Примечания книги: Кесем-султан. Величественный век - читать онлайн, бесплатно. Автор: Эмине Хелваджи, Ширин Мелек

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кесем-султан. Величественный век

Блистательная Порта. Среди наложниц султанского гарема оказались Анастасия, Элизабет и Мария. Юные девушки из разных семей, разных стран и разной веры... В атмосфере интриг, зависти и предательства новоиспеченные Махпейкер, Башар и Хадидже все же сумели стать подругами. Но лишь одна из спутниц султана может получить новое имя "Кёсем" - "самая любимая". Кому же суждено стать избранницей османского правителя?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Кесем-султан. Величественный век »

Примечания

1

В европейской традиции это сражение известно под названием «Керестецкая битва»: оно происходило под городом, название которого в славянском варианте звучит как Керестец или Межкерестец, а в турецком Хачова (что означает то же самое: «перекресток», город на скрещении дорог). Единственный из эпизодов вялотекущей войны 1596 г. между Оттоманской Портой и объединенными австрийско-трансильванскими войсками, когда противники сошлись в открытом бою, а не при осаде замков и крепостей. У турок было более чем двукратное численное превосходство, тем не менее исход сражения долго был неясен и, когда чаша весов все-таки склонилась в турецкую сторону, победа не оказалась такой уж решительной: христианская армия отступила, оставив значительную часть артиллерии, но понеся в целом меньшие потери, чем войска султана Мехмеда III. О личной доблести самого султана тоже говорить затруднительно: он не принимал участия в бою, а его руководство сражением свелось к тому, что в один из наиболее критических моментов Мехмед отдал было приказ о всеобщем отступлении – и лишь под давлением высших командиров согласился его отменить. По мнению большинства военных историков, Керестецкая битва продемонстрировала кризисное состояние Оттоманской Порты, все еще сохраняющей силу, но уже не способной развивать наследие «великолепного века». (Здесь и далее примеч. автора.)

2

Полулегендарный арабский поэт VII в. Кайс ибн аль-Мулаввах, больше известный под прозвищем Маджнун («Безумец», в данном случае – «обезумевший от любви»). Стихи аль-Мулавваха (процитирован классический перевод С. Липкина), посвященные истории его трагической любви к прекрасной Лейле, на многие века стали образцом поэзии, а его судьба легла в основу сюжета множества восточных поэм, самой знаменитой из которых является «Лейла и Маджнун» Навои.

3

Башшар ибн Бурд, арабо-персидский поэт VIII в. (Перевод Н. Мальцевой.)

4

Стихи Абдаллаха аль-Мутазза аль-Муртада. (Перевод А. Голембы.) Аль-Мутазз (861–908) – выдающийся поэт и неудачливый политический деятель (известен под прозванием «халиф на день»: в 908 г. он сумел захватить багдадский престол, на котором продержался лишь сутки, после чего был свергнут и казнен). Его стихи до сих пор считаются одной из вершин арабской поэзии.

5

Андаманское море – условная восточная граница Индийского океана, там, где он «упирается» в побережье Индокитая. Для Оттоманской Порты начала XVII в. это фактически предел Ойкумены: о более удаленных землях и водах уже не существовало сколько-нибудь достоверных сведений.

6

Здесь и далее цитируется «Песнь свирели» знаменитого суфийского поэта Джалал-ад-дина Руми (1207–1273) в переводе Д. В. Щедровицкого. Подобно многим произведениям Руми, «Песнь свирели» не столько поэма в собственном смысле слова, сколько мистическая притча.

7

Мавлана («господин наш») – прозвище Руми: уже не как поэта, а как основателя мистического ордена дервишей «мевлеви». Этот орден, существующий до сих пор, пользовался в Оттоманской Порте большим влиянием.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Эмине Хелваджи

Фото автора
Эмине Хелваджи отсутствует

Эмине Хелваджи — автор книги «Дочь Роксоланы». Под этим псевдонимом скрывается современная писательница, не желающая раскрывать свое настоящее имя.

Эмине Хелваджи биография автора Биография автора - Эмине Хелваджи