bohadin, cap. XXXVI, также выдержки из Abulfeda, apud Schultens, cap. XXVII., p. 42–43. Ib’n Alatsyr, Michaud, Extraits Arabes.

235

Башня Давида – древняя цитадель, построенная во II в. до н. э. для защиты Старого города в Иерусалиме, во времена крестоносцев была королевской резиденцией. – Пер.

236

Hoveden. annal. apud rer. Angl. script. post Bedam, p. 645–646.

237

Bohadin apud Schultens, cap. XXXVI.

238

Ibn-Alatsyr, hist. Arab. And the Raoudhatein, или «Цветы двух садов». Excerpta ex Abulfeda apud Schultens, cap. XXVII, p. 43. Wilken Comment. Abulfed. hist., p. 148.

239

Михраб – ниша в стене мечети, которая указывает направление на Мекку (киблу). – Пер.

240

Ома ад-Дин Катеб. – Michaud, Extraits Arabes.

241

Хутба, или проповедь, Мухаммеда ибн-Цеки. – Michaud, Extraits Arabes.

242

Hist. Hierosol. Gesta Dei per Francos, tom. I, pt. II, p. 1155.

243

Бельвуар – крепость крестоносцев на плато Нафтали, в 20 км к югу от Галилейского моря, с 1168 по январь 1189-го владение ордена госпитальеров. – Пер.

244

Карак (Эль-Карак, Крак-де-Моав) – мощное укрепление, окруженное рвами, с 1142 г. владение баронов де Милли, с 1176 – Рено де Шатильона. – Пер.

245

Крак-де-Шевалье или Крак-де-л’Оспиталь – крепость госпитальеров (с 1142 г.), расположенная в Сирии к востоку от Триполи на вершине утеса, неподалеку от дороги, ведущей из Антиохии к Бейруту и Средиземному морю. Один из немногих замков, выстоявший в 1188 г. осаду Саладина. – Пер.

246

Крепость Маргат (Маркаб) близ г. Банияс на северо-западе Сирии. С 1186 г. владение госпитальеров, с 1187 по 1285 г. главная резиденция ордена. – Пер.

247

Осада Тира продолжалась с 12 ноября 1187 по 1 января 1188 г.

248

31 декабря.

249

Конрад, маркграф Монферратский (ок. 1145–1192) – сеньор Тирский, король Иерусалима, сын Вильгельма V Старого и Юдифи Австрийской. В 1179 г. возглавил византийскую армию, в 1187 г. прибыл в Тир, где организовал оборону города. – Пер.

250

Hoveden ut sup., p. 646; Schahab’eddin in Raooudhatein – Michaud.

251

Jac. de Vitr., cap. Acv. Vinisauf apud XV script, p. 257. Trivet ad ann. 1188, apud Hall, p. 93.

252

Radulph de Diceto ut sup, col. 642–643; Matt. Par. ad ann. 1188.

253

Radulph Coggeshale p. 574; Hist. Hierosol. Apud Gesta Dei, tom. I, pars. II, p. 1165. Radulph de Diceto ut sup, col. 642–643; Matt. Par. ad ann. 1188.

254

Ducange Gloss., tom. VI, p. 1036.

255

Geoffrey de Vinisauf, apud XV script. cap. XXXV, p. 427; Radulph Coggeshale Apud Martene, tom V, col. 566–567. Bohadin, cap. 1.

256

Bohadin, cap. 5–6.

257

L’art de verif., tom. I, p. 297.

258

Перевод Е. Бируковой. (Примеч. пер.)

259

Hist. de la maison de Sablé, liv. VI, chap. 5, p. 174–175. Cotton MS. Nero, E. VI, p. 60, folio 466, где его именуют Роберт де Самбелл; L’art de Verif., p. 347.

260

Jac. de Vitr., cap. 65.

261

Contin. Hist. Bell. Sacr., col. 634.

262

Леопольд V (1157–1194) – герцог Австрии и Штирии из династии Бабенбергов, участник Третьего крестового похода. «…Участвовал в осаде Акки, после капитуляции которой он на одной из башен водрузил свое знамя. Король Английский Ричард Львиное Сердце велел сорвать это знамя и бросить его в грязь. На обратном пути в Англию Ричард был захвачен Леопольдом и выдан императору за 50 000 марок серебром». Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. – Пер.

263

Chron. Ottonis a S. Blazio, c. 36, apud Scriptores Italicos, tom. VI, col. 892.

264

Четыре судна из флотилии Ричарда, направлявшегося в Акру, потерпели кораблекрушение, одно из них, на котором находились Иоанна, сестра Ричарда, и его невеста, прибило к берегам Кипра. Судно захватил правитель Кипра Исаак Комнин. Ричард отправил к правителю своих посланцев, но Исаак и их заключил их в тюрьму и потребовал выкуп, после чего английский король приказал штурмовать Лимасол и захватил Кипр. Здесь же состоялось венчание Беренгарии Наваррской и короля Ричарда. – Пер.

265

Contin. Hist. Bell. Sacr., apud Martene tom V, col. 633; Trivet, ad ann. 1191; Chron. de S. Denis, lib. II, cap. 7. Vinisauf, p. 328.

266

Vinisauf, cap. 12, p. 350.

267

Vinisauf, cap. 14, p. 351.

268

Vinisauf, cap. 14, p. 351.

269

Bohadin, cap. CXVI, p. 189.

270

Vinisauf, cap. 12, p. 351.

271

Vinisauf, cap. 32, p. 369.

272

Битва при Арсуфе (7 сентября 1191 г.) – самое крупное сражение Третьего крестового похода между крестоносцами во главе с Ричардом Львиное Сердце (около 40 тыс. человек) и армией Саладина (около 50 тыс. человек) близ города Арсуф. Битва при Арсуфе и последовавшая за ней битва при Яффе позволила христианам добиться возвращения прибрежной полосы Средиземного моря под свой контроль. Дюпюи Р.Э., Дюпюи Т.Н. Война. Полная энциклопедия. Все битвы, сражения и военные компании мировой истории с 4-го тысячелетия до нашей эры до конца XX века. М.: Центрполиграф, 2016. – Пер.

273

Джеффри де Винсоф (ум. ок. 1210–1220) – придворный поэт короля Ричарда Львиное Сердце, автор трактата The Poetria nova («Новое стихотворчество»), наиболее вероятный автор хроники Itinerarium Regis Ricardi («Путешествие короля Ричарда»). – Пер.

274

Vinisauf, cap. 18, p. 355.

275

Vinisauf, cap. 22, p. 360. Bohadin, cap. 120.

276

Тамплиеры быстро сошли с коней и, встав спиной к спине, лицом к врагам, стали яростно защищаться. В жестокой схватке от ударов мечей о шлемы сыпались огненные искры, шум от звона оружия и криков сражающихся сотрясал небеса. Турки были сильны, но и тамплиеры стояли до последнего. – Ibid., cap. 30, p. 366–367.

277

Vinisauf, cap. 32, p. 369.

278

Ib., cap. 37, p. 392; Contin. Hist. Bell. Sacr. apud Martene, 5 col. 638.

279

Vinisauf, lib. V, cap. 1, p. 493; Ibid., lib. VI, cap. 2, p. 404.

280

Ib. cap IV–V, р. 406–407 &c., cap. XI, p. 410; cap. XIV, p. 412. Король Ричард был первым, кто вошел в город. – Vinisauf, p. 413–414.

281

Contin. Hist. Bell. Sacr. apud Martene, tom V, col. 641.

282

В Рагузе Ричард I был замечен людьми Мейнхарда II Горицкого, вассала Леопольда V, и захвачен близ Вены. Короля заключили в замок и освободили лишь в феврале 1194 г. после внесения выкупа. – Пер.

283

Cart. Ric. 1, ann. 5, regni sui.

284

Hispania Illustrata, tom. III, p. 59. Hist. gen. de Languedoc, tom. III, p. 409. Cotton, MS. Nero E. VI. 23 i.

285

Замок получил свое название благодаря паломникам, которые были основной рабочей силой при строительстве. Первый камень будущего замка в 1218 г. заложил Готье д’Авен, сын Жака д’Авена, участника Пятого крестового похода. – Пер.

286

Castrum nostrum quod Peregrinorum dicitur (Замок наш, именуемым Пилигримом), см. письмо великого магистра Matt. Par., p. 312; Jac. de Vitr., lib. III apud Gesta Dei, p. 1131.

287

«Творение великолепное, – сообщает Жак де Витри, – ибо в него вложено столько богатств и трудов, что диву даешься – как и где было добыто столько средств». – Hist. orient, lib. III apud Gesta Dei, tom. I, pars 9, p. 1131. Martene, tom. III, col. 288. Hist. capt. Damietae, apud Hist. Angl. script. XV, p. 437–438, где он называется Castrum Filii Dei (Замок Сына Божия).

288

Pococke. Travels in the East, book I, chap. 15.

289

Атабаль – барабан, тамбурин. – Пер.

290

Dufresne. Gloss. Archives d’Arles. Cotton, MS. Nero E. VI.

291

Acta et Fœdera Rymeri, tom. I, p. 134, ad ann. 1203, ed. 1704.

292

Rigord in Gest. Philippi. Acta Rymeri, tom. I, p. 165, 173.

293

Itinerarium regis Johannis, составленный Томасом Дафф Харди на основании грамот и указов этого монарха. Опубликован Record Commissions.

294

Acta Rymeri, tom. I, p. 170, ad ann. 1213.

295

Matt. Par., ad ann. 1213, p. 234–237; Matt. Westr., p. 271–272. Bib. Cotton Nero C. 2; Acta Rymeri, tom. I, p. 172–173. Король Иоанн жил в Темпл-Юэлл с 7 по 28 мая.

296

Teste meipso apud Novum Templum London… Acta Rymeri, tom. I, p. 105, ad ann. 1214, ed. 1704.

297

Literae Regis sorori suoe Regina Berengariae, ibid, tom. I, p. 194.

298

Berengaria Dei gratia, quondam humilis Angliae Regina. Omnibus, &c, salutem. Hanc pecuniam solvet in domo Novi Templi London. ibid tom. I, p. 208–209, ad ann. 1215.

299

Matt. Par., p. 253, ad ann. 1215.

300

Monast. Angl., vol. VI, part II.

301

Сайф ад-Дин («Меч Веры») Аль-Адиль I Абу Бакр Ахмад ибн Наджм ад-Дин (1145–1218) – пятый султан из династии Айюбидов, правитель Египта (1200–1218). – Пер.

302

Андраш II Крестоносец (ок. 1175–1235) – король Венгрии из династии Арпадов, участник Пятого крестового похода. – Пер.

303

Леопольд VI Славный (1176–1230) – герцог Штирии и Австрии из династии Бабенбергов, участник Пятого крестового похода. – Пер.

304

Оттон I Меранский (1171/1184–1234) – герцог Меранский, граф Андекса и Плассенбурга, пфальцграф Бургундии (под именем Оттон II), маркграф Истрии. В 1217 г. вместе с братом Экбертом принял участие в Пятом крестовом походе. – Пер.

305

Под предводительством Виллема I (ок. 1167-1222) – графа Голландии. – Пер.

306

Ital. et Raven. Historiarum Hieronimi Rubei, lib. VI, p. 380–381, ad ann. 1217, ed. Ven. 1603.

307

Jac. de Vitr. lib. III, ad. ann. 1218. Gesta Dei, tom. I, 1, pars 2, p. 1133, 4–5.

308

Gall. Christ. nov. tom. II, col. 714, tom. VII, col. 229.

309

Гедеон (т. е. «отважный воин») – персонаж Ветхого Завета. Получив высшее призвание к избавлению народа, Гедеон с небольшим отрядом в 300 воинов сделал удачное ночное нападение на мадианитян, которых было «как саранча и как песка на берегу моря»; в ужасе и ночной суматохе они рубили друг друга и в беспорядке бежали за Иордан, надолго оставив в покое Ханаан. – Пер.

310

Jac. de Vitr. Hist. Orient. ut sup., p. 1138. Bernard Thesaur. apud Muratori, cap. 190 to 200.

311

Epist. Magni Magistri Templi apud Matt. Par., p. 312–313.

312

Речь идет о нашем историке, Джеймсе де Витри; впоследствии он стал одним из заложников султана. Contin. Hist. apud Martene, tom. V, col. 698.

313

Matt. Par. ad ann. 1222, p. 314. См. также др. письмо, p. 313.

314

Регнвальд IV Годредарсон (ум. 1229) – король Мэна и Островов (1187–1226). В 1219 г. признал себя ленником папы римского Гонория III и обязался платить вечную дань папскому престолу. – Пер.

315

Actum London in domo Militiæ Templi, II. kal. Octob. Acta Rymeri, tom. I, p. 234, ad ann. 1219.

316

Acta Rymeri, tom. I, ad ann. 1223, p. 258.

317

Acta Rymeri, tom. I, p. 270, ad ann. 1224.

318

Acta Rymeri, tom. I, p. 275.

319

Acta Rymeri, tom. I, p. 311, 373, 380.

320

Sanut, lib. III, c. X, p. 210.

321

Cotton, MS. Nero E. VI. p. 60. fol. 466. Nero E. VI. 23 i.

322

Matt. Par. p. 443, ad ann. 1237.

323

Matt. Par. p. 443–444.

324

Matt. Par. p. 489, ad ann. 1239.

325

Rymer, tom. I, p. 404.

326

Post.

327

По договору мусульмане сохранили контроль над Храмовой горой в Иерусалиме, мечетью Аль-Акса и Куполом Скалы. – Пер.

328

Matt. Par. p. 615.

329

Джамал ад-Дин Абу-л-Хасан Али ибн Юсуф ибн Ибрахим аш-Шайбани ибн ал-Кифти (1173–1248) – арабский историк, визирь Айюбидов в Алеппо. Составил книгу жизнеописаний греческих, сирийских и мусульманских ученых «Истории мудрецов». – Пер.

330

Michaud Extraits Arabes, p. 549.

331

Steph. Baluz. Miscell., lib. VI, p. 357.

332

Авторы книги: Travels through Part of Europe, Asia Minor, the Islands of the Archipelago; Syria, Palestine, Egypt, Mount Sinai: Giving a Particular Account of the… &c. in These Countries (1759). – Пер.

333

Хорезмийцы – народ иранского происхождения, основное население древнего Хорезма в Средней Азии в низовьях Амударьи. – Пер.

334

Ас-Салих Наджми ад-Дин Айюб ибн Мухаммад (1205–1249) – восьмой султан из династии Айюбидов, правивший Египтом в 1240-1249 гг. – Пер.

335

Сражение, известное как битва при Форбии (17–18 октября 1244 г.), между союзными армиями крестоносцев и Айюбидов Дамаска и Керака с одной стороны и египетской армией Айюбидов султана ас-Салих Айюба, усиленной хорезмийскими наемниками, с другой. – Пер.

336

Marin Sanut, p. 217.

337

Matt. Par. p. 631–633, ad ann. 1244.

338

Matt. Par. p. 618–620.

339

Cotton MS. Nero E. VI. p. 60, fol. 466, vir discretus et circumspectus; in negotiis quoque bellicis peritus.

340

Epist. Pap. Innocent IV.

341

Matt. Par. p. 697–698.

342

Мухаррам («запретный», «запрещенный») – первый месяц лунного календаря (октябрь – ноябрь). В этот месяц года не разрешалось вести военные действия. – Пер.

343

Literæ Soldani Babyloniæ ad Papam missæ, a quodam Cardinali ex Arabico translatæ. – Matt. Par. p. 711.

344

Literæ Soldani Babyloniæ ad Papam missæ, a quodam Cardinali ex Arabico translatæ. – Matt. Par. p. 733.

345

Matt. Par. p. 735.

346

Людовик IX Святой (1214–1270, Тунис) – король Франции (1226–1270). Сын Людовика VIII и Бланки Кастильской. Предводитель Седьмого и Восьмого крестовых походов. В 1297 г. канонизирован под именем Св. Людовик Французский. – Пер.

347

Ib. in additamentis, p. 168–169.

348

Жан Жуанвиль (1223–1317) – выходец из знатной шампанской семьи, сенешаль при дворе короля Тибо IV Наваррского. Со времен Седьмого крестового похода советник, друг и биограф Людовика Святого. С 1274 г. фактический регент Шампани при королеве Иоанне I Наваррской. Автор «Книги благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика». – Пер.

349

Эль-Мансура – город в Египте, в дельте Нила на восточной стороне рукава Думьят, примерно в 120 км к северо-востоку от Каира. Битва при Эль-Мансуре состоялась в феврале 1250 г. между крестоносцами и Айюбидами. – Пер.

350

Бейбарс I, будущий султан Египта, руководивший обороной Эль-Мансуры, приказал открыть ворота и впустить христиан. Крестоносцы попали в западню и понесли тяжелые потери. – Пер.

351

Предводителем английских рыцарей в Шестом и Седьмом крестовых походах был Уильям II Лонгеспе (1209 – 8 февраля 1250, Эль-Мансура) – сын Уильяма Длинный Меч (Лонгеспе) и Элы Солсберийской, двоюродный брат Генриха III, также погибший в этой битве. – Пер.

352

Hist. de San Louis par Jehan Sire de Joinville, p. 47.

353

Matt. Par. ad ann. 1250. Chron. Nangis, p. 790.

354

Арпан (фр. arpent) – старинная французская единица измерения длины, равнявшаяся 180 парижским футам, то есть примерно 58,52 м. – Пер.

355

Joinville, p. 58.

356

Рено де Вишье (ум. 1256) – французский дворянин из Прованса. До того как принял пост великого магистра в 1250 г., служил прецептором ордена в Акре, магистром ордена во Франции и маршалом в главной обители. Восприемник сына Людовика IX и Маргариты Прованской Жана Тристана, родившегося 8 апреля 1250 г. в Замке Паломника, будущего участника Восьмого крестового похода. – Пер.

357

В марте 1250 г. Людовик попытался отступить к Дамиетте, однако был разбит Туран-шахом при Фарискуре. Ослабленные войска короля были уничтожены мамлюками, а сам он попал в плен. В мае король и его приближенные были отпущены за выкуп в 800 000 безантов. – Пер.

358

Joinville, p. 95–96.

359

Acta Rymeri, tom. I, p. 474, ad ann. 1252.

360

Matt. Par. ad ann. 1254, p. 899–900.

361

Acta Rymeri, p. 557–558, ad ann. 1255.

362

Contin. hist. apud Martene, tom. V, col. 736.

363

Acta Rymeri, tom. I, p. 698–700.

364

Acta Rymeri, tom. I, p. 730, 878–879, ad ann. 1261.

365

Contin. hist. bell. sacr. ut sup. col. 737. Marin Sanut, cap. 6.

366

Marin Sanut Torsell, lib. III, pars 12, cap. 6, 7, 8. Contin. hist. bell. sacr. apud Martene, tom. V, col. 742. See also Abulfed. Hist. Arab. apud Wilkens, p. 223. De Guignes, Hist. des Huns, tom. IV, p. 141.

367

Michaud, Extraits Arabes, p. 668.

368

De Vertot, liv. III, Preuve. XIII. См. также epist. CCCCII. apud Martene thesaur. anec. tom. II, col. 422.

369

Marin Sanut, lib. III, pars. 12, cap. 9. De Guignes, Hist. des Huns, tom. IV, p. 143. Contin. Hist. apud Martene, tom. V, col. 743. Abulpharag. Chron. Syr. p. 546. Michaud, Extraits Arabes, p. 681.

370

Marin Sanut ut sup. cap. 11, 12. Contin. Hist. apud Martene, col. 745–746.

371

Acta Rymeri, tom. I, p. 885, 886, ad ann. 1272.

372

Trivet ad ann. 1272. Walsingham, p. 43. Acta Rymeri, tom. I, p. 889, ad ann. 1272, tom. II, p. 2.

373

Monast. Angl., vol. VI, part 2, p. 800–844.

374

Contin. Hist. apud Martene, tom. V, col. 746–747.

375

Acta Rymeri, tom. II, p. 34, ad ann. 1274.

376

Contin. hist. bell. sacr. apud Martene, tom. V, col. 748.

377

Life of Malek Mansour Kelaoun. Michaud, Extraits Arabes, p. 685-687.

378

После падения Триполи папа Николай IV прислал в Акру 1600 ломбардских наемников. Не имея регулярного жалованья, они принялись грабить и убивать не только мусульман, но и сирийских торговцев-христиан. – Пер.

379

De excidio urbis Aconis apud Martene vet. script. tom. V, col. 767.

380

Генрих II де Лузиньян (1271–1324) – король Иерусалима и Кипра с 1285 г. Сын Гуго III, короля Кипра и Иерусалима и Изабеллы Ибелин. – Пер.

381

Вероятно, Отто де Грэндсон (1238, Лозанна – 1328) – рыцарь на службе английской короне, друг короля Эдуарда I, юстициарий, дипломат, участник двух крестовых походов, защитник Акры. – Пер.

382

Поведал Абу-ль-Фида аль-Малик аль-Муайяд Имад ад-Дин («Столп веры») – эмир Хамы, великий арабский историк, географ и астроном из рода Айюбидов (1273, Дамаск – 1331, Хама), участник осады Акры, которому была доверена гигантская катапульта под названием Аль-Мансур («Победоносная»).

383

De excidio urbis Aconis apud Martene, tom V, col. 782.

384

Прельстившись красотой прекрасных дочерей и сыновей франков, они пожелали овладеть ими. – Abulpharag, Chron. Syr., p. 595. Проклятые сарацины попытались завладеть женщинами и детьми в обители, разграбить и осквернить церковь, хотя ничто не могло осквернить ее святости. Видя это, христиане заперли ворота перед неверными, перебили их от мала до велика и вернулись на стены, башни и к воротам Храма, чтобы укрепить оборону. – De excid. Acconis ut sup., col. 782. Marin Sanut ut sup., cap. XXII, p. 231.

385

De excid. Acconis, col. 782.

386

De excidio urbis Acconis apud Martene, tom. V, col. 757. De Guignes, Hist. des Huns, tom. IV, p. 162. Michaud, Extraits Arabes, p. 762, 808. Abulpharag, Chron. Syr., p. 595; Wilkens, Comment. Abulfed. Hist., p. 23-234. Marin Sanut Torsell, lib. III, pars 12, cap. 21.

387

Chron. MS.

388

Raynold, tom. XIV, ad ann. 1258. Cotton MS. Nero E. VI, p. 60, fol. 466.

389

В 1301 г. тамплиеры захватили остров Арвад (Руад), близ сирийского побережья, но не смогли удержать его, в 1302 г. Арвад был сдан сарацинам. – Пер.

390

Marin Santa Torsell, lib. III, pars 13, cap. 10, p. 242. De Guignes, Hist. de Huns, tom. IV, p. 184.

391

Acta Rymeri, tom. I, p. 575–579, 582; tom. II, p. 250. Martene, vet. script. tom. VII, col. 156.

392

Acta Rymeri, tom. II, p. 683, ad ann. 1295.

393

Chron. Dunmow. Annals of St. Augustin. Rapin.

394

Hemingford, p. 244.

395

Битва при Фолкерке (22 июля 1298 г.) – крупное сражение между войсками шотландцев под предводительством Уильяма Уоллеса и армией Эдуарда I во время Первой войны за независимость Шотландии. Дюпюи Р.Э., Дюпюи Т.Н. Война. Полная энциклопедия. – Пер.

396

Chron. Triveti, ad ann. 1298. Hemingford, vol. I, p. 159.

397

Данте называет его «il mal di Francia» («зло Франции») – Чистилище, песни 20 –21.

398

Симония – продажа и покупка церковных должностей, таинств, священнодействий и священных реликвий. – Пер.

399

Villani, lib. IX, cap. 58. Fuit nimis cupiditatibus deditus… Sanct. Ant. Flor. de Concil. Vien., tit. 21, sec. 3. Circa thesaurus colligendos insudavit, Knighton apud X script. col. 2494. Fleuri, L. 92, p. 239. Chron. de Namgis, ad ann. 1305.

400

Rainald, tom. XV, ad ann. 1306, n. 12. Fleuri, Hist. Eccles., tom. XIX, p. 111.

401

Bal. Pap. Aven, tom. II, p. 176.

402

Bal. Pap. Aven, tom. I, p. 99. Sexta Vita. Clem. V apud Baluz, tom. I, col. 100.

403

Hist. de la Condemnation des Templiers. – Dupuy, tom. II, p. 309.

404

Mariana Hispan. Illustr., tom. III, p. 152. Le Gendre Hist. de France, tom. II, p. 499.

405

Acta Rymeri, tom. III, p. 18, ad ann. 1307.

406

Chron. S. Denis. Sexta vita, Clem. V. Dupuy, p. 24. edition de 1713.

407

Гильом Параден (1510–1590) – французский монах-историк, автор нравоучительных сочинений, эпиграмм, хроник Савойи, Бургундии и пр. В XIX в. сочинения Парадена подвергались критике как исторически недостоверные. – Пер.

408

Далее в источнике написано, что тамплиеры на своих бдениях устраивали оргии, но Эддисон ставит здесь многоточие. – Пер.

409

Liv. II, chap. 106, chez Dupuy.

410

Sexta vita, Clem. V. col. 102.

411

Мирмидоняне (др.-гр. «муравей») – подчиненные, выполняющие точно и неукоснительно полученные ими приказания (иносказ.). – Пер.

412

Processus contra Templarios. Raynouard Monumens Historiques, p. 73, ed. 1813.

413

Processus contra Templarios. Raynouard Monumens Historiques, p. 35.

414

Подвешивание грузов к половым органам. Ib.

415

Tres des Chart. Templiers, cart. 3, n. 20.

416

Диниш I Земледелец (1261–1325) – король Португалии (1279-1325) из Бургундской династии; создатель ордена Христа, призванного дать приют гонимым тамплиерам и продолжить традиции их ордена. – Пер.

417

Dat. apud Redyng, 4 die Decembris. Аналогичные письма были посланы государям дружественных Англии европейских держав: Фернандо IV, королю Кастилии и Леона, Карлу II Анжуйскому, королю Неаполя и Хайме II, королю Арагона. Acta Rymeri, tom. III, ad ann. 1307, p. 35–36.

418

Acta Rymeri, tom. III, p. 37, ad ann. 1307.

419

Булла «Pastoralis Praeeminentiae», обнародованная папой Климентом V 22 ноября 1307 г., была адресована всем христианским монархам. – Пер.

420

Dat. Pictavis 10, kal. Dec. Acta Rymeri, tom. III, ad ann. 1307, p. 30–32.

421

Acta Rymeri, tom. III, p. 34, 35, ad ann. 1307.

422

Acta Rymeri, tom. III, p. 34–35.

423

Acta Rymeri, tom. III, p. 45.

424

Knyghton, apud X. script. col. 2494, 2531.

425

Acta Rymeri, tom. III, p. 83.

426

Acta Rymeri, tom. III, p. 101–103.

427

Acta Rymeri, tom. III, p. 110–111. Vitæ paparum Avenion, tom. II, p. 107.

428

Acta Rymeri, tom. III, p. 110–111. Vitæ paparum Avenion, tom. III, p. 121–122.

429

Acta Rymeri, tom. III, p. 110–111. Vitæ paparum Avenion, tom. III, p. 168–169.

430

Acta Rymeri, tom. III, p. 110–111. Vitæ paparum Avenion, tom. III, p. 174.

431

Acta Rymeri, tom. III, p. 173, 175.

432

Rainald, tom. XV, ad ann. 1306.

433

Concil. Mag. Brit. tom. II, p. 346–347.

434

Acta Rymeri, tom. III, p. 178–179.

435

Concil. Mag. Brit. tom. II, p. 304–311.

436

Processus contra Templarios, Dugd. Monast. Angl. vol. VI, part 2, p. 844–846 ed. 1830.

437

Сокращение от лат. videlicit – «а именно», «то есть».

438

Оригинальный текст обвинения с пометками и исправлениями – в «Tresor des Chartres» François-Juste-Marie Raynouard, Monumens Historiques, p. 50–51. Протокол заседания по делу тамплиеров в Англии хранится в архиве Британского музея (British Museum), Harl. No. 252, 62, f. p. 113; No. 247, 68, f. p. 144. Bib. Cotton Julius, b. XII, p. 70; и в Бодлианской библиотеке и Музее Эшмола. Большая часть документов по делу была опубликована Wilkins in the Concilia Magnæ Britanniæ, tom. II, p. 329–401, and by Dugdale, in the Monast. Angl. vol. VI, part 2, p. 844–848.

439

Actum in Capella infirmariæ prioratus Sanctæ Trinitatis præsentibus, etc. Concilia Magnæ Britanniæ, tom. III, p. 344. Ibid, p. 334–343.

440

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 305–308.

441

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 312–314.

442

Acta Rymeri, tom. III, p. 194–195.

443

Acta contra Templarios. Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 380, 383.

444

Act. in ecclesiâ parochiali S. Dunstani prope Novum Templum. Ib., p. 349.

445

Acta contra Templarios. Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 350–352.

446

Acta Rymeri, tom. III, ad ann. 1310. p. 202–203.

447

Acta Rymeri, tom. III, p. 179, 180. Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 373–380.

448

Terrore tormentorum confessi sunt et mentiti. Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 365–367.

449

Depositiones Templariorum in Provinciâ Eboracensi. – Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 371–373.

450

Hemingford apud Hearne, vol. I, p. 249.

451

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 393.

452

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 367.

453

Acta contra Templarios. Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 358.

454

Перевод с итальянского Д.Е. Мина. (Примеч. пер.)

455

Joan. can. Sanct. Vict. Contin. de Nangis ad ann. 1310. Ex secundâ vitâ Clem. V. p. 37.

456

Chron. Cornel. Zanfliet, apud Martene, tom. V, col. 159. Bocat. de cas. vir. illustr. lib. 9. chap. XXI. Raynouard, Monumens historiques. Dupuy, Condemnation des Templiers.

457

Vit. prim. et tert. Clem. V. col. 57, 17. Bern. Guac. apud Muratori, tom. III, p. 676. Contin. Chron. de Nangis ad ann. 1310. Raynouard, p. 120.

458

Raynouard, p. 155.

459

Arch. secret. Vatican. Registr. literar. curiæ anno 5 domini Clementis Papæ 5. Raynouard, p. 152.

460

Acta Rymeri, tom. III, ad ann. 1310, p. 224.

461

Acta Rymeri, tom. III, ad ann. 1310, p. 224, 225. claus. 4. E. 2. M. 22.

462

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 314.

463

Acta Rymeri, tom. III, p. 227–230.

464

Acta Rymeri, tom. III, tom. III, p. 231–232.

465

Acta Rymeri, tom. III, tom. III, p. 232–235.

466

Acta contra Templarios, Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 368–371.

467

MS. Bodl. Oxon. f. 5. 2. Concil., tom. II, p. 359.

468

Acta contra Templarios. Concil. Mag. Brit. tom. II, p. 358–364.

469

Concil. Mag. Brit. tom. II, p. 364.

470

Claus. 4, E. 2. m. 8. Acta Rymeri, tom. III, p. 290.

471

M. S. Bodl. F. 5, 2. Concil. p. 364, 365. Acta Rymeri, tom. III, p. 228–232.

472

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 383–387.

473

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 388–389.

474

Acta contra Templarios. Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 387, 388.

475

Расин Ж. Федра, действие 4, явление 2. (Перевод М. Донского.)

476

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 390–391.

477

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 394–401.

478

Concilia Hispaniæ, tom. V, p. 233. Zurita, lib. V, c. 73. 101. Mariana, lib. XV, cap. 10. Mutius, chron. lib. XXII, p. 211. Raynouard, p. 199–204.

479

В пользу этого решения высказались прелаты Италии, Испании, Тевтонии, Дании, Англии, Шотландии, Ирландии. Rainald ad ann. 1311, n. 55. Walsingham, p. 99. Antiq. Britann., p. 210.

480

Muratorii collect. tom. III, p. 448; tom. X, col. 377. Mariana. tom. III, p. 157. Raynouard, p. 191–192.

481

Raynouard ut supra. Tertia vita Clem. V.

482

Acta Rymeri, tom. III, p. 380.

483

Registr. Hosp. S. Joh. Jerus. Cotton MS. Nero E. VI, 23. i. Nero E. VI, p. 60. fol. 466.

484

Lansdown, MS. 207. E. vol. V, fol. 162–467.

485

Acta Rymeri, tom. I, p. 134, ad ann. 1203. Сей рыцарь был одним из тех, кто советовал королю Джону подписать Великую хартию вольностей. Matt. Par., p. 253–255.

486

Acta Rymeri, tom. I, p. 342, 344, 345. Сей рыцарь вел переговоры о браке между Генрихом III и прекрасной Элеонорой Прованской.

487

Matt. Par., p. 615.

488

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 335–344.

489

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 393.

490

Processus contra Templarios. Dupuy, p. 128, 139. Raynouard, p. 60.

491

Villani, lib. VIII, cap. 92. Contin. Chron. de Nangis, ad ann. 1313. Pap. Mass. in Philip. pulchr. lib. III, p. 393. Mariana de reb. Hisp. lib. XV, cap. 10. Dupuy, ed. 1700, p. 71. Chron. Corn. Zanfliet apud Martene, tom. V, col. 160. Raynouard, p. 209–210.

492

Один из инициаторов процесса по делу тамплиеров – Гийом де Ногаре, советник и хранитель печати короля Филиппа, умер в марте 1313 г., за ним последовал духовник короля, великий инквизитор Франции, Гийом Умбер. – Пер.

493

Ренуар Франсуа-Жюст-Мари (1761–1836) – французский писатель-драматург, филолог, член Французской академии, автор трагедии Les Templiers и исследования по делу тамплиеров Monuments historiques relatifs à la condamnation des chevaliers du Temple. – Пер.

494

Acta Rymeri, tom. III, p. 323–325, ad ann. 1312.

495

Zurita, lib. V, c. 101. Institut. milit. Christi apud Henriquez, p. 534.

496

Annales Minorum. Gall. Christ. nov. Aventinus, Annal. De Vertot, liv. 3.

497

Фуллер Томас (1608–1661) – английский богослов, историк, биограф. – Пер.

498

Навот (Навуфей) – библейский персонаж, жертва клеветы израильской царицы Иезавели (3 Цар. 21). – Пер.

499

Fuller’s Hist. Holy War, book V, ch. III.

500

Dupuy, p. 179, 184.

501

Essai sur les mœurs, &c., tom. II, p. 242.

502

Nihil ad nos unquam pervenit nisi modica bona mobilia. Epist. ad Philip, 2 non. May, 1309. Raynouard, p. 198. De Vertot, liv. III.

503

Raynouard, 197–199.

504

Acta Rymeri, tom. III, p. 130, 134, 139, 279, 288, 290–297, 321. Dodsworth. MS. vol. XXXV, p. 65–67.

505

Acta Rymeri, tom. III, p. 292–295.

506

Acta Rymeri, tom. III, p. 337.

507

Acta Rymeri, tom. III. p. 409–410, 451.

508

Acta Rymeri, tom. III. p. 451.

509

Acta Rymeri, tom. III. p. 451–463. Dugd. Monast. Angl., vol. VI, part 2. p. 809.

510

Rolls of Parliament, vol. II. p. 41.

511

Dugd. Monast. Angl., vol. VI, part 2, p. 849, 850. Concil. Mag. Brit., tom. II. p. 499.

512

Acta Rymeri, tom. III. p. 956–959, ad ann. 1322.

513

Statutes at Large, vol. IX. Appendix, p. 23.


514

Rolls of Parliament, vol. III. p. 41. No. 52.

515

Monast. Angl., p. 810.

516

Acta Rymeri, tom. III. p. 472.

517

Concil. Mag. Brit., tom. II.

518

Walsingham, p. 99.

519

Monast. Angl., vol. VI, part II. p. 848.

520

Pat. 4, E. 2, p. 2; m. 20. Dugdale, Hist. Warwickshire, vol. I, p. 962, ed. 1730.

521

Вероятно, речь идет о масштабной реконструкции Темпл-Чёрч, предпринятой архитектором Кристофером Реном (1632–1723), после того как здание пострадало при Великом лондонском пожаре в сентябре 1666 г. – Пер.

522

10 марта, перед отбытием в Палестину, патриарх Эраклий освятил церковь госпитальеров в Клеркенвелле, а также алтари Святого Иоанна и Девы Марии. Ex registr. S. John Jerus. in Bib. Cotton, fol. 1.

523

В 1695 г. во время реконструкции церкви эта надпись была разбита и уничтожена рабочими, однако текст ее, записанный и расшифрованный г-ном Г. Холмсом, антикварием, был опубликован в 1670 г. Самая ранняя копия, которую я мог найти в библиотеке Внутреннего Темпла, содержится в рукописи, посвященной истории Темпла, созданной предположительно в царствование Карла I Джоном Уайлдом, магистром коллегии и ридером храма в 1630 г. (В настоящее время надпись возвращена на прежнее место. – Пер.)

524

Эту надпись расшифровал мистер Дж. Холмс, антикварий, а Страйп опубликовал в 1670 г.

525

Matt. Par., p. 526, ad ann. 1240, ed. 1640.

526

В Великобритании романский архитектурный стиль традиционно именуют нормандским стилем. – Пер.

527

В ходе реставрации, предпринятой архитектором В. Годфри после частичного разрушения Темпла в результате налета фашистской авиации на Лондон в мае 1941 г., было решено не восстанавливать покатую кровлю и конический купол верхней башни. В настоящее время Темпл-Чёрч имеет вид круглой цитадели 55 футов (16,76 м) в диаметре, составленной из двух цилиндров (малый на большом). Переосвящение восстановленной церкви состоялось в 1958 г. – Пер.

528

Так называемый «пурбекский мрамор» – известняк болотный, минерал темно-серого, зеленоватого или коричневатого цвета из каменоломен острова Пурбек на юге Англии. После полировки приобретает матовый блеск мрамора. – Пер.

529

Патена – в католицизме один из литургических сосудов, блюдо для положения и преломления гостии. В православной традиции – дискос. – Пер.

530

Большая писцина, подобная описанной, находится в церкви Коулинг в графстве Кент. Archaeologia, vol. XI., p. l. XIV, p. 320.

531

Большая писцина, подобная описанной, находится в церкви Коулинг в графстве Кент. Archaeologia, vol. XI., pp. 347–359.

532

Примерно 1,4 м на 80 см. – Пер.

533

Acta contra Templarios. Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 336, 350–351.

534

Jac. de Vitr. De Religione fratrum militiae Templi, cap. 65.

535

Processus contra Templarios, apud Dupuy, p. 65, ed. 1700.

536

В настоящее время именно эта дверь является основным входом в Темпл-Чёрч. – Пер.

537

Acta Rymeri, tom. II, p. 193, ad ann. 1282.

538

Anecdotes and Traditions published by the Camden Society. No. CLXXXI, p. 110.

539

Ex regist. Hosp. S. Johannis Jerus. in Angliâ. Bib. Cotton, f. 25. a.

540

В Нормандии XI в. один боват был равен 72,84 га.

541

Ibid. 30. b.

542

E registro mun. eviden. Prior. Hosp. Sanc. Joh. fol. 23, b.; fol. 24, a.

543

Эффигия (от лат. effigies), или скульптурное надгробие – скульптурное изображение умершего, выполненное из камня или дерева. – Пер.

544

Антикварий (от лат. antiquus древний) – человек, занимающийся изучением, исследованием древностей: памятников, статуй, медалей, надписей. – Пер.

545

Nicholls’ Hist. Leicestershire, vol. III. p. 960, note. Malcolm, Londinium Redivivum, vol. II, p. 294.

546

Burton’s Leicestershire, p. 235–236.

547

Приведенная цитата из романа В. Скотта «Айвенго» является вольным переложением поэмы С.Т. Кольриджа The Knight’s Tomb («Могила рыцаря») 1817 г. (Примеч. пер.)

548

Monumens de la monarchie Françoise, par Montfaucon, tom. II. p. 184, plate p. 185. Hist. de la Maison de Dreux, p. 86, 276.

549

Шарль Дюканж (1610–1688) – французский историк-медиевист и филолог-энциклопедист. – Пер.

550

Ducange. Gloss. tom. III, p. 16, 17; ed. 1678, verb. Oblati.

551

Вальвассоры (от позднелат. vassus vassorum – вассал вассалов) – владетели мелких феодов в средневековой Европе. В хартии Генриха II (1166) они занимают положение между баронами и рыцарями. – Пер.

552

Peck. MS. vol. IV, p. 67.

553

Около 1 м 93 см и 1 м 88 см соответственно. (Примеч. пер.)

554

Уильям Кемден (1551-1623) – английский историк, антикварий и археолог. Всю свою жизнь Кемден собирал материалы по истории, географии и археологии Англии, результатом его многолетних трудов было появление в 1586 г. сочинения Britannia. – Пер.

555

Camden’s Britannia, p. 375.

556

Джон Стоу (1525–1605) – английский историк и антикварий. Автор сочинений Summary of English Chronicles, Annales of England, Survey of the cities of London and Westminster. – Пер.

557

Stow’s Survey.

558

MS. Inner Temple Library, No. 17, fol. 402.

559

Сэр Уильям Дагдейл (1605–1686) – английский антикварий. Наиболее важными среди его работ являются изданные «Древности Уорикшира» (1656) и «История собора Св. Павла» (1658). – Пер.

560

Origines Juridiciales, p. 173.

561

Nicholls’ Leicestershire, vol. III, p. 960.

562

В 1136 г. Болдуин де Ревьер (ум. 1155) поднял восстание против Стефана в Девоне, с целью возведения на престол дочери Генриха I королевы Матильды, и захватил Эксетер. – Пер.

563

Hoveden apud rer. Anglicar. script. post Bedam, p. 488. Dugdale’s Baronage, vol. I, p. 201. Lel. Coll. vol. I. 864.

564

Monast. Angl., vol. I, p. 444 to 464.

565

Dugd. Bar., vol. I. p. 202, Selden, tit. hon. p. 647.

566

Triveti annales apud Hall, p. 12, 13, ad ann. 1143. Guill. Neubr. lib. I. cap. II. p. 44, ad ann. 1143. Hoveden, p. 488, Hist. Minor. Matt. Par. in bib. reg. apud S. Jacobum.

567

Henry Huntingdon, lib. VIII, Rer. Anglicar. script. post Bedam, p. 393. Chron. Gervasii, apud script. X. col. 1360. Radulph de Diceto, ib. col. 508; MS. in Bibl. Arund., A. D. 1647, a. 43. cap. IX., now in the Library of the Royal Society. Annales Dunstaple apud Hearne, tom. I. p. 25.

568

Gest. reg. Steph. p. 693–694.

569

Guill. Neubr. ut supr. p. 45, 46. Chron. Gervasii, apud X. script. col. 1360. Annal. S. Augustin. Trivet ad ann. 1144, p. 14. Chron. Brompton, col. 1033. Hoveden, ut supr. p. 488.

570

Peter Langtoft’s Chronicle, vol. I. 123, by Robert of Brunne, translated from a MS. in the Inner Temple Library, Oxon. 1725.

571

Antient MS. de fundatione cœnobii Sancti Jacobi de Waldena, fol. 43, a. cap. IX. no. 51, in the Library of the Royal Society.

572

Cotton, MS. Vesp. E. VI, fol. 25.

573

Эта молельня, вырубленная в известковой породе, имела вид колокола тридцати футов в высоту и семидесяти футов в диаметре. Стены ее были украшены барельефными изображениями распятий, святых, мучеников и сценами из Священного Писания. Подробнее см. «Отчет о находке пещерной молельни леди Рогезии в Ройстоне», опубликованный Dr. Stukeley. Cambridge, 1795.

574

Camden’s Britannia, ed. 1600, p. 375.

575

Hoveden ad ann. 1183, apud rer. Anglic. script. post Bedam, p. 620.

576

Chron. Joan Brompton, apud X. script. col. 1158. Hoveden, p. 655, 666.

577

Selden’s Tit. of Honour, p. 677.

578

Hoveden, p. 659, 660. Radulf de Diceto, apud X. script. p. 659.

579

Matt. Par., p. 196. Hoveden, p. 792. Dugdale Baronage, tom. I. p. 601.

580

Trivet, p. 144. Gul. Britt., lib. VII. Ann. Waverley, p. 168.

581

Matt. Par., p. 237.

582

Matt. Par., p. 253–256, ad ann. 1215.

583

Matt. Par., p. 289, ad ann. 1216. Acta Rymeri, tom. I. p. 216.

584

Hemingford, p. 565, 568, Acta Rymeri, tom. I. part 1. p. 146, ed. 1816. Thomson, on Magna Charta, p. 117, 130, Acta Rymeri, tom. I. p. 224, ed. 1704.

585

Matt. Par., p. 292–296.

586

Пять портов (англ. Cinque Ports) – союз портовых городов в графствах Кент и Суссекс, образованный до вторжения норманнов. Первоначально в него входили порты Дувр, Гастингс, Хит, Нью-Ромни и Сэндвич. В средневековой Англии этот союз был серьезной военной и экономической силой. – Пер.

587

Matt. Par., p. 298. Trivet, p. 167–169.

588

Acta Rymeri, tom. I, p. 219, 221, 223.

589

Dugd. Baronage, tom. I, p. 602, A. D. 1219. Matt. Par. p. 304. Ann. Dunstaple, ad ann. 1219. Ann. Waverley.

590

Гиберния (англ. Hibernia) – древнеримское название Ирландии. (Примеч. пер.)

591

Chron. T. Wikes apud Gale, script. XV. p. 39.

592

«Король Джон», перевод А.В. Дружинина (1865). (Примеч. пер.)

593

Герб семейства де Рос представляет собой щит, на красном поле которого изображены три серебряных бурдюка. В подобных двойных бурдюках, перекинутых через плечо, переносили воду в военных походах и при осаде замков. – Пер.

594

Matt. Par., p. 182. ad ann. 1196.

595

Hoveden apud rer. Anglicar. script. post Bedam, p. 811.


596

Matt. Par. p. 254, 262. Lel. col. vol. I, p. 362.

597

Acta Rymeri, tom. I, p. 224, ad ann. 1217.

598

Dugd. Baronage, vol. I, p. 545, 546.

599

Monast. Angl., vol. VI, part II, p. 838, 842.

600

Уивер Джон (1576–1632) – английский поэт, издатель, антикварий, автор сочинения «Надгробные памятники». – Пер.

601

Именно эту эффигию современные историки считают памятником Уильяму Маршалу, 1-му графу Пембруку. – Пер.

602

Считается, что это скульптурное изображение Гилберта Маршала. – Пер.

603

Matt. Par., p. 254, 256. Lel. col. vol., p. 841.

604

Старший сын лорда-протектора увековечил память об отце в жизнеописании L’Histoire de Guillaume le Marechal («История Уильяма Маршала»), 1226 г. В 1861 г. копия манускрипта под названием «Норманно-французская хроника английских дел (в стихах), написанная англо-норманнским писцом в XIII веке» была обнаружена на аукционе «Сотби» французским ученым Полем Мейером; в течение еще двадцати лет первая биография средневекового рыцаря считалась утраченной (затерянной в частной коллекции). В 1891–1901 гг. был опубликован труд П. Мейера «История Гийома Ле Марешаля (Уильяма Маршала»), графа Стригуила и Пембрука». В настоящее время манускрипт находится в библиотеке Моргана, Нью-Йорк. – Пер.

605

Matt. Par., p. 317, ad ann. 1223.

606

Незадолго до смерти Уильям Маршал устроил брак между своей сестрой Изабеллой (1200–1240), вдовой Гилберта де Клэра, 5-го графа Хартфорда, и Ричарда, графа Корнуолла, младшего брат короля Генриха III. – Пер.

607

Matt. Par. p. 366. Ann. Dunst. p. 99. 134, 150.

608

Matt. Par. p. 368.

609

Dugd. Monast. Angl. ut sup. p. 820.

610

Ричард Маршал (1191–1234) –3-й граф Пембрук, 5-й лорд-маршал Англии, пал от ран в плену после неравной схватки с людьми юстициария Ирландии Морица Фиц-Джеральда, посягнувшего на земли Пембруков в Лейнстере. Похоронен в Килкенни. – Пер.

611

Matt. Par., p. 432, 404.

612

Matt. Par., p. 483.

613

Ричард Корнуоллский (1209–1272) – английский принц из династии Плантагенетов, участник крестового похода (1240–1242), один из богатейших людей своего времени. С 1231 г. в браке с Изабеллой Маршал, дочерью 1-го графа Пембрука, умершей родами в нач. 1240 г. – Пер.


614

Matt. Par., p. 431, 483, 516, 524.

615

Matt. Par., p. 565. ad ann. 1241.

616

Dugd. Monast. Angl., p. 833.

617

«В 1242 году графом Пембруком стал Уолтер, участвовавший в королевской кампании в Южной Франции и умерший в 1245 году. Самый младший из сыновей графа Уильяма – Ансель – умер месяцем позже. Никто из них не оставил законного наследника. В результате поместья Маршала, которые он так долго и тщательно собирал, оказались разделенными между наследниками его дочерей. В 1246 году маршалом Англии стал Роджер Биго, сын старшей дочери Уильяма Маршала – Матильды». Эсбридж Т. Рыцарь пяти королей. История Уильяма Маршала, прославленного героя Средневековья. М.: Центрполиграф, 2015. – Пер.

618

Альбин о’Моллой (ум. 1223) – монах-цистерцианец, с 1186 г. архиепископ Фернса, с 1201 г. – Уинчестера. С 1207 г. в состоянии тяжбы с домом Маршалов. – Пер.

619

Matt. Par. p. 688; A. D. 1240, p. 526.

620

Mill’s Catalogues, p. 145. Speed, p. 551. Sandford’s Genealogies, p. 92, 93, 2nd edition.

621

Ex Registr. Hosp. S. Joh. Jerus. in Angliâ, in Bib. Cotton, fol. 25 a.

622

Ex Registr. Hosp. S. Joh. Jerus. in Angliâ, in Bib. Cotton, fol. 25 a.

623

Nicolas, Testamenta Vetusta, p. 6.

624

Спенсер Э. «Проталамион» (1596) – свадебный стих, написанный по случаю двойной помолвки дочерей Эдварда Сомерсета, графа Вустера. (Примеч. пер.)

625

Протонотарий – первый или главный секретарь высшей судебной инстанции. – Пер.

626

P. 899, 900.

627

Ante, p. 255.

628

Joan Sarisburiensis. Polycrat. lib. VI. cap. 1.

629

Сэмюэл Батлер «Гудибрас». – Пер.

630

Acta Rymeri, tom. III, p. 296, 297.

631

Cart. VI. E. 2. n. 41. Trivet. cont., p. 4. T. de la More, p. 593.

632

Pat. 8. E. 2. m. 17.

633

Acta Rymeri, tom. III. p. 936. Lel. coll. vol. I, p. 668. La More, Walsingham.

634

Cart. 15. E. II. m. 21. Acta Rymeri, tom. III, p. 940.

635

Dugd. Baron., vol. III, p. 777, 778.

636

Rot. Escaet. 1. E. III.

637

H. Knyghton, apud X. script. col. 2546. 7. Lel. Itin. vol. VI, p 86. Walsingham, 106.

638

Claus. 4. E. III. m. 9. Acta Rymeri, tom. I, p. 461.

639

Claus 3. E. III. m. 6. d. Acta Rymeri, tom. IV, p. 406.

640

Claus. 4. E. III. m. 7. Acta Rymeri, tom. IV, p. 464.

641

Pat. 6. E. III. p. 2. m. 22. in original, apud Rolls Garden ex parte Remembr. Thesaur.

642

Rot. Escaet. 10. E. 3. 66. Claus 11 E. 3. p. 1. m. 10.

643

Марка – мера веса для серебра и золота, составляет около 248 г, или 8 унций. – Пер.

644

По состоянию на 1842 г. – Пер.

645

In memorandis Scacc. inter recorda de Termino Sancti Hilarii, 11. E. 3. in officio Remembratoris Thesaurarii.

646

Pat. 12. E. 3. p. 2. m. 22. Dugd. Monasticon, vol. VII, p. 810–811.

647

Ex registr. Sancti Johannis Jerus. fol. 141. a. Dugd. Monast., tom. VI, part 2, p. 832.

648

Ibid. ad ann. 1341.

649

Teste meipso apud Westm. 5 die Aprilis, anno regni nostri 35. Pat. 35. E. 3. p. 2. m. 33.

650

В 1346 г., когда истек срок аренды Лэнгфорда, госпитальеры сдали Миддл Темпл и Иннер Темпл юристам коллегий Сент-Джордж-Инн и Тейви-Инн соответственно. – Пер.

651

Чосер (Готфрид Chaucer) – самый знаменитый поэт английского Средневековья, «отец английской поэзии», создатель литературного английского языка. Родился ок. 1340 г. Отец его, виноторговец, поставлял вино ко двору короля, благодаря чему и сын его попал довольно рано (17 лет) ко двору в качестве пажа Елизаветы, жены Лионеля, сына Эдуарда III. В 1359 г. он принимал участие в походе против Франции, во время которого был взят в плен. Король выкупил его за 16 фунтов и, по возвращении его в Англию, сделал его своим камердинером, а впоследствии и оруженосцем. Грушке Н.Ф. Чосер // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890–1907. – Пер.

652

В оригинале: «A gentil Manciple was there of the Temple» («Был там любезный Темпла эконом»). (Примеч. пер.)

653

Кентерберийские рассказы. Общий пролог, перевод И.А. Кашкина // Чосер Дж. Кентерберийские рассказы. М.: Правда, 1988. (Примеч. пер.)

654

Уолтер (Уот) Тайлер (1341–1381) – предводитель крупнейшего в средневековой Англии крестьянского восстания, произошедшего в 1381 г. – Пер.

655

Annal. Olim-Sanctae Mariae Ebor.

656

Уолсингем Томас (ум. ок. 1422) – английский хронист, монах Сент-Олбанского аббатства, возглавлял скрипторий (мастерскую письма) этого монастыря. Главный труд – «Английская история» охватывает период с 1272 по 1422 г. Уолсингем в основном достоверно описывает крестьянское восстание 1381 г. во главе с Уотом Тайлером, движение лоллардов, деятельность Уиклифа и другие исторические события. Советская историческая энциклопедия: В 16 т. Т. 14. М., 1971. – Пер.

657

Walsing. 4, Ric. 2, ad ann. 1381. Hist., p. 249, ed. 1603.

658

Денье (фр. denier от лат. denarius – денарий) – французская средневековая разменная монета, которая была в обращении во всей Западной Европе со времен Меровингов. – Пер.

659

Rot. Claus. 5, E. 2, m. 18. Acta Rymeri, tom. III, p. 292–294.

660

Rot. Claus. 5, E. 2, m. 2. Acta Rymeri, tom. III, p. 331, 332.

661

Panetarius или panetier (лат.) – тот, кто заведует хлебом, хлебник; pantries (англ.) – кладовые, амбары. (Примеч. пер.)

662

Regula Templariorum, cap. LXVII, ante p. 25.

663

Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 371 to 373, ante, p. 235.

664

Ридер (англ. Reader) – второй по старшинству преподаватель университета после профессора; доцент. Новый большой англо-русский словарь. – Пер.

665

Dugd. Orig. Jurid., p. 212.

666

Nullus clericus nisi causidicus. Will. Malm., lib. IV, f. 69. Radulph de Diceto, apud Hist. Angl. Script. Antiq., lib. VII, col. 606.

667

Spelm. Concil., tom. II, ad ann. 1217.

668

Matt. Par., p. 883, ad ann. 1254, et in additamentis, p. 191.

669

Dugd. Orig. Jurid., cap. XXXIX, p. 102.

670

Ante, p. 118. Mace-bearers, bell-ringers, thief-takers, gaolers, bailiffs, public executioners, and all persons who performed a specific task for another, were called servientes, serjens, or serjeants. Ducange Gloss.

671

Pasquier’s Researches, lib. VIII, cap. 19.

672

Will. Tyr., lib. I, p. 50, lib. XII, p. 814.

673

Dugd. Hist. Warwickshire, p. 704.

674

Acta contra Templarios. Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 380. See also p. 335.

675

Существовало предположение, что чепец (койф) появился благодаря клирикам, которые надевали этот головной убор, чтобы скрыть тонзуру, после того как священнослужителям было запрещено браться за гражданские дела и выступать в суде общих тяжб. Но это не так. На старых портретах наши судьи изображены в койфах гораздо большего размера, чем те, что носили служители закона во времена Эдуарда III, в старину койфы были льняными или шелковыми, плотно облегавшими голову. Такие головные уборы распространены на Востоке, где мужчины бреют головы или коротко стригутся. Этот головной убор был привезен в Европу тамплиерами и стал отличительным знаком их ордена, именно от них его и переняли служители закона.

676

Brother (или sergeant) of the coif (англ.) – адвокат высшей категории. – Пер.

677

Ex cod. MS. apud sub-thesaurarium Hosp. Medii Templi, f. 4a. Dugd. Orig. Jurid. cap. 43, 46.

678

Инн (англ.) – постоялый двор, трактир, студенческое общежитие; the Inns of Court – четыре юридические корпорации, готовящие адвокатов (the Inner Temple, the Middle Temple, Lincoln’s Inn, Gray’s Inn). Англо-русский словарь Мюллера. – Пер.

679

MS. in Bib. Int. Temp. No. 17. fol. 408.

680

Burton’s Leicestershire, p. 235.

681

Джентри – нетитулованное мелкопоместное дворянство. – Пер.

682

Фортескью Джон (сэр Fortescue) – знаменитый английский юрист XV в., обучался праву в Оксфордском университете и в 1442 г. сделался верховным судьей суда королевской скамьи. В войне Роз он принял сторону Ланкастеров и принужден был в 1461 г. бежать вместе с королевой Маргаритой в Шотландию и Фландрию; здесь он составил для своего воспитанника, молодого принца Валлийского Эдуарда, свой знаменитый трактат De laudibus legum Angliae. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. СПб.: Брокгауз – Ефрон, 1890–1907. – Пер.

683

То есть на деньги середины XIX в. – Пер.

684

Malcom. Lond. Rediviv., vol. II, p. 282.

685

Говер, или Гоуер (John Gower) – известный в свое время английский поэт (1325–1408), по образованию юрист, пронимавший участие в политической жизни своего времени. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890-1907. – Пер.

686

Король Генрих V. Ч. I, II / Перевод О.Н. Чюминой. С предисловием Е. Аничкова // Шекспир В. Полное собрание сочинений / Библиотека великих писателей под ред. С.А. Венгерова. СПб.: Брокгауз – Ефрон, 1903. Т. 5. С. 1–108. (Примеч. пер.)

687

Король Генрих V. Ч. I, II / Перевод О.Н. Чюминой. С предисловием Е. Аничкова // Шекспир В. Полное собрание сочинений / Библиотека великих писателей под ред. С.А. Венгерова. СПб.: Брокгауз – Ефрон, 1903. Т. 5. С. 1–108. (Примеч. пер.)

688

MS. Bib. Cotton. Vitellius, c. 9, fol. 320, a.

689

Inner barrister – адвокат высшего ранга, выступающий в суде «внутри барьера», отделяющего судей от подсудимых; utter barrister – адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде «за барьером». Англо-русский современный словарь. 2014. – Пер.

690

Бутлер Самуил (р. 1612) – английский поэт эпохи реставрации Стюартов, приверженец короля, враг пуритан, против которых направлена его знаменитая сатира «Гудибрас» (Hudibras). Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890-1907.

691

MS. Bib. Cotton, c. 9, fol. 320, a.

692

Hargrave, MS. No. 19, 81. f. 5. fol. 46.

693

MS. in Bib. In. Temp., No. 19, fol.

694

In. Temp. Ad. Parliament, ibm. XV. die Novembris Anno Philippi et Mariæ tertio et quarto, coram Johe Baker Milite, Nicho Hare Milite, Thoma Whyte Milite, et al. MS. Bib. In. Tem. Div. 9, shelf 5, vol. XVII, fol. 393.

695

Аttorney-at-law (англ.) – атторней, поверенный по делам при судах общего права в Англии; адвокат, подготовляющий дела к слушанию, составляющий и подающий все нужные бумаги, но не выступающий публично пред судом; с 1881 г. звание атторнея заменено званием солиситоров. – Пер.

696

Ex registr. In. Temp., f. 112, 119, b. Med. Temp., f. 24, a. Dugd., Orig. Jurid., p. 310–311.

697

Ante, p. 180.

698

Dugd. Orig. Jurid, p. 316. Herbert Antiq., p. 223 to 272.

699

Leigh’s Armorie, fol. 119. ed. 1576.

700

Naunton’s Fragmenta Regalia, p. 248.

701

Chalmer’s Dict. Biograph., vol. XVII, p. 227.

702

Dugd. Orig. Jurid., p. 150. Ex registro Hosp. In. Temp. f. 123.

703

Уайтлок Балстрод (1605–1675) – английский юрист, политик, занимал посты лорда-казначея и хранителя печати; один из предводителей индепендентов. – Пер.

704

Whitelock’s Memorials, p. 18–22. Ed. 1732.

705

Реставрация (Restoration) (1660) – восстановление в Англии и Шотландии монархии Стюартов в результате воцарения Карла II, находившегося в изгнании сына казненного короля Карла I. Всемирная история. Оксфордская иллюстрированная энциклопедия. М., 2003. – Пер.

706

Dugd. Orig., p. 157. Biog. Brit. vol. XIV, p. 305.

707

Dugd. Orig., p. 158.

708

См. выше допрос брата Радульфа де Бартона, священника ордена тамплиеров и настоятеля церкви Темпла, папскими инквизиторами в Лондоне. Concil Mag. Brit., tom. II, p. 335, 337, ante, p. 221–222.

709

Рамон Беранже / Беренгар (ум. 1374) – французский рыцарь из Прованса, 30-й Великий магистр ордена госпитальеров (с 1365 по 1374 г.). – Пер.

710

Джеймс Сэвидж (1779–1852) – архитектор, по заказу корпорации Миддл Темпл достроил Плоуден-билдинг (1831) и реконструировал Темпл-Холл; с 1840 г. руководил реставрацией Темпла, однако был уволен из-за разногласий с Комитетом по строительству, реставрация была перепоручена архитекторам С. Смирки и Д. Бертону. – Пер.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги