Примечания книги: Фокус-покус - читать онлайн, бесплатно. Автор: Курт Воннегут

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фокус-покус

Один из самых злых и остроумных романов великого Курта Воннегута. Книга, в которой его сюрреалистический дар и его неподражаемо "черный" юмор выходят на принципиально новый уровень. Под острым, как скальпель хирурга, пером писателя оказывается вся вторая половина XX века, - и препарирует наше недавнее прошлое он без тени жалости и с неподдельным удовольствием. Трагедия Вьетнама. Традиции "золотых пятидесятых". Бури шестидесятых, усталость семидесятых, политкорректность восьмидесятых и депрессия девяностых... Для Воннегута, изощренно издевающегося над культурными, жанровыми и историческими штампами, нет ничего святого.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Фокус-покус »

Примечания

1

Цитата из пьесы Сартра «При закрытых дверях» (1944). (Здесь и далее примечания перводчика.).

2

Тех – сокр. от Texas (Техас) (англ.).

3

Стипендия, учрежденная по завещанию английского финансиста Сесила Дж. Родса, дающая право на 3-летний курс обучения в Оксфордском университете для студентов из доминионов и США.

4

Знак общества, основанного в 1776 г. для выдающихся студентов; названо по начальным буквам греческих слов philosophia bion kybеrnetes – «Философия – учитель жизни».

5

Бенедикт Арнольд (1741–1801), американский генерал, предатель.

6

«Отелло». Акт 3, сцена 3. Перевод Б. Пастернака.

7

Рука на небесах расписывает судьбы,

Изящен почерк, безупречен слог;

Поститесь, умничайте,

Лейте слезы –

Перечеркнуть не сможете тех строк.

Омар Хайям. Пер. с англ.

8

Перевод Б. Пастернака.

9

«Гамлет», акт 3, сцена I. Перевод Б. Пастернака.

10

Канун Всех Святых – вечер накануне 1 ноября. Дня Всех Святых. В этот вечер по домам ходят ряженые.

11

«Железнобокие» – полк, который Оливер Кромвель возглавлял во время Гражданской войны в Америке; Поль Ревир в 1775 году проскакал на коне в Лексингтон и дал сигнал о наступлении англичан.

12

Счастливого пути! (франц.).

13

«Макбет», акт 5, сцена I. Перевод М. Лозинского.

14

«Гамлет», акт I, сцена 5. Перевод Б. Пастернака.

15

Бытие, 1:28.

16

«Гамлет», акт 1, сцена 5. Пер. Б. Пастернака.

17

Марк Ротко (1923–1970), американский художник-абстракционист.

18

Churchill, Hitler, Roosvelt, il Duce, Slalin, Tojo – Christ (Христос).

19

Гимн Соединенных Штатов Америки.

20

Дворец Короля Артура, где, по легенде, за Круглым Столом восседали Артур и его рыцари.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Курт Воннегут

Курт Воннегут - биография автора

Курт Воннегут младший (англ. Kurt Vonnegut; 11 ноября 1922 — 11 апреля 2007) — американский писатель, сатирик; в последнее время — художник, был удостоен чести называться «Писателем Штата Нью-Йорк» в 2001—2003 годах.

Биография

Курт Воннегут родился в городе Индианаполис, который стал местом действия многих его романов. С 1941 по 1943 годы проходит обучение в университете Корнелл в штате Нью-Йорк (Cornell University), где ведёт колонку в студенческой газете «Cornell Daily Sun» и изучает химию. После бомбардировок порта Перл Харбор...

Курт Воннегут биография автора Биография автора - Курт Воннегут