Примечания книги: Колибри - читать онлайн, бесплатно. Автор: Кати Хиеккапелто

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колибри

В приморском финском городке, где под внешним благополучием скрывается целый ворох социальных и частных проблем, на беговой дорожке находят тело девушки: ее застрелили в упор из дробовика. Анна Фекете, молодая следовательница венгерского происхождения, отправляется на место преступления. Это ее первый день в отделе убийств. И как будто окровавленного трупа недостаточно, ей достается худший из всех возможных напарников - расист и пьяница Эско. Анна быстро понимает, что легким дело не будет: у главного подозреваемого - железное алиби. А у полиции на руках нет ничего, кроме одной-единственной зацепки: найденного у жертвы странного амулета с изображением ацтекского бога-колибри.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Колибри »

Примечания

1

Богом клянусь! (араб.)

2

Спокойной ночи (венг.).

3

В Финляндии учебный год начинается в первой половине августа.

4

Твою мать (венг.).

5

Боже мой! (венг.)

6

Дура (венг.).

7

Зд.: Отвяжись! (венг.)

8

Как дела? Какие-то проблемы? (венг.)

9

Все в порядке, спасибо. Как ты? (венг.)

10

Ну, у меня тоже все в порядке (венг.).

11

Вот сучья жизнь (венг.).

12

После обеда (венг.).

13

Зд.: черт возьми (венг.).

14

Пока (венг.).

15

В точку (венг.).

16

Какой кошмар! (венг.)

17

Омерзительный (венг.).

18

Хочу попробовать (англ.).

19

Зд.: вот херня! (венг.)

20

И будь там поосторожней (англ.).

21

Дерьмо (венг.).

22

Букв.: Ты такая сексуальная. Такая сексуальная там (англ.).

23

Пошли есть (венг.).

24

Зд.: твою мать (серб.).

25

Прости (венг.).

26

Хорошо (венг.).

27

Финская сеть ресторанов «Амарилло» входит в группу «СОК», специализируется на техасско-мексиканской кухне.

28

Зоран там будет? (венг.)

29

Возвращайся (серб.).

30

Кто это был? (серб.)

31

Жаль (серб.).

32

Что поделаешь (серб.).

33

Твою мать (серб.).

34

Хочу тебя трахнуть (англ.).

35

Трахну тебя, шлюха (иск. англ.).

36

Осторожно, осторожно (венг.).

37

«Изюм» (здесь имеется в виду сказка Агнеш Балинт «Изюмка и Гном»).

38

Одна из крупнейших газет, издаваемых в Финляндии.

39

Что? (серб.)

40

Ну ты и хер, Зоран! (серб.)

41

Давай (серб.).

42

Ничего (серб.).

43

Пока (серб.).

44

Говнюк (англ.).

45

Финская группа, исполняющая электронную музыку.

46

Боже! (араб.)

47

Школьная успеваемость в Финляндии оценивается по системе от 4 до 10 баллов.

48

Вопросы? (англ.)

49

Привет, мама! (венг.)

50

Привет, моя дорогая девочка, как ты? (венг.)

51

Черт возьми, мама! (венг.)

52

Зд.: Вот дерьмо! (венг.)

53

Твою мать, Акос, я спала (венг.).

54

Извини (венг.).

55

Зд.: Твою мать! (серб.)

56

Просторечное обозначение иммигрантов, сокращение от финского «maahanmuuttaja». Используется как в унизительном, так и в нейтральном значениях.

57

Популярный горнолыжный курорт на севере Финляндии.

58

Извини, Анна, извини, все в порядке (венг.).

59

Спасибо, Анна, большое спасибо (венг.).

60

Очень популярный в Финляндии кофе.

61

Я затрахаю тебя до смерти (англ.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги