1
Ярл – вождь скандинавского племени или предводитель войска викингов.
2
Трэллы – низшее сословие, рабы в эпоху викингов.
3
Одноглазый – одно из имен-кеннингов бога Одина. По преданию, он отдал глаз великану Мимиру в обмен на глоток из его источника мудрости.
4
Снеккар – боевой корабль меньшего, чем драккар, размера.
5
Умбон – железная серединная бляха щита, служившая для защиты руки воина.
6
Рифы (точнее риф-сезни) – продетые рядами в парус завязки для уменьшения площади паруса при сильном ветре (брать рифы, рифить).
7
Рей – подвижный поперечный брус, подвешиваемый за середину к мачте и служащий для крепления к нему паруса.
8
Гафель – брус, служащий для крепления верхней кромки паруса.
9
Ванты – канатные растяжки между мачтами и бортом парусного судна, служащие для придания мачтам устойчивого вертикального положения.
10
Лот – свинцовый груз или просто груз для измерения глубины, подвешенный на специальной веревке (лине).
11
Валёк – часть весла от уключины до ручки.
12
Булинь – снасть (веревка) для оттяжки нижнего края паруса.
13
Сейд – вид ведовства, известный по скандинавским сагам.
14
Шкот – снасть, которой растягиваются нижние углы парусов.
15
Тафл – настольная игра шашечного типа.
16
Драугр – в скандинавской мифологии оживший мертвец.
17
Язычник, огнепоклонник (араб.); так мавры называли викингов.
18
Традиционный скандинавский топор с равным правом определяется так же, как секира; оба этих термина уместны.
19
Беовульф – герой северного и англосаксонского эпоса, одолевший двух ужасных чудовищ.
20
Бимс – поперечная балка, поддерживающая палубу. Часть набора корпуса корабля.
21
Грендель – страшное чудовище из англосаксонской эпической поэмы «Беовульф».
22
Кнорр – грузовое или торговое судно викингов.
23
Иевиса – название Ибицы во времена арабского владычества.
24
Олдермен – должность в средневековой Англии (назначаемый королем правитель графства, отвечающий за соблюдение закона и порядка, а также за оборону).
25
Закхей – богатый человек, удостоившийся особого внимания Иисуса Христа (Лк. 19:1–10). Когда Иисус проходил через город, где жил Закхей, то последний, желая хоть издали увидеть Мессию, влез на смоковницу.
26
Берсерк – древнескандинавский воин, перед битвой приводивший себя в ярость и в сражении производивший впечатление безумного.
27
Йоль – языческий праздник зимнего солнцестояния.
28
Гёты – древнегерманское племя, населявшее южную часть Скандинавии.
29
Гик – горизонтальный брус, упирающийся одним концом в мачту.
30
Тинг – народное собрание у скандинавов в Средние века.
31
Шпангоут – поперечное ребро корпуса судна.
32
Вал Оффы – земляное укрепление протяженностью 240 км, сооруженное в VIII в. и совпадающее местами с современными границами Англии и Уэльса.
33
Солид – римская золотая монета. Долгое время оставалась основной монетой и денежно-счетной единицей Восточной Римской империи.
34
Стены Аврелиана – линия городских стен в Риме, построенная между 271 и 275 гг. н. э. во время правления императоров Аврелиана и Проба.
35
Амфитеатр Флавиев – первоначальное название Колизея.
36
Циркус Максимус, или «Большой цирк», – самый большой ипподром в Древнем Риме.
37
Кеннинг – разновидность метафоры, характерная для скальдической поэзии.
38
Хольмганг – «суд чести», «суд богов» у скандинавов, где спор решался поединком.
39
Берстук – злой дух леса в славянской мифологии; венды – древнейшее название славян, под которым они упоминаются в античных источниках.
40
Виндр – ветер (старонорв.).
41
Либра – древнеримская мера веса (фунт). Применялась преимущественно для обозначения веса драгоценных металлов.
42
Скъялдборг – стена щитов.
43
Горм Старый – считается первым королем Дании.
44
Рандвер – скандинавский конунг; Хрейдмар – в скандинавской мифологии чародей, возможно карлик или великан.
45
Вёльва – в скандинавской мифологии ведунья, жрица, провидица.
46
Дромон – быстроходное парусно-гребное судно византийского флота.
47
Хлеб Святого Иоанна – рожковое дерево.
48
Галс – движение судна относительно ветра.
49
Ульфхеднар (досл. «волкоголовый») – в скандинавской мифологии воин, оборачивающийся волком.
50
Форштевень – носовая оконечность судна, являющаяся продолжением киля.
51
Пусть варвары вторгнутся в ваши пределы! (лат.)
52
Борре и Осеберг – города в Норвегии.
Вернуться к просмотру книги
|