Примечания книги: Четыре жизни Василия Аксенова - читать онлайн, бесплатно. Автор: Виктор Есипов

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четыре жизни Василия Аксенова

Кого любил Василий Аксенов – один из самых скандальных и ярких «шестидесятников» и стиляг? Кого ненавидел? Зачем он переписывался с Бродским и что скрывал от самых близких людей? И как смог прожить четыре жизни в одной? Ответы на эти непростые вопросы – в мемуарной книге «Четыре жизни Василия Аксенова».

Перейти к чтению книги Читать книгу « Четыре жизни Василия Аксенова »

Примечания

1

Справедливости ради следует заметить, что впервые такой герой появился года на два раньше у Анатолия Гладилина, но у Аксенова это получилось ярче.

2

Вторая жена Майя, ее дочь Алена и внук Иван.

3

Написанный по-английски и затем самим автором переведенный на русский язык.

4

Время написания 1994–1996 гг.

5

К этим немногим, безусловно, относятся А. И. Солженицын, В. Н. Войнович, в какой-то степени и сам А. Т. Гладилин.

6

Розовский М. Дух юности и тайна гвинейского попугая. – В кн. «Василий Аксенов – одинокий бегун на длинные дистанции», М.: Астрель, 2012, с. 23–25.

7

Эллендея и Карл (1938–1984) Профферы – американские профессора-слависты, создатели и руководители первого американского издательства русской литературы «Ардис». Начиная с 1971 года в «Ардисе» вышли на русском языке романы Владимира Набокова, Михаила Булгакова, Андрея Платонова, Василия Аксенова, Андрея Битова, Владимира Войновича, Фазиля Искандера, поэтические книги Осипа Мандельштама, Иосифа Бродского, Семена Липкина, Инны Лиснянской, Владимира Сосноры и многих других прозаиков и поэтов, публикация которых в Советском Союзе была невозможна. См. о них: Василий Аксенов. «В поисках грустного бэби», New York: Liberty Publishing House, 1987, c. 199–209.

8

Анн-Арбор – «Мичиганский „большой маленький городок“, город-кампус с его университетской „так-сказать-готикой“, ресторанчиками, лавками и копировальными мастерскими даун-тауна, ярко освещенными до глубокой ночи книжными магазинами, толпами „студяр“, запашком марихуаны, символизирующим либеральное меньшинство, и пушистыми зверьками, снующими среди поселений стабильного большинства…» – так описал его Василий Аксенов в своей книге об Америке «В поисках грустного бэби» (New York: Liberty Publishing House, 1987, с. 200). Здесь располагалось издательство «Ардис».

9

См. книгу Эллендеи Проффер «Бродский среди нас», М.: ACT: CORPUS, 2015.

10

Письмо находится в архиве Василия Аксенова, хранящемся в Доме Русского Зарубежья им. А. И. Солженицына.

11

См. книгу Эллендеи Проффер «Бродский среди нас».

12

Впоследствии, в письме от 28 октября 1984 года, Бродский вынужден был признать это. «Я сожалею о тоне моего отзыва Карлу Профферу об „Ожоге“», – читаем в его письме Аксенову.

13

Цикл стихотворений «В Англии» (1977): «Всякий живущий на острове догадывается, что рано /или поздно все это кончается, что вода из-под крана…» («IV. Ист Финчли»).

14

Уменьшительное от Joseph (имя Бродского по-английски).

15

Карл и Эллендея Профферы – см. выше.

16

Проявление мании величия.

17

В американском журнале женской моды «Vogue», № 7, Jule 1977. Р. 112. – «Why Russian Poets“ («Зачем российские поэты?»). Там Бродский, в частности, отмечал: «…достаточно сказать, что Ахмадулина куда более сильный поэт, нежели двое ее знаменитых соотечественников – Евтушенко и Вознесенский. Ее стихи, в отличие от первого, не банальны, и они менее претенциозны, нежели у второго». Не могло, по-видимому, устроить Аксенова и следующее место из статьи Бродского: «Несомненная наследница лермонтовско-пастернаковской линии в русской поэзии, Ахмадулина по природе поэт довольно нарциссический».

18

Нэнси Майселас – редактор в издательстве «Farrar, Straus and Giroux».

19

Известное, быть может, самое изысканное литературное издательство в Нью-Йорке, основанное в 1946 году Роджером Страусом. Иосиф Бродский пользовался особым расположением Страуса и имел в его глазах непререкаемый авторитет.

20

Большое нью-йоркское издательство.

21

Проффером.

22

Имеется в виду строка из стихотворного текста в «Ожоге» (глава «Сон в летнюю ночь») – Бродский, не желая эмигрировать в Израиль, указывал на якобы греческое происхождение.

23

Работа (англ.).

24

См., в частности, ниже письмо Михаила Рощина Василию Аксенову.

25

См. выше извлечение из воспоминаний Марка Розовского.

26

Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), М.: АСТ, с. 283–287.

27

Эллендея Проффер. «Бродский среди нас», с. 147–149. «Не испытывал сожалений», то есть был готов к разрыву.

28

Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 321–323

29

Есипов В. О конфликте Василия Аксенова с Иосифом Бродским – в журнале «Вопросы литературы», № 3, 2013, с. 462.

30

Дочь Майи Аксеновой от первого брака.

31

Зять Майи.

32

В связи с отрицательным отзывом Бродского о романе «Ожог».

33

Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 272.

34

Гладилин А. Т. Улица генералов. Попытка мемуаров. М.: Вагриус, 2008, с. 67–68.

35

Есипов В. О конфликте Василия Аксенова с Иосифом Бродским, с. 462–463.

36

Объясняя причину своего отрицательного отзыва об «Ожоге», Бродский писал в упомянутом письме: «Единственный повод у тебя иметь на меня зуб – это та история с „Ожогом“, хотя и это, с моей точки зрения, поводом быть не может, во всяком случае, не должно. Думаю, и тебе нравится далеко не все из того, что тебе доводилось читать, кем бы это ни было написано. Дело, разумеется, в обстоятельствах и в тех, в чьем присутствии человек выражает свое мнение. Но даже если бы меня и официально попросили бы высказать свое, я бы сказал то, что думаю. Особенно учитывая обстоятельства, т. е. тот факт, что русская литература здесь, в Штатах, существует примерно на тех же правах нац. меньшинства, что и штатская литература – в отечестве. Никто меня не просил рекомендовать или не рекомендовать „Ожог“ к публикации. Если бы спросили, я бы ответил отрицательно: именно в силу обстоятельств, именно потому, что всякая неудача подрывает авторитет не столько рекомендателя, сколько самой литературы – следующую книжку, может быть, даже лучшую, чем та, что потерпела неудачу, пробить будет труднее. Квота имеет обыкновение сокращаться, а не расширяться».

37

Аксенов имеет в виду следующее место из письма Бродского: «Даже если учесть, что мое отношение к „Ожогу“ не изменилось, даже если добавить к этому, что я и от „Острова“ не в восторге, у тебя нет никаких оснований для тех умозаключений, которые ты изложил Эллендее. Если говорить о чувстве, которое твоя литературная судьба (карьера, если угодно) у меня вызывает, то это, скорее всего, тревога, которую разделял и Карл (Проффер. – В. Е.)». И еще это: «Подобные предположения, как правило, являются результатом профессиональной неуверенности в себе – но у тебя для этого, по-моему, оснований не имеется – или нежеланием признаться себе в том или ином крахе».

38

У Бродского в письме читаем: «Повторяю, мое отношение к тебе не изменилось ни на йоту с той белой ночи с попугаем». См. выше извлечение из воспоминаний Марка Розовского.

39

Барышников упоминается Бродским в следующем контексте: «Я попросил дать мне почитать („Ожог“. – В. Е.), что она и сделала. Я унес его домой и вернул через месяц (я давал его почитать Барышу), сказав, что: а) мне сильно не понравилось и б) что это всего лишь мое частное, возможно, предвзятое мнение. На это Нэнси ответила, что да, они это отдали на рецензию какому-то профессору из славистов».

40

В своем письме Бродский написал: «Я понятия не имею, откуда у тебя это убеждение, будто я ставлю тебе палки в колеса. Милка (Лось, советская эмигрантка, бывшая жена драматурга Юлия Эдлиса. – В. Е.), и я уже не помню, кто еще, приписывает это влиянию Майи. Я в это не очень верю, хотя, по правде сказать, особенно не задумывался».

41

Весь тон письма, особенно это место, чрезвычайно нехарактерны для Аксенова, умевшего быть снисходительным и терпимым. Настолько велика была его обида на бывшего друга. Как рассказал Анатолий Гладилин, когда Бродский умер, Аксенов был глубоко потрясен его кончиной. Конечно же он знал ему истинную цену.

42

«Мрамор» действительно вряд ли можно отнести к творческим удачам Бродского.

43

Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 287–289.

44

Сарнов Б. Капля крови, взятая на анализ. По поводу переписки В. Аксенова с И. Бродским и В. Максимовым – в журнале «Вопросы литературы», № 5, 2011.

45

Члены редакции газеты «Новый американец».

46

Это, конечно, художественное преувеличение. Аксенов прилетел с семьей, и единственный чемоданчик в руках означал, что они еще не получили багаж.

47

Вайль.

48

«Стишки» не могли составить ему конкуренцию!

49

Радио «Свобода»: «Диалог на Бродвее», Александр Генис, Соломон Волков, опубликовано 23.02.2015 22:00.

50

Письмо находится в архиве Василия Аксенова, хранящемся в Доме Русского Зарубежья им. А. И. Солженицына.

51

«Новая Польша», 2008, № 7–8, novpol.ru.

52

Опубликовано: «Казань», № 8, 2014.

53

Магаданские сотрудники госбезопасности, увозившие Евгению Гинзбург в тюрьму, упоминаются в «Крутом маршруте».

54

Условное название КГБ.

55

Опубликовано: Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), М.: АСТ, с. 131–132.

56

Хорошо известное всем казанцам старшего возраста областное управление НКВД.

57

Доклад на международной конференции 2010 г. в г. Александрия (США, штат Вирджиния). Опубликовано: «Вопросы литературы», № 4, 2012.

58

Василий Аксенов. Таинственная страсть. М.: Изд-во «Семь дней», 2009, с. 8.

59

Там же, с. 51.

60

Василий Аксенов. Таинственная страсть, с. 119–121.

61

Василий Аксенов. Таинственная страсть, с. 32–33.

62

Василий Аксенов. Таинственная страсть, с. 37–38.

63

Василий Аксенов. Таинственная страсть, с. 241.

64

Там же.

65

Там же, с. 242.

66

Василий Аксенов. Таинственная страсть, с. 251.

67

Там же, с. 237.

68

Там же, с. 468.

69

Там же, с. 521.

70

Василий Аксенов. Таинственная страсть, с. 521.

71

Там же, с. 523.

72

Там же, с. 527.

73

Там же, с. 529.

74

Василий Аксенов. Таинственная страсть, с. 533.

75

Там же, с. 551.

76

Василий Аксенов. Таинственная страсть, с. 551–552.

77

Там же, с. 552.

78

Василий Аксенов. Таинственная страсть, с. 552–553.

79

Василий Аксенов. Таинственная страсть, с. 567–568.

80

Василий Аксенов. Таинственная страсть, с. 49.

81

Василий Аксенов. Юность бальзаковского возраста // «Стрелец», Н.-Й. – Париж, 1985, № 10, с. 35.

82

Василий Аксенов. Воспоминания под гитару // «Стрелец», Н.-Й. – Париж, 1987, № 12, с. 27.

83

Борис Мессерер, муж Беллы Ахмадулиной.

84

Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 241.

85

Имеется в виду писательская среда как внутри Советского Союза, так и эмигрантская.

86

В статье Василия Аксенова «Прогулка в калашный ряд» («Грани», № 133. 1984, с. 165–189).

87

Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 262–263.

88

Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), М.: ACT, с. 270.

89

Александр Аничкин. Три улицы Беллы Ахмадулиной // «Стороны света», № 14, Нью-Йорк.

90

Доклад на международной конференции в Доме Русского Зарубежья им. А. И. Солженицына, Москва, 2012.

91

Сарнов Б. «Затоваренная бочкотара как явление стиля»// Василий Аксенов. Антология сатиры и юмора России XX века». Т. 21, М.: «Эксмо», 2002, с. 8.

92

Левин Ю. Комментарий к поэме «Москва – Петушки» Венедикта Ерофеева. Грац: Изд. Хайнриха Пфайдля, 1996.

93

Ерофеев Венедикт. Москва – Петушки. М.: Изд. СП «Интербук», 1990, с. 38. Все цитаты приводятся по этому изданию, ссылки на страницы даются в тексте.

94

Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. С.-Пб.: Азбука, 2000.

95

Аксенов Василий. Затоваренная бочкотара. Сборник произведений. М.: Изд. «Изографус» – «Эксмо», 2002, с. 69. Все цитаты приводятся по этому изданию, ссылки на страницы даются в тексте.

96

Курицын В. Мы поедем с тобою на «А» и на «Ю» // НЛО, 1992, № 1.

97

См.: Левин Ю. Комментарий к поэме «Москва – Петушки» Венедикта Ерофеева.

98

Левин Ю. Комментарий к поэме «Москва – Петушки» Венедикта Ерофеева.

99

Сарнов Б. «Затоваренная бочкотара» как явление стиля, с. 6–7.

100

Левин Ю. Комментарий к поэме «Москва – Петушки» Венедикта Ерофеева.

101

Щеглов Ю. К. Из комментариев к «Затоваренной бочкотаре» В. Аксенова // НЛО, 2009, № 99.

102

Евгений Попов. Вертепщик Василий Аксенов // For Vassily Aksyonov Thoughts on Your Retirement George Mason Universiti. April 21, 2004».

103

Глэд Джон. Беседы в изгнании // «Василий Аксенов – одинокий бегун на длинные дистанции», М.: Астрель, 2012, с. 579.

104

Латынина Алла. Нам приятно говорить о нем как о живом… // Новый мир, 2012, № 9.

105

Доклад на международной конференции в Казанском университете, 2014. Опубликовано: «Сопоставительная филология и полилингвизм», т. 2, Казанский университет, 2013. С. 11–18.

106

Гладилин А. Т. Улица генералов. Попытка мемуаров. – М.: Вагриус, 2008. С. 320

107

Солоненко В. К. О книгах, книжниках и писателе Василии Аксенове – М.: Три квадрата, 2010. С. 376.

108

Не были опубликованы повести «Стальная птица» и «Золотая наша Железка», не могли быть опубликованы написанные в середине семидесятых романы «Ожог» и «Остров Крым», с боем, что называется, прошли в печать «Круглые сутки нон-стоп» и «Поиски жанра». Да и блистательная «Затоваренная бочкотара» вышла в 1968-м явно по чьему-то недосмотру (так считал и сам Аксенов) – это был его последний успех подобного рода.

109

Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 397–398.

110

Беляев Альберт Андреевич (р. 1928) – партийный функционер, публицист, литературовед, с 1966 г. заместитель заведующего отделом культуры ЦК КПСС.

111

Василий Аксенов. «Ловите голубиную почту…» Письма (1940–1990 гг.), с. 403 -404

112

Публикуется по рукописи, находящейся в архиве Василия Аксенова в Доме Русского Зарубежья им. А. И. Солженицына.

113

«Процесс четырех» 1967 года над Александром Гинзбургом – за составление и распространение в самиздате «Белой книги» (о процессе Андрея Синявского и Юлия Даниэля, 1965–1966), над Юрием Галансковым – за составление и распространение в самиздате общественно-политического альманаха «Феникс–66» и сотрудниками Галанскова Алексеем Добровольским и Верой Лашковой. Всех четырех обвинили в антисоветской деятельности, в связях с эмигрантской организацией НТС (и, конечно, осудили).

114

Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 398 – 399

115

«Мой дедушка – памятник» и «Сундучок, в котором что-то стучит».

116

«Любовь к электричеству».

117

Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 400.

118

Повесть «Золотая наша Железка».

119

Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 406–407.

120

М.: «Зебра-Е», 2007.

121

Василий Аксенов. Зеница ока. – М.: Вагриус, 2005. С. 5.

122

М.: Эксмо, 2010.

123

Опубликовано: «Знамя», № 5, 2012.

124

Опубликовано: Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 15–19.

125

Вяселев Рустам Аллямович (1900–1967) – ректор Казанского мединститута, профессор («обаятельный и мудрый человек с мягкой улыбкой», – читаем в Википедии); дважды исключал Василия Аксенова из института, потому что тот уже находился в разработке органов госбезопасности как сын «врагов народа». Формальной причиной отчисления была анкета, заполнявшаяся Аксеновым при поступлении в институт, – абитуриент не указал, что его родители репрессированы.

126

Василий Аксенов дважды, по совету матери (см. ее письмо от 7.05.54), ездил в Москву, в Министерство здравоохранения, где обжаловал действия директора Вяселева. В Министерстве сочли решения директора не соответствующими времени (уже шла реабилитация незаконно репрессированных) – его дважды восстанавливали в институте.

127

Опубликовано: Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 17–18.

128

Профессия врача, как это уже не раз отмечалось, была выбрана по совету матери и ее третьего мужа, которые не сомневались, что сына «врагов народа» рано или поздно тоже ожидает лагерь, а участь врача в лагере легче, чем у прочих.

129

Опубликовано: Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 69–72.

130

Кто он, Алексей Александрович Орлов, узнать уже не у кого.

131

Сестра Е. Гинзбург.

132

Опубликовано: Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 147–150.

133

Опубликовано: Василий Аксенов. Ловите голубиную почту… Письма (1940–1990 гг.), с. 293–297.

134

См.: THE THIRD WALE: Russian Literature in Emigration (ТРЕТЬЯ ВОЛНА: русская литература в эмиграции), Ann Arbor, Michigan: Ardis Publishers, 1984.

135

Там же.

136

Владимир Марамзин – Сергею Довлатову, 2 апреля 1981 г. Печатается по рукописи, хранящейся в архиве Василия Аксенова в Доме Русского Зарубежья им. А. И. Солженицына.

137

Сергей Довлатов – Владимиру Марамзину, 8 апреля 1981 г. Печатается по рукописи, хранящейся в архиве Василия Аксенова в Доме Русского Зарубежья им. А. И. Солженицына.

138

Опубликовано: Василий Аксенов. «Ловите голубиную почту…» Письма (1940–1990 гг.), с. 411–413.

139

Оно сохранилось в рукописном виде. Название дано составителем.

140

Машинописная рукопись. Название дано составителем.

141

Опубликовано: «Казань», № 8, 2014.

142

Опубликовано: «Вопросы литературы», № 4, 2015.

143

Опубликовано: «Василий Аксенов – одинокий бегун на длинные дистанции», Астрель, 2012, с. 336–384.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги