1
Оскар Уайльд, «Баллада Редингской тюрьмы».
2
Федор Алексеев, Коля Астахов, Савелий Зотов – персонажи ряда романов, в т. ч.: «Убийца манекенов», «Шаги по воде», «Лев с ножом в сердце», «Свой ключ от чужой двери», «Лучшие уходят первыми» и др.
3
История Регины Чумаровой и Игоря Нгелу-Икеара – в романах «Убийца манекенов», «Лучшие уходят первыми» и др.
4
Имеется в виду роман «Лев с ножом в сердце».
5
Лиззи Борден, 1860–1927, стала известна благодаря делу об убийстве отца и мачехи; ее вина не была доказана; это дело до сих пор вызывает споры.
6
Имеются в виду события романа «Убийца манекенов».
7
Dixi (лат.) – я все сказал.
8
Sic transit gloria mundi (лат.) – так проходит слава земная.
9
Лучшие британские криминальные романы (англ.).
10
Стихи Константина Симонова.
11
Иродиада – около 15 г. до н. э., внучка Ирода великого, с ее именем связывают казнь Иоанна Крестителя.
12
Off the record (англ.) – неофициально, между нами.
13
Entre nous (фр.) – между нами.
14
Закон Мерфи – шутливый философский принцип, иностранный аналог нашего «закона подлости» и «закона бутерброда». Эд(вард) Мерфи – реальный человек, которому принадлежит, например, фраза: «Если существуют два способа сделать что-либо, причем один из них ведет к катастрофе, то кто-нибудь изберет именно этот способ» и многие другие.
15
Lege artis (лат.) – согласно законам искусства, т. е. наилучшим образом.
16
Стихи В. Г. Бенедиктова.
Вернуться к просмотру книги
|