1
Название исторической области на юге Франции и небольшой части Испании и Италии
2
Источник: Бернард де Вентадорн. Песни / Издание подготовила В.А. Дынник. М.: Наука, 1979.
3
Города на территории Ломбардии.
4
Альба и кансона (концона) – лирические стихотворения, равно воспевавшие куртуазную любовь. Альба строилась в виде диалога между влюблёнными, которые вынуждены расстаться с наступлением рассвета. Кансон же воспевал непосредственно чувства рыцаря к Прекрасной Даме.
5
Терция – примерно 9.00 утра.
6
Струнный смычковый инструмент, распространённый в средневековой Европе.
7
Буффон – клоун в средневековой Европе.
8
Примерно 10 метров. 1 туаз = 2 метра.
9
Виллан – зажиточный крестьянин. В данном случае староста селения.
10
Металлические прутья или остро отточенные деревянные колья окружали стены замка, часто – ров, чтобы нанести дополнительный урон штурмующему неприятелю.
11
В средневековой феодальной Франции должностные лица, преимущественно в северных городах, имевшие административные и судебные полномочия.
12
Рено II Бургундский (фр. Renaud II de Bourgogne; ок. 1056–1097[1]) – граф Макона с 1085-го, пфальцграф Бургундии с 1087-го, сын Гильома I Великого, пфальцграфа Бургундии, и Стефании де Лонгви, дочери Адальберта де Лонгви, герцога Верхней Лотарингии. Еще при жизни отца Рено вместе с братом Этьеном I получил в управление графство Макон. После смерти отца он унаследовал и графство Бургундия. Рено пользовался большим влиянием в Европе, в том числе и потому, что благодаря удачно женившимся братьям и выданным замуж сестрам был родственником многих могущественных князей. Рено посредством брака еще больше увеличил свои владения, женившись на «наследнице» графства Олтинген (в районе Базеля в современной Швейцарии), получив в управление несколько областей в графстве. Рено умер во время Первого крестового похода, оставив управлять графством своего брата Этьена.
13
Джауфре Рюдель (1125–1148). Перевод со старопровансальского Марины Лущенко.
14
Денье – мелкая монета (медная или серебряная), имевшая хождение в средневековой Франции и Бургундии.
15
Источник: Бернард де Вентадорн. Песни / Издание подготовила В.А. Дынник. М.: Наука, 1979.
16
Лен (позже феод) – населённое крестьянами земельное владение, пожалованное господином.
17
Дамоклов меч – в переносном смысле нависшая над кем-либо постоянная угроза при видимом благополучии.
18
Мельпомена – в древнегреческой мифологии муза трагедии, дочь Зевса.
19
Сапфирин – камень светло-синего цвета. Считается ценным ювелирным материалом.
20
Канва – ткань для вышивания.
21
Скрипторий – мастерская по переписке рукописей, преимущественно в монастырях.
22
Копейный поединок – сшибка на копьях, верхом на лошадях.
23
Квинтин – манекен с мишенью и увесистым грузом.
24
Гильом (Вильгельм) II Немец (фр. Guillaume II l'Allemand; ок. 1085 – после 3 января 1125), пфальцграф Бургундии с 1098-го, граф Макона с 1097-го, сын Рено II, пфальцграфа Бургундии, и Режины фон Олтинген, дочери графа Куно I фон Олтинген. Гильом получил свое прозвище Немец, вероятно, из-за происхождения матери – его воспитывал дед по материнской линии. Это прозвище известно из документа в аббатстве Клюни, датированного 1106 годом, где он назван comes Villelmus quem vocabant Alamannum[1].
В момент смерти пфальцграфа Рено, умершего во время участия в Первом крестовом походе, графство Бургундия находилось под управлением его младшего брата, графа Этьена I Храброго. Гильом, который в то время был ещё несовершеннолетним, воспитывался в семье матери. После того как Этьен, в свою очередь, в 1101 году отправился в Крестовый поход, откуда уже не вернулся, Гильом стал самостоятельным правителем.
25
Це́рингены (нем. Zähringer) – древний немецкий род из Швабии.
26
Чёрный Рыцарь – в Средние века, рыцарь, который не имеет при себе геральдических опознавательных знаков, что могло быть обусловлено либо отсутствием у рыцаря таковых, либо желанием скрыть собственную личность или личность своего сеньора.
27
Кусок чёрной ткани при въезде в замок означал, что его обитатели заражены чумой.
28
Азалаис де Поркайрагуэс происходила из знатной семьи, имевшей владения недалеко от Монпелье (Франция). Оставила большое литературное наследие.
29
Перевод стихотворения средневекового поэта Бертрана де Борна осуществлён историко-искусствоведческим порталом «Monsalvat». Единственную вольность, которую допустил автор: заменил в тексте имя Бертран на имя Ригор.
30
Клермон-Ферран – столица средневекового графства Клермон-ан-Оверни.
31
Французский бальнеологический курорт, термальные источники и грязи которого известны со времён Диоклетиана (III век н. э). В настоящее время известнейшая косметическая марка. Кремы изготовляются на основе термальной воды, открытой 2000 лет назад.
32
Мантикора – вымышленное существо, чудовище с телом красного льва, головой человека и хвостом скорпиона. Покрыто рыжей шерстью, имеет три ряда зубов и глаза, налитые кровью. Хвост мантикоры заканчивается шипами, яд которых убивает мгновенно. Полагали, что мантикора является хищником и может охотиться на людей. Поэтому на средневековых миниатюрах часто можно увидеть изображение мантикоры с человеческой рукой или ногой в зубах.
33
Горы Мильзаш так же, как и горы Шен-де-Пюи, входят в состав Центрального горного массива Франции.
34
Король Франции из династии Капетингов, правивший в 996 – 1031 годах. Сын короля Гуго Капета и Аделаиды Аквитанской.
35
Так назывались полотенца (полоски холстов).
36
Этот печальный малоизвестный исторический факт подробно описан в романе «Демон Монсегюра», а именно в военном дневнике Раймонда Тулузского.
37
Бертран (1065 – 21 апреля 1112 года) – граф Тулузы, маркиз Прованса и герцог Нарбонны.
38
Потира – сосуд с широким горлом и поднимающейся крышкой, отделанной драгоценными камнями.
39
Нотарий – секретарь и хранитель печати.
40
Генрих II Лимбургский правил герцогством Нижняя Лотарингия в 1101–1106 гг.
41
Гуго Чёрный (годы жизни 890–952) – герцог Бургундии (923–936).
42
Парфорсная охота проходила без применения оружия, лишь с применением гончей своры собак и боевых бордосских или маалосских догов. Загнанного собаками зверя первый подоспевший охотник, так называемый «король охоты», прикалывал пикой или длинным кинжалом.
43
Имеются в виду бордосские и маалосские доги.
44
Коннетабль – первоначально был главным конюшим. С конца XI века он становиться аналогом главнокомандующего, отвечающего за защиту домена. Маршалы подчинялись коннетаблю и являлись его помощниками. Начиная с XII века они становятся военачальниками. Канцлер – хранитель королевской печати, глава придворной канцелярии и одновременно глава королевской капеллы. Обычно этот пост занимали духовные лица.
45
Аркбаллиста – аналог арбалета, но более древний и мощный. Могла выстреливать одновременно несколько десятков стрел.
46
Примерно от 10 до 30 кг.
Вернуться к просмотру книги
|