Примечания книги: Лубянская ласточка - читать онлайн, бесплатно. Автор: Борис Громов

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лубянская ласточка

Остросюжетный шпионский детектив, основанный на реальных событиях, рассказывает о головокружительных похождениях московской авантюристки. Необузданное стремление к богатству, приключениям и физическому наслаждению приводят ее к захватывающим международным интригам, финансовым аферам и к бесконечным романам. Главная героиня повествования — мадам Легаре — владелица доходных домов, антикварного магазина и хозяйка модного салона в Париже, где собираются иностранные дипломаты, ученые, политики и коммерсанты. И только спецслужбам известно, что Натали Легаре — в девичестве Наташа Бережковская — выросла в нищей арбатской коммуналке и начинала свою невероятную карьеру в роли содержанки, а позднее — агента-подставы КГБ. Действие романа развертывается в СССР и Франции в конце прошлого столетия и вплоть до наших дней. Автор с поразительной откровенностью рассказывает о работе наших и французских спецслужб: острых операциях, вербовке агентов, успехах и провалах. Роман не претендует на полную документальность, поэтому он в меру сдобрен вымыслом, который придает повествованию остроту и легкость.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Лубянская ласточка »

Примечания

1

Сладкая жизнь (ит.).

2

Заговор врачей-убийц, инспирированный Сталиным арест кремлевских врачей-евреев по ложному обвинению в подготовке убийств советских лидеров.

3

Московский государственный институт международных отношений.

4

Главное управление по охране территорий – французская контрразведка.

5

Большой джазовый оркестр.

6

Управление по делам дипломатического корпуса – учреждение при МИД СССР, через которое иностранные посольства и отдельные дипломаты могли получать необходимые им услуги – вплоть до найма уборщиц, горничных и переводчиков (как правило, агентов КГБ).

7

Закон, по которому здоровый человек, нигде не работающий более трех месяцев, подлежал высылке из Москвы за 101-й километр и там в принудительном порядке трудоустроен.

8

Герой пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион».

9

Старинные бани в центре Москвы, где в специальных номерах отдыхали истинные и состоятельные любители попариться по-русски.

10

Компрометирующие материалы.

11

Дайте взглянуть, пожалуйста (фр.).

12

Вы можете укоротить? (фр.)

13

Можно это сделать в моем присутствии? (фр.)

14

Как поживаете? (фр.)

15

Хорошо, а как вы? (фр.)

16

Как следует (фр.).

17

Вечный двигатель (лат.).

18

Научно-техническая разведка.

19

Военно-промышленный комплекс.

20

Подлинные (лат.).

21

Дезинформационный материал (жаргон чекистов).

22

Любовь моя (фр.).

23

Мидас – в греческой мифологии царь Фригии, славившийся своим богатством. Получил от бога Диониса дар превращать все, к чему он прикоснется, в золото.

24

Внешняя разведка.

25

Подразделение, обеспечивавшее физическую безопасность высших партийных лидеров СССР.

26

Ширма (англ.).

27

Милая (англ.).

28

Набережная в Париже, где расположено здание МИД Франции.

29

Дядя Сэм – так американцы называют свое правительство.

30

Внешняя контрразведка.

31

Военная академия в Париже.

32

Булочка с шоколадной начинкой (фр.).

33

В Ясеневе находился комплекс зданий Первого главного управления КГБ. Сейчас СВР (Служба внешней разведки).

34

Это вы, мой дорогой друг? Я сгораю от нетерпенья, предвкушая нашу встречу после столь длительной разлуки… (фр.)

35

Офицеры Первого главного управления КГБ – внешняя разведка.

36

М'Боу – гаитянин, в то время Генеральный директор ЮНЕСКО.

37

Дом – жаргонное название здания французской контрразведки.

38

Сумасшедший генерал, персонаж антивоенного фильма Стэнли Кубрика «Доктор Стренджлав», решивший нанести ядерный удар по СССР.

39

Район в Восточном Берлине, где располагался комплекс зданий КГБ.

40

Устинов Дмитрий Федорович (1908—1984) – в то время член Политбюро ЦК КПСС, министр обороны СССР.

41

Не лезь со своим уставом в чужой монастырь (англ. посл.).

42

Специальные ножнички для обрезания кончиков сигар.

43

Резидент (жаргон разведчиков).

44

Предатель, работающий на противника в Центре (жаргон разведчиков).

45

Федеральное ведомство по охране конституции – контрразведка ФРГ.

46

Контрразведка.

47

Жозеф Фуше – министр полиции Франции в 1799—1802, 1804– 1810 и 1815 гг. «Отец» разветвленной системы политического сыска, контрразведки и шпионажа. Служил то республике, то Наполеону, то Бурбонам.

48

Паштет, приготовленный из рубленого мяса, которое запекают в глубокой глиняной миске с крышкой.

49

Политическая разведка.

50

Жизненное кредо великого комбинатора – Остапа Бендера, главного героя книг И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок».

51

Военно-промышленный комплекс.

52

Югославские фашисты.

53

Загрузочный трап.

54

Известный английский актер.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги