Примечания книги: Слишком бурный отпуск - читать онлайн, бесплатно. Автор: Кейт Харди

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком бурный отпуск

После смерти жены Роланд никак не может обрести душевное равновесие, и свадьба лучшего друга основательно выбивает его из колеи. Роланд хотел бы радоваться жизни, но скорбь по утраченной любви еще сильна. На свадьбе друга судьба неожиданно сводит Роланда с очаровательной девушкой Грейс, также переживающей непростой период… Роланд мог бы поддержать ее, если бы отбросил в сторону все сомнения и страхи. Но, быть может, именно она спасет его от печали, которую он не в силах разделить ни с кем из родных или друзей?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Слишком бурный отпуск »

Примечания

1

Мост Золотые Ворота – висячий мост через пролив Золотые Ворота на севере полуострова Сан-Франциско.

2

«Кларидж» – пятизвездочный отель в фешенебельном районе Лондон.

3

Мейфэр – район в Центральном Лондоне, к востоку от Гайд-парка, где много дорогих магазинов и ресторанов, а также самая высокая концентрация пятизвездочных отелей.

4

Хампстед – Хит(буквально «Хампстедская пустошь») – лесопарковая зона на севере Лондона.

5

Блетчли – парк – особняк в историческом и церемониальном графстве Бакингемшир в центре Англии. В период Второй мировой войны там располагалось главное шифровальное подразделение Великобритании – Правительственная школа кодов и шифров. В настоящее время на территории Блетчли-парка расположен Национальный музей компьютеров.

6

Маш – салат– одна из разновидностей листового салата.

7

Дуомо – кафедральный собор.

8

Чумной доктор – определение врача, основной обязанностью которого являлось лечение больных бубонной чумой. Отличительной особенностью чумных докторов являлся особый защитный костюм с оригинальной «носатой» маской, напоминающей клюв птицы.

9

Полента – итальянское блюдо (каша) из кукурузной муки, аналог мамалыги.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги