Примечания книги: Собственные записки. 1811-1816 - читать онлайн, бесплатно. Автор: Николай Муравьев-Карсский

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Собственные записки. 1811-1816

"Собственные записки" русского военачальника Николая Николаевича Муравьева - уникальный исторический источник по объему и широте описанных событий. В настоящем издании публикуется их первая часть, посвященная тому времени, когда автор офицером Свиты Его Величества по квартирмейстерской части участвовал в основных сражениях Отечественной войны 1812 года и Заграничного похода русской армии 1813-1814 годов. По полноте нарисованных картин войны, по богатству сведений о военно-походной жизни русской армии, по своей безукоризненной правдивости и литературной завершенности записки Н.Н.Муравьева являются одним из самых заметных явлений в русской мемуарной литературе, посвященной эпохе 1812 года.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Собственные записки. 1811-1816 »

Примечания

1

Подвиги офицеров и солдат русской армии в сражении при Бородине: Сборник документов. М., 2012. С. 16–17.

2

Формулярный список о службе и достоинстве Свиты Его Императорского Величества по квартирмейстерской части полковника Муравьева. Ноября 30 дня 1820 года. Российский государственный военно-исторический архив (далее – РГВИА). Ф. 489. Оп. 1. Д. 7065. Л. 7об.

3

См. с. 118–119 настоящего издания.

4

См. с. 503 настоящего издания.

5

Оригинал воспоминаний находится в Отделе письменных источников Государственного исторического музея.

6

Пыпин А. Н. Очерки литературы и общественности при Александре I. Пг., 1917. С. 365.

7

Николай Самойлович Фигнер – брат знаменитого партизана в Отечественную войну.

8

Мой дорогой друг, если хочешь помириться, не надо говорить о прошлом, все должно быть забыто (фр.). – Здесь и далее пер. с фр. О. Андреевой.

9

«Кум Матье, или Превратности человеческого ума» А.-Ж. Дюлорана. (Примеч. ред.)

10

Быками называется выстроенная на Неве маленькая пристань против Таврического дворца.

11

Мой маленький капрал (фр.)

12

Брадке, один из лучших воспитанников, отличался постоянным прилежанием и благоразумием. В Польскую войну 1831 года он исправлял должность начальника штаба в корпусе Крейца. Потом перешел в гражданскую службу, был сенатором, попечителем Киевского университета и начальником учебного округа в Остзейских провинциях; всегда пользовался доверием и уважением своего начальства.

13

Ныне генерал-адъютант и начальник коннозаводства в империи.

14

В 1833 г. командовал у меня в 5-м корпусе 15-й пехотной дивизией; потом был корпусным командиром, а в 1854 г. начальствовал войсками в несчастном сражении в Крыму под Инкерманом.

15

До сих пор сохранилась между нами обоюдная дружба молодых лет. В Польскую войну 1831 года он командовал под начальством моим Луцким гренадерским полком и получил на приступе в Варшаве Георгия в петлицу. Во время наместничества моего на Кавказе был назначен губернатором в Тифлисе. Ныне сенатором в Москве.

16

Теперь вдова Александра Николаевича Львова. (Примеч. 1866 г.)

17

«Об общественном договоре» (фр.).

18

Иначе Сахалин. По занятии реки Амур на сем острове устроились угольные копи, рыбные и звериные промыслы. Находясь в отставке, я приезжал однажды в Петербург, где виделся со старым сослуживцем моим Львом Перовским, который тогда был министром внутренних дел. Перебирая с ним на словах былое, мы вспомнили также о предположенном удалении нашем на остров Чока. Ведь проект наш, так или иначе, но совершился, заметил он, рассмеявшись. (Примеч. 1866 г.)

19

Молодой и старый маленькие Шраммы (нем.).

20

Герой поэмы из «Песен Оссиана» Д. Макферсона. (Примеч. ред.)

21

Это выражение означает быть навеселе. (Примеч. П. И. Бартенева – далее П. Б.)

22

Рассказ этот указывает на настроение польского шляхетства перед войной, равно и расположение к полякам молодых офицеров. Таковы были и порядки между жителями, с которыми военные по-своему расправлялись. (Примеч. 1866 г.).

23

Находясь в 1851 году с гренадерским корпусом в Вильне, я тщетно старался найти дом Стаховского. Дома все перестроились, и Стаховского имени никто не помнит.

24

Н. Д. Дурново убит в Турецкую войну 1829 года в звании бригадного командира.

25

Мемуарист допускает ошибку, называя начальником Главного штаба 1-й Западной армии накануне военных действий в 1812 году генерала от кавалерии Л. Л. Бенигсена. В действительности, этот генерал в то время находился в свите императора Александра. Начальником же Главного штаба 1-й Западной армии первоначально был генерал-лейтенант Н. И. Лавров, затем 21 июня / 3 июля его сменил генерал-адъютант Ф. О. Паулучи, а 30 июня / 12 июля на эту должность назначен генерал-майор А. П. Ермолов.

26

Речь идет о мемуаре французского эмигранта графа д’Алонвиля, представленном царю адмиралом графом Н. С. Мордвиновым в январе 1812 года. Документ был составлен годом ранее и представлял собой план действий против армии Наполеона. О сдаче Москвы в мемуаре не упоминалось, но предлагалось отступление главных русских сил по направлению к Москве.

27

На самом деле переправа войск Наполеона через Неман началась в ночь на 12 /24 июня 1812 года и не в Ковно, а вблизи этого города.

28

Мемуарист ошибается: К. К. де Местр не имел сына, а в Кавалергардском полку служил поручиком его племянник – граф Родольфо де Местр, сын его старшего брата, графа Жозефа де Местра, сардинского посланника в России.

29

Прощай, мой милый дом,

Мой бедный пес и мой народ;

Прощай, я должен умереть:

Моя бедная Лиза в могиле.

Без радости я смотрю на свет

Восходящего солнца.

Эта звезда, начиная свой путь,

Больше не увидит, как просыпается Лиза.

Королевы цветов, очаровательные розы,

Вы, служившие ей украшением,

Теперь распускаетесь только для того,

Чтобы украшать ее памятник (фр.).

30

В 1812 году лейб-кирасирский Его Величества полк не принадлежал к гвардии, и только в 1813 году за боевые отличия он удостоился наименования лейб-гвардии Кирасирский полк.

31

Дурного рода (фр.).

32

Убит мятежниками, защищая дверь кабинета Константина Павловича в Бельведере во время восстания в Варшаве в 1830 году.

33

Военный порядок (фр.).

34

Его преподобие (дословно – почтенный) (фр.).

35

Известный под кличкой le prince Macarelly; он впоследствии был флигель-адъютантом и потом генерал-майором. Женился на Нине Федоровне Ахвердовой, сестре от другой матери покойной жены моей. Овдовев, предался мистицизму и начал чудить. Промотал большое состояние, кругом задолжал и лишился всеобщего уважения. Умер почти в нищенстве, поддерживаемый сыном своим и сестрой Татьяной Борисовной Потемкиной. (Примеч. 1866 г.)

36

Здравствуйте, господа! Я давно хотел познакомиться с вами, я князь Андрей Голицын (фр.).

37

Бывший в 1856 и 1857 годах министром народного просвещения (Примеч. 1866 г.).

38

Бедняк, человек, который не может заплатить подушевой налог (татарск.). (Примеч. ред.)

39

Отец или брат Любовь Васильевны Черкесовой. (Примеч. 1866 г.)

40

Враги наступают большими шагами,

Прощайте, Смоленск и Россия!

Барклай, как и прежде, сраженья бежит,

И в отступленье он первый.

Нам показал лишь свои семена

Этот талант, не сомневайтесь, друзья.

Говорят, он хотел, чтоб креветками стала

Вся его армия до одного капитана.

Его верные слуги, семеня по бокам,

Мечтают с ним вместе мчаться в опор,

Но Барклай говорит «Дорогие друзья,

Помилуйте старость мою!» (фр.)

41

В указанном бою при деревне Молево Болото 27 июля / 8 августа 1812 года казачьим полкам М. И. Платова не довелось «опрокинуть» французских кирасир, поскольку они сражались с французской легкой кавалерией.

42

Этого Геча нашел я в 1832 году в чине подполковника командиром баталиона внутренней стражи в Житомире, где я тогда после Польской войны стоял с командуемой своей 24-й пехотной дивизией. (Примеч. 1866 г.)

43

Н. Н. Муравьев запамятовал отчество своего приятеля кавалергарда Римского-Корсакова. Того звали не Павел Иванович, а Павел Александрович.

44

Ночь уступает солнцу (лат.).

45

Мемуарист неверно называет номер дивизии, которой командовал генерал-майор Д. П. Неверовский: в его команде состояла не 10-я, а 27-я пехотная дивизия. Столь же ошибочно указывается и ее назначение во время действий под Смоленском. На самом деле отряд Неверовского, усиленный драгунским и тремя казачьими полками, не составлял арьергарда 2-й Западной армии, но, располагаясь в Красном, был предназначен наблюдать дорогу, ведущую из Орши в Смоленск.

46

Редан (фр. redan, уступ) – полевое укрепление из двух фасов под углом 60–120º, выступающим в сторону противника. (Примеч. ред.)

47

В описании сражения при Валутиной горе 7/19 августа 1812 года автор воспоминаний заслуги генерал-майора П. А. Тучкова 3-го ошибочно приписал генерал-лейтенанту графу А. И. Остерману-Толстому.

48

В другом месте она названа Нелединской. (П. Б.)

49

Главная квартира М. И. Кутузова на Бородинской позиции располагалась на дворе Татариново.

50

Главная квартира князя П. И. Багратиона на левом фланге русской позиции находилось не в Михайловском, а в Семеновском.

51

Орел, ах орел! (нем.)

52

Молебен на Бородинском поле происходил на день позже, а именно 25 августа / 6 сентября 1812 года.

53

Мемуарист ошибается: в тот день войска Наполеона атаковали не батарею Раевского, а Шевардинский редут.

54

Сдавайтесь! (фр.)

55

Вот он, восход солнца Аустерлица! (фр.)

56

Короли, генералы и солдаты! (фр.)

57

Генерал Мюрат – король Мюрат (фр.)

58

В действительности, число орудий в армии Наполеона в сражении при Бородино было меньше, чем в русской армии: 587 против 624.

59

Следует отметить, что в хронологии описания Бородинского сражения Н. Н. Муравьев путает последовательность событий. Особенно наглядно это проявилось в рассказе о бое за батарею Раевского. Мемуарист также преувеличивает число атак французской пехоты на центральное укрепление. На самом деле поутру французская пехота во главе с генералом Бонами смогла захватить укрепление без участия французских кирасир. Взятое неприятелем укрепление отбил генерал А. П. Ермолов совместно с генералами И. Ф. Паскевичем и И. В. Васильчиковым. Около 3 часов дня последовала знаменитая атака французских латников на батарею Раевского, поддержанная успешной атакой французской пехоты Е. Богарне.

60

Теперь гораздо более сего расходуется на смотрах и маневрах. (Примеч. 1866 г.)

61

Воинская доблесть, коей не могут хвалиться солдаты нынешнего времени, бросающие ружье свое при легких ранах и даже выкидывающие, в стрелках, из своих сумок боевые патроны. (Примеч. 1866 г.)

62

На Бородинском поле сражения стоит ныне монастырь, сооруженный трудами и иждивением вдовы убитого там генерала Тучкова. Поставлен и чугунный монумент на поле битвы. (Примеч. 1866 г.)

63

По официальным сведениям, которые мне подавно случилось видеть, урон наш показан в меньшем размере; но показанный здесь может быть вернее. (Примеч. 1866 г.)

64

И так вот где зачалась и развилась та героическая настойчивость, которою отличался граф Муравьев-Виленский и в делах межевания, и в управлении министерствами, в борьбе придворной и в великом подвиге 1863 года. (П. Б.)

65

Обвинение, как известно, вполне несправедливое и выдуманное бесчисленными врагами графа Ростопчина, которых он себе наживал как бы умышленно. Читатель припомнит, что Н. Н. Муравьев писал эту часть своих Записок в 1818 году, когда не успели еще затихнуть страсти, вызванные лихорадочной деятельностью графа Ростопчина. (П. Б.)

66

Стоит уточнить маршрут движения русской армии через Москву на рассвете 2/14 сентября 1812 года. Большая часть войск шла через Дорогомиловскую заставу по одноименной улице, Арбату, Знаменке и Воздвиженке. Далее следовали по Кремлевской и Москворецкой набережным к Яузскому мосту, затем через Швивую горку, Таганскую площадь и Семеновскую улицу к Рязанской заставе. Одна колонна шла от Таганской площади по Николо-Ямской к Владимирской заставе.

67

Бывший оренбургский генерал-губернатор. Передаю слышанное об обстоятельствах, сопровождавших полонение Перовского. Обстоятельства сии иначе изложены в Записках его, в журнале «Русский архив», 1865. (Примеч. 1866 г.)

68

Мемуарист ошибочно помещает в состав отряда генерал-адъютанта Ф. Ф. Винцингероде Белорусский гусарский полк. Между тем указанный отряд был усилен Изюмским гусарским полком и лейб-казаками, которые при отходе русского арьергарда от Москвы были отрезаны и поступили в команду генерал-адъютанта. Следует добавить, что, хотя этот отряд и находился у Клина, его отдельные партии посылались к Звенигороду, Рузе, Волоколамску, Гжатску и Дмитрову.

69

Слухи, как видно, ложные; ибо в 1820-х годах я встретился с Гогиусом на Кавказе, где он, в чине полковника, управлял округом путей сообщения. (Примеч. 1866 г.)

70

Воровать (фр.).

71

Не препятствовать (фр.).

72

В 1812–1814 годах в Ахтырском гу сар ском полку не служил офицер, носивший фамилию Баррюель. Но был корнет Александр Юзефович фон Бервиль (см.: РГВИА. Ф. 489. Оп. 1. Д. 2246. Л. 73; Д. 2247. Л. 29 об.; Д. 2249. Л. 148 об.).

73

Генерал-майор граф К. К. Сиверс был шефом не Нежинского, а Новороссийского драгунского полка.

74

От франц. vedette – конный караул или разъезд.

75

Оставившего известные «Воспоминания о кончине Павла Первого», напечатанные в «Русском архиве» 1869 г. (П. Б.)

76

Свидание французского генерал-адъютанта графа Ж. А. Б. Л. Лористона с фельдмаршалом М. И. Кутузовым состоялось в Тарутинском лагере 23 сентября / 5 октября 1812 года.

77

Указанное успешное дело генерал-майора И. С. Дорохова на можайской дороге произошло 11/23 сентября 1812 года.

78

Ошибка мемуариста: честь взятия штурмом Вереи 29 сентября / 11 октября 1812 года принадлежит генералу И. С. Дорохову, а поручик М. Ф. Орлов, находясь в отряде генерала в должности квартирмейстерского офицера, был лишь активным участником этого боя.

79

Впоследствии министр внутренних дел. (Примеч. 1866 г.)

80

Автор перепутал фамилию убитого в сражении при Тарутине неприятельского генерала. То был не Ферье, а Станислав Фишер, польский дивизионный генерал. Кроме того, в том бою с французской стороны погиб еще один генерал – Пьер Дери, адъютант неаполитанского короля И. Мюрата.

81

Игра слов. Буквально: своими рутинными приемами ты меня обманул (фр.).

82

Полоцк был взят войсками графа П. Х. Витгенштейна 8/10 октября 1812 года.

83

О, Иисус, Мария! (фр.)

84

По впечатлению, до сих пор оставшемуся у меня о сем раненом, помню, что видел обнаженную часть мозга его с кровяными на нем знаками и даже отделившиеся или оторванные частицы мозга, прилипшие к внутренности отбитой череповой чашки. Не понимаю, как человек этот мог выдержать в таком положении и без всякого пособия два морозных утренника, последовавшие за сражением под Тарутиным. (Примеч. 1866 г.)

85

Обстоятельство знакомства моего с Бистромом, вероятно упущенное из виду в том месте, где о нем следовало упомянуть, должно быть помещено здесь, единственно с той целью, чтобы назвать человека сего, пользовавшегося в армии всеобщим уважением по известной храбрости его. (Примеч. 1866 г.)

86

Армия Наполеона выступила из Москвы 7/19 октября 1812 года.

87

Князя А. П. Урусов в 1812 году не был шефом Копорского пехотного полка. В 1805 году он был назначен шефом Калужского мушкетерского полка; в 1806 году вышел в отставку; вернулся на службу в июле 1812 года, получив в команду бригаду в составе 4-го пехотного корпуса, а в 1813–1814 годах возглавлял 8-ю пехотную дивизию.

88

Рассказ Коронелли – странный; непонятно, как и где он мог быть ранен и брошен среди передовых наших войск. Можно скорее полагать, что он до войны проживал в Москве, где научился по-русски и вышел оттуда с французами. (Примеч. 1866 г.)

89

Бои при Красном происходили с 3/15 по 6/18 ноября 1812 года.

90

Фамилия майора гусарского полка Лесовский, а не Лисаневич.

91

Генерал-майор граф П. И. Ивелич был шефом не Белостокского, а Брестского пехотного полка.

92

Милостивый государь, я офицер; когда несчастные поедят и для меня что-нибудь останется, я тоже поем. Я исполняю мой долг (фр.).

93

Слух неосновательный и поступок, несовместный с благородным характером Витгенштейна. (Примеч. 1866 г.)

94

Не во время сражения, а на какой-то мызе, где его застали французские фуражиры. (Примеч. 1866 г.)

95

Отзыв обо мне Черкасова не имел, однако же, влияния на расположение ко мне Толя, который до последних годов своей жизни отличал меня на службе и постоянно показывал мне особое доверие. (Примеч. 1866 г.)

96

Ниже –39º С. (Примеч. ред.)

97

Я не сократил пространного описания бедствий, претерпенных в 1812 году французской армией, и оставил даже встречающиеся о том повторения, как свидетельство о впечатлении, оставшемся у меня в памяти, когда я писал сии записки шесть лет спустя после событий, об ужасах, сопровождавших бегство неприятеля из нашего отечества. (Примеч. 1866 г.)

98

В 1812 году серебряные шарфы были заменены по высочайшему повелению нитяными, вероятно, в видах облегчения офицеров в расходах. (Примеч. 1866 г.)

99

Произведение Л. де Монброна. (Примеч. ред.)

100

На этих словах король пукнул, и это было последнее, что сделал король (фр.).

101

«Отче наш» (лат.).

102

Пожалейте, меня, мне осталось жить всего несколько часов. Все что я прошу, это разрешить мне провести четверть часа у вас, а потом я пойду умирать на улицу (фр.).

103

– 30-й драгунский временный, командир.

– Ваш полк был велик в начале кампании?

– Командир, в нем была тысяча кавалеристов.

– Почему вы покинули свой полк?

– Я больше не мог терпеть усталость, голод и холод.

– В вашем полку осталось еще много людей?

– Командир, в нем больше нет офицеров, осталось всего четырнадцать пехотинцев.

– Откуда вы сейчас пришли?

– Из Смоленска.

– И вы не видели ваших товарищей?

– Нет, командир, я их не встречал; а вы случайно их не видели?

– Вы прошли мимо них. Они лежат вдоль дороги.

– Командир, вам хорошо шутить. Я вас уверяю, что мечтаю об их участи: они больше не мучаются, а я должен провести еще несколько часов на улице, прежде чем умру.

– Вы действительно хотите умереть?

– Командир, если бы у меня была такая возможность, я бы не медлил ни минуты (фр.).

104

Командир, жестоко обманывать меня таким образом! Я с нетерпением ждал конца своих страданий, ждал той минуты, когда вы великодушно предложите мне свое оружие; но оно не заряжено. Ну же! Нехорошо с вашей стороны продлевать мои страдания, отдаляя желанное мгновение моей смерти; я буду замерзать сегодня ночью, хотя все могло бы кончиться прямо в эту минуту (фр.).

105

Чтобы зарядить ружье, когда вам в следующий раз вздумается пустить себе пулю в лоб (фр.).

106

В сем обширном доме, что на Большой Дмитровке, помещался несколько лет Английский клуб. Дом этот, перешедший по наследству моему отцу, был им продан. (Примеч. 1866 г.) – Дом этот ныне принадлежит г. Рудакову. Впоследствии помещался в нем славный пансион М. Г. Павлова и в наши дни Лицей цесаревича Николая. (П. Б.)

107

Автор ошибается: Пустрослев только служил в Московском почтамте. (П. Б.)

108

Да, да. (нем.)

109

Что, Господи, он мне читает, когда я так хочу есть? (фр.).

110

Я раздобуду Вам квартиру с самым лучшим питанием (нем.). – Здесь и далее пер. с нем. В. Акунина.

111

…запряженную четверкой конную фуру (нем.).

112

Добровольческий (нем.).

113

Еще одна паталья! (нем.) (искаженное французское слово «батай!» – сражение, битва).

114

Видно, что тогда уже вертелась в головах прусского народа мысль о совершающемся ныне объединении всей Германии под державой их короля. (Примеч. 1866 г.)

115

«Золушка» (нем.).

116

Мой лучший камрад (фр. camarade, товарищ) или господин камрад (нем.).

117

Господин офицер, вы за это ответите (нем.).

118

После этого в подлинной рукописи вырезано целых пол-листа. (П. Б.)

119

Этот Кроссар оставил шесть книг своих записок: Memoires militaires et historiques pour servir a l’histoire de la guerre depuis 1792 jusqu’en 1815, par m. le baron de Crossard. Paris 1829–1830. В них много говорится о России. (П. Б.)

120

Я их предупреждал, я им говорил. Они не захотели последовать моим советам, и теперь наказаны (фр.).

121

Если позиции нет, ее надо создать (фр.).

122

Что вы делаете? Город – это ловушка, никогда нельзя рисковать, проводя артиллерию через город (фр.).

123

Я, полковник Кроссар, приказываю вам сейчас же развернуться и искать другую дорогу (фр.).

124

Я спас всю русскую артиллерию, которая могла оказаться в ловушке из-за оплошности неопытного офицера (фр.).

125

«Векфильдский священник» О. Голдсмита. (Примеч. ред.)

126

Камер-юнкер (фр.).

127

Не рождение, а состояние определяет различия (фр.).

128

Сифилис, нарывы. (Примеч. ред.)

129

Житель Савойи. (Примеч. ред.)

130

Куда вас ранило? (нем.)

131

Союзные русско-прусские войска в двухдневном сражении при Бауцене 8/20–9/21 мая 1813 года потеряли 12 тыс. человек, а армия Наполеона – около 20 тыс. человек.

132

Лучший камрад (товарищ), господин русский камрад (нем.).

133

Господин лейтенант Ланге (нем.).

134

Восточно-прусский драгунский, или уланский, полк (нем.).

135

Мемуарист ошибается: в составе прусской кавалерии в 1813 году не состоял ни Восточно-Прусский драгунский, ни Восточно-Прусский уланский полк, но были Западно-Прусский драгунский и Западно-Прусский уланский полки.

136

«Ах, мой милый Августин» (нем.).

137

Иметь, быть, становиться, стал, [я] есть (нем.).

138

Господин русский лейтенант (нем.).

139

Операционная канцелярия (нем.).

140

Будущий князь. (П. Б.)

141

Личная стража (фр.).

142

Бо-о-ольшие операции (фр.).

143

См. примечание 18.

144

«За Короля и Отечество» (нем.).

145

Согласно Трахенбергскому плану осенней кампании в Германии, союзные силы разделялись на три армии: Северную армию под командованием наследного шведского принца Ж. Б. Ж. Бернадота, которая располагалась в Пруссии между Нижней Эльбой и Берлином, Силезскую армию, возглавляемую прусским генералом Г. Л. Блюхером, и самую крупную – Богемскую армию под началом австрийского фельдмаршала К. Ф. Шварценберга. Исходя из складывавшейся ситуации, Силезская армия должна была присоединиться к Северной или Богемской армии. В случае выступления Наполеона против одной из союзных армий, другой надлежало атаковать его операционную линию. Все союзные армии охватывали расположение войск Наполеона в Саксонии с севера, востока и юго-востока. Кроме того, к основным силам союзников должна была присоединиться Польская армия под командованием генерала Л. Л. Беннигсена, выдвинувшаяся от Вислы к Одеру.

146

О, мой Бог, Иисус, Мария! К черту теперь большие операции, эти господа хотят быть опрокинуты врагом, они будут разбиты с фланга (фр.).

147

«Я мародер» (нем.).

148

18 октября 1813 года шефом Восточно-прусского кирасирского полка был назначен цесаревич и великий князь Константин Павлович. С этого времени полк назывался его именем.

149

«Да здравствует император Александр!» (фр.)

150

Одет с иголочки (фр.).

151

Сражение при Дрездене началось 14/26 августа 1813 года.

152

Следует уточнить, что из 14 тысяч солдат и офицеров союзных войск, попавших в плен в сражении при Дрездене, около 10 тысяч приходилось на австрийскую армию.

153

В двухдневном сражении при Дрездене 14–15/26–27 августа 1813 года союзники потеряли от 24 до 30 тысяч, в том числе до 14 тысяч пленными. Убыль в армии Наполеона составила 10 тысяч человек.

154

О, Иисус, Мария! К черту большие операции, я больше ничего не вижу! (фр.).

155

Общая численность отряда графа А. И. Остермана-Толстого достигала 17,5 тысячи, а действующий против русских войск 1-й армейский корпус генерала Ж. Д. Р. Вандама имел в строю 37 тысяч при 84 орудиях.

156

Точности ради упомянем, что в первый день сражения при Кульме 17/29 августа 1813 года неприятельское ядро перебило левую руку графа А. И. Остермана.

157

Должность начальника штаба 1-го армейского корпуса занимал бригадный генерал Жан Реве (1773–1845). Ему удалось избежать плена в сражении при Кульме, но при капитуляции Дрездена он все же попал в число плененных французских генералов. В сражении при Кульме был ранен и взят в плен начальник штаба 2-й пехотной дивизии штабной полковник Эммануэль Фредерик де Спрунглен (1773–1844). По-видимому, именно он сообщил Н. Н. Муравьеву о больших потерях во французской пехоте, понесенных в результате описанной мемуаристом атаки лейб-драгун.

158

Речь идет о Кульмском кресте – награде прусского короля Фридриха Вильгельма III для отличившихся в сражении русских гвардейцев. Официальное его название – «Знак отличия Железного креста». Кульмские кресты доставили в Петербург в апреле 1816 года, а в марте того же года раздали на параде гвардейским офицерам и солдатам, участникам сражения.

159

«Спасайся кто может!» (фр.)

160

В двухдневном сражении при Кульме Ж. Д. Р. Вандам потерял около 10 тысяч убитыми и ранеными, 12 тысяч пленными. Сумевшие выйти из окружения французские войска насчитывали до 15 тысяч человек. Союзники потеряли убитыми и ранеными 9,5 тысячи человек. Победители захватили 2 неприятельских орлов, 3 знамени и 84 орудия.

161

Приказ прусскому корпусу генерала Ф. Г. Ф. Э. Клейста двинуться в тыл войскам Вандама отдал император Александр I.

162

«Ах, любезный генерал, и вы тоже в плену!» (нем.)

163

В сражении при Кацбахе 14/26 августа 1813 года Силезская армия генерала Г. Л. Блюхера наголову разбила соединенные корпуса маршалов М. Нея, Э. Ж. Макдональда и дивизионного генерала Ж. А. Лористона. Трофеями победы стали 36 орудий, 110 зарядных ящиков, большой обоз и 18 тысяч пленных.

164

«Сильные кавалерийские дела» произошли 2/14 октября 1813 года близ Лейпцига у деревни Либертвольквиц.

165

Очевидно, речь идет о вюртембергском кавалерийском генерал-майоре К. Ф. Л. фон Норманне Эренфельсе (1784–1822), перешедшим со своей бригадой (около 600 человек) на сторону союзников во время сражения при Лейпциге 6/18 октября 1813 года. Его действия не получили одобрения вюртемберского короля, и он был вынужден отправиться в изгнание в Англию. В то же время надо сказать, что несравненно большее значение имел переход к союзникам контингента саксонских войск: 9 пехотных батальонов (2635 человек), 12 кавалерийских эскадронов (639 человек) и 26 орудий.

166

Чумбур – чересседельник, деталь конской амуниции. (Примеч. А. Вальковича)

167

В трехдневной Битве народов при Лейпциге союзные войска потеряли около 54 тыс. человек. Потери армии Наполеона составили 45 тыс. убитых и раненых, в плен было взято 15 тыс. Победители захватили более 300 орудий и 900 зарядных ящиков.

168

С титулом вице-короля Саксонского, князю Николаю Григорьевичу определено было и королевское содержание, но он отдавал его на нужды, восстановление и украшение Дрездена; даже тратил на то собственные деньги. Ныне Дрезден – маленький всемирный город (eine kleine Weltstadt), как его величают в Германии. Не мешало бы его жителям выразить почтительную признательность к памяти великодушного вице-короля и дочери его, здравствующей в Москве (на радость всех ее знающих) княжне Варваре Николаевне Репниной. (П. Б.)

169

Некогда (1786) исключенный из русской службы за злоупотребления и обильно попользовавшийся всякими благами в России, этот первый король Виртембергский был старшим дядей Александра Павловича. (П. Б.)

170

Сражение при Бриенне произошло 17/29 января 1814 года.

171

Мой дорогой Николай, итак, я снова встретил вас перед тем, как умереть! (фр.)

172

Прежде чем войти ко мне, спасите моего соседа, этого несчастного человека, у которого отбирают сено (фр.).

173

В таком случае я принесу несколько вязанок сена для ваших лошадей (фр.).

174

Верно не помню, точно ли в то время пришли сии 6000 человек конницы или несколько позже. (Примеч. 1866 г.)

175

Хорошая добыча (фр.).

176

Первая подробная карта Франции, сделанная в XVIII веке семьей Кассини. (Примеч. ред.)

177

Буквально: «Голубь двух церквей» (фр.).

178

Сражение при Реймсе, где был смертельно ранен граф Э. Ф. Сен-При, командир 8-го пехотного корпуса, состоялось 1/13 марта 1814 года.

179

Описываемое сражение при селении Арси-сюр-Об произошло 8/20–9/21 марта 1814 года.

180

Вино кометы (т. е. года кометы) (фр.).

181

Сражение при селении Фер-Шампенуаз 13/25 марта 1814 года, открывшее дорогу на Париж союзным войскам, состоялось в 120 км от французской столицы.

182

Смотрите-ка… русский! Трус, ты никогда не осмелишься сразиться со мной один на один; иди посмотри на дорогу до Парижа (фр.).

183

Подождите, генерал, не лучше ли будет нам разобраться один на один; подойдите и выстрелите в меня, я вам отвечу (фр.).

184

Хорошо (фр.).

185

Так не пойдет, давайте еще раз! Мне кажется, что ваш пистолет никогда раньше не видел огня (фр.).

186

Сейчас ты его увидишь! (фр.)

187

Моя очередь… Трус, дезертир, я убью тебя прикладом (фр.).

188

Сдавайтесь, сдавайтесь! (фр.)

189

Рядовым Почетной гвардии (фр.)

190

В окрестностях Парижа союзные войска появились вечером 17/29 марта 1814 года.

191

Французскую столицу защищали около 41 тыс. человек при 154 орудиях. Им противостояло 118 тыс. союзных войск из состава Богемской и Силезской армий, но непосредственно в сражении за Париж 18/30 марта из них участвовало не более 48 тыс.

192

Шарль Морис де Талейран никогда не был военным министром, в описываемое время этот видный сановник империи состоял в Совете регентства, учрежденном в Париже во время отсутствия императора Наполеона. Пост военного министра в то время занимал дивизионный генерал Анри Жак Гийом Кларк (1765–1818), герцог Фельтрский. Решение о вступлении в переговоры с союзниками о перемирии исходило от старшего брата французского императора Жозефа Бонапарта (1768–1844), наместника империи и главнокомандующего Национальной гвардией, возглавлявшего оборону Парижа.

193

Битва у холма Сен-Шамон (фр.).

194

Чтобы выпить рюмочку (фр.).

195

Законодательный корпус (фр.).

196

В окрестностях улицы Пуассоньер (фр.).

197

Смотри, мой дорогой Муравьев, если вы возьмете штурмом наш славный город Париж, при помощи этого оружия я застрелю из своего окна первого из ваших людей, кто окажется на площади перед Законодательным корпусом, и если, по несчастью, им окажешься ты, значит, я убью своего внука (фр.).

198

Да здравствует король! (фр.)

199

Да здравствует, Генрих IV! (фр.)

200

Пусть Господь хранит

Александра и его потомков,

Всегда (фр.).

201

Да здравствует республика! (фр.)

202

Да здравствует Александр! (фр.)

203

Экс-император (фр.).

204

Они есть у нас, следует ли нам отправиться вперед и достойно разобраться с этими императорскими трусами? Вперед, товарищи, марш! (фр.)

205

– Командир, если он прав и мы действительно ошибаемся, да здравствует наш командир! Командир, что вы прикажете нам теперь сделать? Идите к себе и выспитесь; я сам обо всем позабочусь (фр.).

206

– Нет, товарищ. Вы не платите.

– Как это?

– Я за это заплачу: вчера я получил из дома еще семьсот дукатов (нем.).

207

Речь идет о знаменитом парижском ресторане, владельцем которого был г-н Вери. Ресторан открылся в начале XIX века в одном из флигелей, построенных в конце предыдущего столетия вокруг сада дворца Палерояль для размещения магазинов, кафе и т. п.

208

Салон для иностранцев (фр.).

209

О, мой Бог, что за страна! (фр.)

210

Музей Наполеона (фр.).

211

Картинная галерея (фр.).

212

Музей артиллерии (фр.).

213

Василий Андреевич, сын Андрея Ивановича Протасова, женившийся потом на Екатерине Петровне Юшковой (сестре А. Н. Киреевской-Елагиной). (П. Б.)

214

– Я обязан своим спасением в этом злосчастном отступлении только одному растению, без которого я бы, конечно, погиб.

– И какое же это было растение, господин Метивье?

– Господа, это растение – мои ноги (фр.).

215

Спойте для нее вашу тирольскую, вы ее очаруете. Мадам Фрошо – молодая женщина, ее муж – полковник, очень талантливый; не знаю, умер ли он или еще служит, но она ваша соседка, и вы встретитесь с ней завтра у меня за обедом (фр.).

216

Как она вам понравилась, мой дорогой Муравьев? (фр.)

217

Не правда ли, она ангел? (фр.)

218

Дедушка, у ангелов рожи не измазаны испанским табаком (фр.).

219

Да ты просто варвар; ты привык к Северу и зиме. Тебе не нужна прекрасная француженка: ты гораздо больше любишь свою трубку. Если бы ты знал, какого качества мой испанский табак, ты бы говорил иначе. Не буду больше знакомить тебя с такими прекрасными дамами. Почему я не в твоем возрасте? Мадам Фрошо сочла тебя весьма привлекательным и только что наговорила мне тысячи приятных слов о тебе! (фр.)

220

Посыльный (фр.).

221

«Я считала, что вы более чутки и способны откликнуться на обаяние сердца, открыто признавшегося вам, но ваше сердце, запорошенное снегами Севера, не смогло ответить на порыв моей страсти. Забудьте меня; я не хочу больше вас видеть. Однако мне льстит, что вы не заметили в моем поведении страсти, которую я не могла сдержать. Я считаю, что имею право хотя бы на ваше уважение. Я вижу, у вас благородное и честное сердце» (фр.).

222

Имеется в виду Дмитрий Алексеевич Столыпин (1785–1826)..

223

Кутила (фр.).

224

Дорогой соратник! У Вас сегодня будет превосходный обед по случаю дня рождения нашего земляка! (нем.)

225

– Как? Муравиефф? Майор, да, майор, господин майор, то есть штаб-офицер; поэтому будьте любезны совсем немножко подождать, Часовой, это штаб-офицер, значит, надо крикнуть: «На к-раул!» (нем.)

226

«На к-раул!» (нем.)

227

Десть (устар.) – единица счета писчей бумаги, равная 24 листам. (Примеч. ред.)

228

Уезжайте, господин Муравьев, будьте счастливы, возвращайтесь, как можно скорее и будьте уверены в нашем уважении к вам, это все, что я могу сказать (фр.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Николай Муравьев-Карсский

Николай Муравьев-Карсский - биография автора

Никола́й Никола́евич Муравьёв-Ка́рсский (1794—1866) — русский военачальник, дипломат и путешественник из рода Муравьёвых. Кавказский наместник (1854—1856). За взятие Карса во время Крымской войны получил почётное прозвище «Карсский» (в советских и современных публикациях чаще встречается написание «Карский»). По окончании войны вышел в отставку в чине генерала от инфантерии.

Николай Муравьев-Карсский биография автора Биография автора - Николай Муравьев-Карсский