Примечания книги: Сова, которой нравилось сидеть на Цезаре - читать онлайн, бесплатно. Автор: Мартин Уиндроу

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сова, которой нравилось сидеть на Цезаре

Британский историк и литературный редактор Мартин Уиндроу стал жить под одной крышей с совой задолго до того, как весь мир начал сходить с ума по Гарри Поттеру и его верному Хедвигу. Книга "Сова, которой нравилось сидеть на Цезаре" - история 15-летней дружбы, приключений и взаимопонимания человека и птицы, рассказанная с теплотой и настоящим британским юмором. И если поначалу Мартин не сомневался, что совершил большую ошибку, притащив домой взъерошенного птенца, то впоследствии признал, что решение оказалось спасительным для него. Ведь "совершенно невозможно находиться в состоянии эгоистической депрессии, когда по всей квартире скачет клубок пуха и перьев, издающий забавные звуки..."

Перейти к чтению книги Читать книгу « Сова, которой нравилось сидеть на Цезаре »

Примечания

1

Прозвище Артура Уэлсли Веллингтона – британского полководца и государственного деятеля. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Титул, присваиваемый в католической и англиканской церкви лицам, занимающим высшие должности.

3

Пер. М. Зенкевича.

4

Пер. М. Лозинского.

5

Пер. М. Лозинского.

6

Пер. Е. Бируковой.

7

Пер. С. Маршака.

8

От англ. Mumble – бормотать, бубнить.

9

Имеется в виду Макс Иммельман – немецкий военный летчик, один из основоположников высшего пилотажа и воздушного боя.

10

Прозвище Манфреда фон Рихтгофена – немецкого летчика-истребителя, сбившего во время Первой мировой войны восемьдесят самолетов противника.

11

Английский мультипликатор и иллюстратор. Его имя стало нарицательным, войдя в язык в качестве описания любого излишне сложного и неправдоподобного изобретения.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги