Примечания книги: Парфянин. Ярость орла - читать онлайн, бесплатно. Автор: Питер Дарман

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парфянин. Ярость орла

73 год до нашей эры. Парфянская империя - одна из величайших держав на земле, и ей не страшны набеги чванливых римлян. Принц Пакор - достойный наследник царства: в первом же бою с легионерами он лично захватил знамя с орлом. Но самоуверенность сыграла с Пакором злую шутку: в очередном сражении он попадает в плен. Парфянского принца ждал бы невольничий рынок и жалкая судьба раба, не окажись рядом человека, чьему имени суждено прогреметь от края до края земли, - неукротимого воина и прирожденного лидера, беглого гладиатора Спартака.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Парфянин. Ярость орла »

Примечания

1

Катафракты – тяжелая конница. Ауксиларии – вспомогательные войска римской армии, набиравшиеся из чужеземцев. (Здесь и далее – прим. перев.)

2

Здесь имеется в виду римский фут, равный 29,6 см.

3

Хатра – небольшое княжество и хорошо укрепленный торговый город в Северной Месопотамии, в междуречье Тигра и Евфрата.

4

Шамаш – в ассиро-вавилонской религии и мифологии один из главных богов, символ справедливости. Здесь явный анахронизм: парфяне были зороастрийцами-огнепоклонниками и поклонялись своему верховному божеству Ахура Мазде и богу Солнца Митре.

5

Римская миля равнялась примерно 1600 метрам.

6

Понтийское царство, Понт – область и государство в северной части Малой Азии, на южном и юго-восточном берегу Черного моря (тогда Понта Эвксинского).

7

Синтарук – правитель Парфии в 77–70 гг. до н. э.

8

Под Желтым Императором имеется в виду создатель первого централизованного китайского государства Цинь Шихуан-ди (259–210 гг. до н. э.), основатель династии Цинь, первым в истории Китая принявший титул «ди» – император. Слово «хуан» по-китайски означает «желтый». Согласно той же легенде, именно супруга Цинь Шихуан-ди первой заинтересовалась шелковичными червями и научилась изготовлять шелк, за что и была провозглашена Шелковой Богиней.

9

Каппадокия – область в центре Малой Азии, в I в. до н. э. находилась в зависимости от Рима, позднее стала римской провинцией.

10

Здесь имеется в виду Митридат VI Евпатор, царь Понтийского царства в 121—63 гг. до н. э. Он вел несколько войн с Римом, но последнюю проиграл, был разбит и покончил с собой.

11

Римский югер – около 0,3 гектара.

12

Ала (букв. «крыло») – в римском войске конное подразделение (500—1000 всадников), набиравшееся из союзных племен, а позднее из провинциалов; алы входили в состав вспомогательных войск, в бою располагались на флангах легиона – отсюда их название.

13

Ныне Реджо-ди-Калабрия.

14

В то время стремена еще не вошли в употребление (они появились на Востоке в VI–VII веках новой эры, а в Европе еще позднее), так что всадник держался в седле только за счет того, что плотно сжимал ногами бока коня.

15

Денарий – римская серебряная монета весом около 4,5 грамма.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Питер Дарман

Питер Дарман - биография автора

Питер Дарман (Peter Darman) - британский писатель.

Питер Дарман биография автора Биография автора - Питер Дарман