1
– Эсквайр – в современном английском языке – синоним слова «джентльмен».
2
– «Агдам» – сорт дешёвого портвейна российского производства.
3
– Перевод с испанского языка – «белая ласточка».
4
– Гонгора-и-Арготе – испанский поэт 16-17в.
5
– «Книга вымышленных существ» – известное произведение Х.Л.Борхеса.
6
– Строка из эссе Х.Л.Борхеса «Страшный сон».
7
– Ахерон – мифическое чудище, воплощение Ада. По одной из версий – наказанный титан. В древности существовало поверье, что Ахерона можно встретить недалеко (относительно) от Южного полюса.
8
– Амфисбена – мифическая двухголовая змея, вторая голова которой располагается на месте хвоста.
9
– Патагонцы, арауканы, техуэльче, чайхи – народности, населяющие берега Магелланова пролива.
10
– Вигонь – второе название южноамериканской альпаки.
11
– Агуар – южноамериканский степной волк.
12
– Банши – персонаж ирландского эпоса, женщина, предупреждающая громким воем – чистокровных кельтов – о возможной опасности.
13
– Брауни – персонажи ирландского и шотландского эпоса, услужливые человечки бурого цвета, аналог русских «домовых», любят выполнять – пока хозяева дома спят – различные повседневные работы.
14
– Эблана Сиватас – древнее поселение викингов, на месте которого позже возник город Дублин, современная столица Ирландии.
15
– Персонажи книги Х. Л. Борхеса – «Книга вымышленных существ».
Вернуться к просмотру книги
|