1
Новое удовольствие (англ. — фр.).
2
Впечатление, восход солнца (фр.).
3
Скай — искусственная кожа.
4
Движение Flower Power (Власть цветов), существовавшее в 1960-е гг. в западной молодежной среде, основанное на идее отказа от насилия.
5
Альянс Франсез — организация, созданная для изучения и распространения французского языка и культуры.
6
«Безумные годы» — 1919–1929 гг., предшествовавшие биржевому кризису.
7
Шутки Нормандии (фр.).
8
«Мир анархистов».
9
Завтрак по-английски.
10
Стихотворение Верлена дается в переводе В. Портнова.
11
Растафари — мистический культ и культурное течение на Антильских островах.
12
PMU (pari mutuel urbain) — парижский тотализатор.
13
RER (reseau extrarapide) — скоростные линии метро, заложенные глубже простых и пересекающие Париж за 10–15 минут и идущие на 50–70 км в стороны. Обозначены буквами А, В, С.
14
Magnificat (лат.) — магнификат.
15
BHV (Bazar Hotel de Ville) — большой магазин в центре Парижа, рядом с мэрией.
16
Настоящий Париж! (англ.).
17
Трисомия — болезнь, вызванная генетическими отклонениями.
18
Дерьмо (нем.).
19
Европа выбилась из сил (нем.).
Вернуться к просмотру книги
|