Примечания книги: Личный счет. Миссия длиною в век - читать онлайн, бесплатно. Автор: Андрей Ерпылев

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Личный счет. Миссия длиною в век

Офицерская честь превыше смерти. Ведь гибель не может являться уважительной причиной для того, чтобы не выполнить задание. Мог ли себе представить белый офицер, погибший морозной зимой 1918 года от пули чекиста при выполнении ответственной миссии, что ему суждено завершить ее спустя сто лет? Его сознание переносится в тело российского бизнесмена, внука своего палача. Удастся ли ротмистру Ланскому оплатить личный счет в чужом и страшном будущем, где правят бал корысть и обман?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Личный счет. Миссия длиною в век »

Примечания

1

Джон Констебл (англ. John Constable) (1776–1837) – английский художник-романтик. Наибольшую известность ему принесли пейзажи, в частности с видами окрестностей Суффолка, откуда художник был родом.

2

Верже – сорт бумаги особой выделки.

3

Lewis («Льюис») – английский пулемет времен Первой мировой войны. Был создан в 1913 году. Впервые укомплектован дисковым магазином.

4

Генрих Григорьевич Ягода (настоящее имя – Енох Гершенович Иегуда) (1891–1938) – один из главных руководителей советских органов госбезопасности (ВЧК, ГПУ, ОГПУ, НКВД), нарком внутренних дел СССР (1934–1936). Арестован НКВД в 1937 году «ввиду обнаружения антигосударственных и уголовных преступлений», в т. ч. шпионажа в пользу иностранных разведок. Расстрелян в 1938-м.

5

Alter ego (лат.) – «второе я».

6

Латинский афоризм («Cogito, ergo sum»), приписываемый Рене Декарту (1596–1650) – французскому математику, философу и физику.

7

Чего мсье желает? (фр.)

8

Добрый вечер. Вы говорите по-английски? (англ.)

9

Да… Немного. (англ.)

10

Я забыл ключ в номере. Дверь закрылась. (англ.)

11

Сообщите мне номер вашей комнаты. (англ.)

12

Номер вашей комнаты. (фр.)

13

Извините, мадемуазель. Ключ от номера 120, пожалуйста!.. (фр.)

14

Шато (фр. Château) – французский замок.

15

Третья Французская республика (фр. Troislume République) – период французской истории с 4 сентября 1870 (свержение императора Наполеона III) по 22 июня 1940 год (капитуляция Франции во Второй мировой войне).

16

Извините, господин, вы позволите взять с вашего столика солонку? (фр.)

17

Шарль Азнавур – французский певец армянского происхождения (Шахнур Вахинак Азнавурян), Анри Верней – французский кинорежиссер и сценарист армянского происхождения (Ашот Малакян).

18

Слова из песни Булата Окуджавы из кинофильма «Белорусский вокзал».

19

Леваневский С. А. (1902–1937) – советский полярный летчик, Герой Советского Союза. Самолет, пилотируемый Леваневским и еще пятью членами экипажа, пропал в августе 1937 года во время очередного перелета Москва – Северный полюс – США.

20

Китайцы не называют свою столицу Пекином.

21

ЦЕРН (CERN) – Европейская организация по ядерным исследованиям, крупнейшая в мире лаборатория физики высоких энергий. Также иногда переводится как Европейский центр ядерных исследований.

22

«Железная дева» – средневековый пыточный инструмент: металлический футляр в форме человеческого тела, внутренняя поверхность которого была утыкана шипами.

23

Роман Герберта Уэллса «Война миров» впервые был издан в 1898 году.

24

Эдгар Райс Берроуз (1875–1950) – американский писатель, получивший большую популярность благодаря серии книг о Тарзане и Джоне Картере. И «тарзановский», и «марсианский» циклы начаты в 1912 году.

25

«Книга Джунглей» (известная нам как «Маугли») Редьярда Киплинга (1865–1936) увидела свет в 1894 году, а на русский язык была переведена в 1903-м.

26

Ротмистр прав. Червонцами в Петровскую эпоху назывались монеты, аналогичные западноевропейскому дукату, стоившему в России около трех рублей. Золотые 10-рублевые монеты назывались империалами.

27

240-мм самоходный миномет 2С4 «Тюльпан» является самым мощным минометом в мире.

28

152-мм дивизионная самоходная гаубица 2С19 «Мста-С».

29

«Большая Берта» или «Толстушка Берта» (нем. «Dicke Bertha») – немецкая 420-мм мортира, разработанная в 1904 году и построенная на заводах Круппа в 1914 году. Применялась для разрушения особо прочных фортификационных сооружений. Скорострельность «Берты» составляла 1 выстрел в 8 минут, а дальность полета 900-килограммового снаряда – 14 км.

30

Энигма – по-древнегречески αἴνιγµα – загадка.

31

Паталипутра – планета-ярмарка из романов К. В. Булычева. Голконда – один из мусульманских султанатов Центральной Индии, который благодаря богатейшим алмазным копям, снабжавшим драгоценными камнями всю Азию, стал символом богатства.

32

«Бинладенами» или «Бен-Ладенами» (от имени знаменитого террориста) в криминальной среде называют купюры в 500 евро.

33

«Съездить за речку» – жаргонное выражение, означающее «побывать в Афганистане». Появилось из-за пограничной реки Пяндж, разделявшей до 1991 года территории СССР и Афганистана.

34

Слово «джиу-джитсу» широко известно в России с Русско-японской войны 1904–1905 годов. Написание и произношение в форме «джиу-джитсу» следуют тогдашнему обычаю передачи японских слов через посредство английского языка и давно стали традиционными, хотя более поздняя система кириллической транскрипции непосредственно с японского (система Поливанова), принятая в академических кругах, воспроизводит это слово как «дзюдзюцу». Дзюдо также первоначально именовалось в России и СССР «джиу-до», позже «дзюу-до» и «дзюудо» и считалось просто более новым вариантом старого джиу-джитсу.

35

Смитсоновский институт (англ. Smithsonian Institution) – научно-исследовательский и образовательный институт в США и принадлежащий ему комплекс из девятнадцати музеев и галерей, а также из Национального зоологического парка.

36

Ватиканский список – копия Казанской иконы Божией Матери, «находившаяся ранее в Ватикане, представляет собой список с явленного в Казани образа, который по стилю письма можно отнести к живописной традиции Поволжья и датировать первой половиной – серединой XVIII века» (Искусствовед Н. Н. Чугреева). Была преподнесена кардиналом Вальтером Каспером патриарху Алексию II 28 августа 2004 года в Успенском соборе Московского Кремля. В июле 2005 года Алексий II передал образ Казанской епархии: икона была помещена в Крестовоздвиженском храме Богородицкого монастыря.

37

В России до 1917 года и ряде других стран калибр измерялся в линиях. Одна линия равна 0,1 дюйма или 2,54 мм. Калибр знаменитой винтовки-трехлинейки, таким образом, равен 7,62 мм. 5 линий = 12,7 мм.

38

В массовой давке, происшедшей ранним утром 18 (30) мая 1896 года на Ходынском поле на окраине Москвы в дни торжеств по случаю коронации 14 (26) мая императора Николая II погибли 2000 человек и были покалечены более 900.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Андрей Ерпылев

Андрей Ерпылев - биография автора

Андрей Ерпылев родился 28 марта 1966 года в посёлке Увельский Челябинской области. С 1967 г. жил в городе Южноуральске той же области. С 1998 года живёт в городе Фрязино Московской области. Женат, счастлив в браке, имеет двух взрослых дочерей.

Увлекается историей. Коллекционирует монеты — очень привлекают эти маленькие, молчаливые на первый взгляд, свидетели минувших эпох. Всем сердцем любит природу — охотник и рыболов. Обожает путешествовать — объехал за последние годы треть мира, стремится и далее расширять свои горизонты.

Пробовать писать начал рано, ещё в...

Андрей Ерпылев биография автора Биография автора - Андрей Ерпылев