|
|
Онлайн книга - Цыганка
|
|
После самоубийства отца на пятнадцатилетнюю Бет и ее брата Сэма обрушились несчастья. Потеряв родителей, родной дом, средства к существованию, брат и сестра отправляются в Америку, страну сказочных возможностей. В Нью-Йорке Бет играет на скрипке в салунах, пользуется успехом у публики и вскоре получает прозвище Цыганская Королева. Приключения приводят стремительно взрослеющих брата и сестру в Доусон, где золотая лихорадка сулит им удачу. Но, пройдя через множество испытаний, Бет начинает понимать, что не все то золото, что блестит...
Читать книгу « Цыганка »
|
Примечания
|
1
Рил — быстрый шотландский танец. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Названия улиц переводятся с английского как Господняя, Райская, Молельная и Церковная.
3
Здесь игра слов: steerage (англ.) — «третий класс», steering mechanism — «рулевой механизм», steer — «вол».
4
Ветчина.
5
Gas town (англ.) происходит от прозвища Джона Дейтона Gassy Jack (Болтливый Джек, или Джек Пустозвон).
6
Западная граница территории, осваиваемая компактно проживающими группами жителей.
7
Страусами в Америке называют людей, старающихся не создавать себе проблем.
8
Детская песенка, которую по сложности исполнения можно сравнить с «Чижиком-пыжиком».
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|