Примечания книги: Абандон. Брошенный город - читать онлайн, бесплатно. Автор: Блейк Крауч

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Абандон. Брошенный город

Рождественским днем 1893 года все население небольшого шахтерского городка Абандон в горах Колорадо бесследно исчезло. Все мужчины, женщины и дети словно испарились, бросив накрытыми праздничные столы в своих остывших домишках. Поисковая группа, отправленная на поиски людей, назад не вернулась. Загадка Абандона так и осталась нераскрытой, а люди нарекли его проклятым городом. И вот, через сто тридцать лет, в те края собралась новая группа, которую возглавили профессор истории и его дочь-журналистка. Теперь среди брошенных руин и снежного безмолвия гор они пытаются найти хоть какой-нибудь след, ведущий к разгадке. Им пока еще невдомек, что они здесь не одни. И что прошлое мертвого города более чем живо…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Абандон. Брошенный город »

Примечания

1

Godsend (англ.) – счастливая находка, удача.

2

Имеется в виду город в штате Колорадо, на границе с округом Сан-Хуан в штате Нью-Мексико.

3

Хоуп (англ.) – надежда, Абандон (англ.) – покинутый, заброшенный.

4

В оригинале данный персонаж носит имя Oatha. Сам автор рекомендует произносить его как «Ooooooothu, с длинным О». Переводчик и редактор решили оставить это имя в варианте Ооту.

5

«Арканзасская зубочистка» – тяжелый кинжал с длинным прямым лезвием.

6

Прозвище Грязная Гарриет может относиться к:

1. Девушке-школьнице, грязнуле и неряхе, демонстрирующей свое негативное отношение к занятиям и всем окружающим всеми доступными способами.

2. Героине популярной игры «Fable III, Гарриет Тэтчер», которая действует не по правилам, но свое дело знает.

3. Намек на Грязного Гарри.

7

Гортекс (англ. Gore-tex) – мембранная ткань, производящаяся фирмой «W. L. Gore & Associates»; применяется для изготовления специальной одежды и обуви.

8

Электрошоковое нелетальное оружие.

9

Имеется в виду боевой кинжал Ферберна-Сайкса, разработанный в Великобритании в период Второй мировой войны; один из самых удачных образцов оружия подобного типа.

10

Кремелло – лошадиная масть (бледно-рыжий цвет).

11

Имеется в виду крупнокалиберная винтовка Шарпса, стрелявшая патронами .50–90.

12

Зд.: крутой стрелок. Происходит от названия ремня с двумя кобурами открытого типа.

13

Здесь и далее в главе: Пс. 87.

14

Военная операция против Ирака, развернутая американцами и их союзниками весной 2003 г.

15

Метиска – женщина, родителями которой были индеец и европейка или индианка и европеец.

16

В казино голубые фишки имеют самую высокую стоимость при игре в покер.

17

Нож для свежевания туш.

18

Американский первопоселенец и охотник, чьи приключения сделали его одним из первых народных героев США.

19

Пирог с патокой, в переносном смысле – богатое месторождение.

20

Т. е. мастера по пробирному анализу – методам определения благородных металлов (золота, серебра, платины и др.) в рудах, продуктах их переработки, лигатурных сплавах, слитках и готовых изделиях.

21

Дабл-джекинг – популярное состязание, цель которого – проделать как можно более глубокую дыру в камне. При этом один член команды ставит на камень стальной штырь-шейкер и держит его голой рукой, а другой бьет по шейкеру молотом. После каждого удара шейкер поворачивают на 90 градусов. Результат в 24 дюйма за 10 минут считался хорошим.

22

Пс. 87:11–13.

23

Мф. 26:39.

24

Индеец, туземец.

25

Горная порода.

26

Индейское племя в Северной Америке.

27

На Диком Западе продать свое седло мог только полностью опустившийся ковбой.

28

Дополнительный пол у палатки.

29

Телемарк – особый стиль катания в горнолыжном спорте.

30

Новичок, прибывший на Дикий Запад в одежде, выписанной по почтовому каталогу.

31

Мошенник, плут, пройдоха (исп.).

32

Пс. 87:14–19.

33

Комнатное растение с длинными узкими листьями.

34

«Перкосет» – лекарственный препарат, содержащий оксикодон, полусинтетический опиоид.

35

Исторический район на западе Нижнего Манхэттена.

36

Температура дана по Фаренгейту; ок. 3 градусов по Цельсию.

37

Пер. О. Мандельштама.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Блейк Крауч

Блейк Крауч - биография автора

Блейк Крауч (Blake Crouch) - автор более десятка романов в жанре триллера, мистики и ужасов, родился в Северной Каролине в 1978. Он получил ученую степень по литературе в Университете Северной Каролины. Первые два романа он опубликовал в течении пяти лет после окончания университета. Впоследствие он написал еще восемь романов, а также повести и рассказы. Его романы занимали места в десятки лучших в этом жанре, а также были выбраны для экранизации. В последнее время Блэйк живет в Колорадо.

Блейк Крауч биография автора Биография автора - Блейк Крауч