Примечания книги: Моя жена – Анна Павлова - читать онлайн, бесплатно. Автор: Виктор Дандре

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя жена – Анна Павлова

«Она не танцует, но летает по воздуху» – так сто лет назад петербургская газета «Слово» написала о величайшей балерине прошлого века Анне Павловой. Она прославила русский балет по всему миру, превратившись в легенду еще при жизни. Каждое выступление балерины, каждый ее танец пробуждал в душах зрителей целый мир мыслей, эмоций – и радостных, и горестных, но всегда поэтичных и возвышенных. В 1931 году великая балерина ушла из этого мира, оставив после себя лишь шлейф из тысячи тайн, сплетен и недомолвок. Что заставляло ее отправляться в бесконечные турне? Выходить на сцену больной, на грани обморока? Обо всем этом рассказал муж Анны Павловой, ее импресарио, барон Виктор Эмильевич Дандре. После смерти жены барон жил лишь памятью о ней. Он создал клуб поклонников Павловой. Фотографии, редкие пленки, костюмы из спектаклей – все было бережно собрано и сохранено. На склоне своих лет Виктор Эмильевич написал книгу воспоминаний, посвященных его жизни рядом со звездой мирового балета.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Моя жена – Анна Павлова »

Примечания

1

Дандре приводит неверную дату. Согласно архивным данным, Анна Матвеевна Павлова родилась 31 января 1881 года (по старому стилю) (РГИА. Ф. 497. Оп. 5. Д. 2355. Л. 3). Настоящее отчество Анны Павловой – Матвеевна; отчество «Павловна», вероятно, является псевдонимом.

2

Родители А. П. Павловой, согласно метрическому свидетельству: Любовь Федоровна Павлова и Матвей Павлович Павлов, рядовой лейб-гвардии Преображенского полка.

3

Речь идет о Дирекции Императорских театров, располагавшейся в доме № 2 на Театральной улице (ныне – ул. Зодчего Росси). В помещении бывшей квартиры директора ныне находится Санкт-Петербургский музей музыкального и театрального искусства.

4

Дандре ошибается. В Театральном училище воспитанники делились на категории: казеннокоштные (обучавшиеся за счет казны), своекоштные (обучавшиеся за свой счет) и вольноприходящие.

5

Одна из основных поз классического танца (фр. attitude).

6

Фигурок Танагры (фр.). Танагра – древнегреческий город, славившийся производством небольших терракотовых скульптур. Излюбленным мотивом было изображение танцующей молодой гречанки.

7

Кокетливую сцену (фр.).

8

В. Дандре изменяет память. Речь идет о поездке, состоявшейся летом 1927 года.

9

Прекрасная Анна (ит.).

10

Речь идет об издании: Beaumont С. En. Cecchetti: A memoir. L, 1929.

11

Согласно новейшим данным, М. И. Петипа родился 11 марта 1818 года (по старому стилю).

12

На самом деле свою карьеру Петипа начал в Нанте в 1838 году.

13

Балетная форма; буквально – танец вдвоем (фр.).

14

Дандре несколько искажает реальную хронологию событий.

15

Точнее – «Брак во времена регентства».

16

Точнее – «Весна священная».

17

«Мавра» – комическая опера.

18

Вероятно, Дандре имеет в виду «Байку про Лису, Петуха, Кота да Барана» на музыку И. Ф. Стравинского. В «Русском балете» Дягилева она шла под названием «Le Renard» («Лис»).

19

Точнее – «Семь дочерей горного короля».

20

Традиционная для классического балета танцевальная композиция преимущественно лирического характера (ит. adagio).

21

Традиционная для классического балета сложная музыкально-танцевальная форма, органически связанная с развитием балетного сюжета (фр. pas d’action, буквально – действенный танец).

22

В редакции И. Н. Хлюстина балет назывался «Волшебные куклы».

23

Миниатюра «Умирающий лебедь» была поставлена М. М. Фокиным в 1907 году.

24

Сорт калифорнийского мака (англ.).

25

Ныне – Хельсинки.

26

Точнее – «Волшебная флейта».

27

«Королева танца» (ит.).

28

Ныне – Белен.

29

Речь идет об издании: Stier Т. With Pavlova round the world. L., 1927.

30

Народный дом на Кронверкском пр. построен в 1900–1912 годах по проекту архитектора Г. И. Люцедарского. В настоящее время в этом здании размещается Санкт-Петербургский мюзик-холл.

31

Театр «Невского Общества устройства народных развлечений», на который указывает Дандре, был возведен архитектором А. В. Маловым в 1900 году на средства Попечительства о народной трезвости. Он находился на Шлиссельбургском проспекте (ныне Железнодорожный проспект и проспект Обуховской обороны), вблизи Императорского Фарфорового завода. Разобран в 1970-х годах.

32

Одна из разновидностей классического ансамбля, включающего четырех участников (фр. pas de guatre, дословно – «танец вчетвером»).

33

Знак юридической защиты авторского права (англ.).

34

Дяди Сэма (искаженный англ.).

35

Дандре ошибается: Санкт-Петербургское Императорское Театральное училище (ныне – Академия русского балета имени А. Я. Вагановой) основано в 1738 году, при императрице Анне Иоанновне, танцмейстером Ж. Б. Ланде.

36

Речь идет о балете С. Прокофьева «Стальной скок».

37

Тарлатан – легкая хлопчатобумажная газовая ткань, использовавшаяся при изготовлении дамских и сценических платьев.

38

Главным образом, преимущественно (фр.).

39

Автор музыки к поэме-балету «Пери» – П. Дюка, а не Ж. Ж. Роже-Дюкас. Неточность повторяется и далее.

40

Память изменяет В. Дандре. А. П. Павлова снималась в художественном фильме «Немая из Портичи» в роли Фенеллы в 1915 году.

41

Имеется в виду балет Вебера «Приглашение к танцу».

42

«Фонд Анны Павловой» (фр.).

43

Трюк (фр.).

44

«Rose et Colas» – комическая опера на музыку П. А. Монсиньи. Премьера состоялась в Италии 8 марта 1764 года.

45

Традиционное английское чаепитие в пять часов вечера (англ.).

46

Имеется в виду Айседора Дункан.

47

Личность (англ.).

48

Ужасно, страшно (англ.).

49

Имеется в виду балет «Послеполуденный отдых Фавна».

50

«Американская красота» (англ.).

51

Дандре противоречит вышесказанному, но, к сожалению, данная хронологическая ошибка неустранима.

52

Бриллиантовые зяблики (англ.).

53

«Сравнение – не доказательство» (фр.).

54

Марией, исполненной грации (фр.).

55

Я не ошибся, прошло почти два года с тех пор, как Анна Павловна ушла от нас, и я неизменно нахожу около ее урны свежие цветы – роскошные букеты чередуются с скромными пучочками полевых цветов; регулярно навещают Анну Павловну и приносят ей цветы русские студенты. – Примечание В. Э. Дандре.

56

«Сад отдохновения» (англ.).

57

После закрытия (в 1923 году) храма при Российском посольстве Англиканская церковь подарила русскому приходу церковь Св. Филиппа (Buckingham Palace Road) – в то время единственный православный храм в Лондоне. В 1956 году приход переехал в другое помещение, а храм Св. Филиппа был снесен.

58

«Умирающий лебедь» (фр.).

59

«Гений Анны Павловой» (фр.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги