Примечания книги: Ацтеки, майя, инки. Великие царства древней Америки - читать онлайн, бесплатно. Автор: Виктор В. фон Хаген

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ацтеки, майя, инки. Великие царства древней Америки

В книге известного американского этнолога Виктора фон Хагена представлена история ацтеков, майя, инков. Хаген выделяет и подвергает подробному анализу наиболее важные этапы формирования этих культур, от зарождения и динамического развития до момента их падения. Автор охватил все стороны практической и духовной жизни народов солнечных царств. Легко и увлекательно ученый рассказывает о том, как они вели хозяйство, занимались ремеслами, заключали браки и воспитывали детей, об их религиозных верованиях и кровавых жертвоприношениях, о способах ведения войны и оружии, о системе налогообложения, о преступлениях и наказаниях…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Ацтеки, майя, инки. Великие царства древней Америки »

Примечания

1

«Voyage aux regions equinoxiales du nouveau continent».

2

Испанский мир (лат.).

3

Списки, сообщения (исп). (Примеч. ред.)

4

Неолит, или новый каменный век, представляет собой период, когда люди начали производить себе пищу (после 5000 года до н. э. и ранее); до него была эра мезолита (10 000 лет до н. э.), когда человек был охотником и рыболовом; в эпоху палеолита (15 000 лет до н. э.) человек занимался собирательством и иногда охотой. Все ранние культуры «Благодатного полумесяца» на Ближнем Востоке: шумерская, египетская и др. – начинались в конце неолита, в переходный к бронзовому веку период.

5

Эту дату вычислил Коваррубиас путем вычитания пятисот лет оккупации оль– меками земель миштеков, о которых упоминает Хуан де Торквемада в своем труде «Monarquia Indiana» (Мадрид, 1723), из 1168 года, даты, когда ольмеки были изгнаны из Чолулы.

6

Возможно, это была настоящая политическая борьба за власть между сторонниками двух концепций правления: миролюбивый «положительный» Кецалькоатль против «отрицательного», наводившего ужас Тескатлипоки («Дымящееся Зеркало»); всему этому было дано рациональное объяснение для «соотнесения исторических событий с более древним мифом».

7

Происхождение слова «ацтек» применительно к теночкам не является достоверным. По их словам, они пришли из какой-то сказочной страны Ацтлан, и по этой причине испанцы назвали их «ацтеками». Совершенно точно известно, что до Конкисты они ни сами не называли себя так, ни их кто-либо другой.

8

Эти озера составляли части одного озера, и названий было пять: озера Чалько и Хочимилько были пресноводными; озеро Тескоко – солоноватое, а самые северные озера Халтокан и Сумпанго – очень соленые.

9

Пшеница была найдена в Трое II, 2300 год до н. э.

10

Шарль Мари де ла Кондамен (1701–1774) был первым, кто начал экспериментировать с каучуком. Он обнаружил, что индейцы Амазонии используют его как нечто вроде спринцовки. О каучуке из Веракруса впервые упомянул Овьедо, испанский историограф, в 1500 году.

11

В этой игре было только два игрока, но у каждого официально был свой собственный ведущий счета. У Кортеса им был Педро де Альварадо, прозванный ацтеками «солнцем» из-за своих белокурых волос. Монтесума заметил, что Альварадо всегда отмечает больше очков, чем выигрывает Кортес, и «смеясь, учтиво сказал, что тот поступает неправильно, потому что Кортес за эту игру делает слишком много ишошоль», т. е. он плутует.

12

Кора дерева кецаль-илин, цветы эло-шочитля и ицки-шочитля, плоды миндаля (тлапаль-какауатль), цветы какало-шочитля, уакал-шочитля, мека-шочитля, уэй-накацтли и все ароматные летние цветы, листья деревьев: а-илин, ойаметль, окотль, а-шокотль, эка-патли, тлако-ицки-шочитль, куаух-ииаухтли, томац– китль, ахуатль, тепейлин, айяух-куахуитль и те-папакуилти куауитль, цветущие растения с молодой порослью, которые собирают до начала ветров, – из всех этих растений, из одного за другим, отжимают сок и смешивают с чистой ключевой водой в новых сосудах. Все это настаивается один день и одну ночь, а затем туда добавляют для цвета красный сок дерева уитц-куауитль.

13

Мучительный путь (исп.).

14

Vailllant, George C. The Aztecs of Mexico. New York, 1941.

15

Было два островка; один, Тлателолько, заняли ацтекские воины, пришедшие с соседнего Аскапоцалько, расположенного на берегу озера; Теночтитлан заселили те, кто пришел из Чапультепека. Эти два островка стали соперниками, как Буда и Пешт или Миннеаполис и Сент-Пол. Их соединял мост. Соперничество привело в 1473 году к войне. Тлателолько потерпел поражение и стал частью Большого Мехико.

16

Там было два акведука; один был построен Ауицотлем (правил с 1486 по 1502), и он тянулся от Койоакана по изогнутой насыпной дороге; его вода сливалась в резервуар на главной площади.

17

Берналь Диас описал вид, открывшийся ему с вершины того «огромного и проклятого храма»: «…мы увидели три насыпные дороги… то есть дорогу в Истапалапу, по которой мы вошли в Мехико, в Такубу и в Тепейакилью. И мы видели, как пресная вода поступает из Чапультепека [по дороге, соединяющей Тлакопан с Теночтитланом]… мы видели мосты… мы видели храмы и молельни, которые были похожи на башни и крепости, и все они были белыми и сияли. Это было удивительное зрелище… за ними шли дома с плоскими крышами…»

18

Его часто по ошибке называют тоналаматль, который на самом деле является книгой, в которой был записан тональпоуалли.

19

Часть этой оборонительной стены до сих пор можно увидеть в Уэшотле, штат Мехико.

20

Саагун написал: «Они получили известия о прибытии христиан от торговцев почтека, которые отправились на рынки, расположенные на этом побережье… в Шиланко [Шикаланго]…»

21

Грузчики (исп.).

22

Слово «ream» – стопка бумаги (англ.) произошло от испанского слова «resma» – стопка бумаги, равная 500 листам, которое, в свою очередь, произошло от арабского «rizmah», что означает «сверток, пачка, особенно бумаги». Это всего лишь выражение, которое случайно совпало с ацтекской цифрой пилли и никак не связано с нашей «стопкой бумаги».

23

Опубликованные испанскими учеными в 1898–1900 годах, эти документы представляют собой отчеты и полуистории, написанные в XVI и XVII веках.

24

Гарсиа де Паласио был юристом и судьей Королевского суда в Гватемале. В своем отчете королю Филиппу II от 8 марта 1576 года он описывает индейцев Гватемалы.

25

Докладная записка (исп.).

26

Тестера, брат казначея при дворе Франциска I, прибыл в Америку по приказу короля в 1529 году. Он и четыре его спутника прибыли сюда первыми. В Мексике он разработал метод перевода католического катехизиса в пиктографическое письмо, схожее с тем, которым пользовались мексиканцы.

27

И.У. Эндрюс проделал большую работу на северном побережье Юкатана. В настоящее время он проводит раскопки развалин Цибильчальтуна, которые могут изменить наше общее представление о майя (см. Цибильчальтун: Затерянный город майя. National Geographic Magazine, 1959, январь). Другие важные исследования, проведенные американцами и помещенные в алфавитном порядке автором в библиографии этой книги, включают в себя такие имена: Блом и Ла Фарж, Брайнерд, Бринтон, Гейтс, Гудман, Хоумс, Киддер, Лотроп, Морлей, Моррис, Редфилд, Рикетсон, Ройс, Рупперт, Саттертуэйт, Смит, Спинден, Типл, Уочоуп и фон Хаген.

28

«Мезо-Америка» – это составное слово, которым в настоящее время многие обозначают ту часть мира, в которой расположено царство майя. Оно также не имеет смысла, как и другой гибрид «америнд». «Средняя Америка» используется для обозначения той суши, которая расположена ориентировочно между мексиканскими Кордильерами и горной системой Анд в Южной Америке. Этот термин лучше, но все-таки неточен, так как Панама, доходящая до границы Коста-Рики, с исторической, лингвистической и биологической точки зрения относится к Южной Америке. Но если специалисты хотят говорить о «Мезо-Америке», эту терминологию следует расширить. Северная Америка тогда станет «Прото-Америкой», а Южная Америка – «Мета-Америкой». Этого reductio ad absurdum (доведение до абсурда – лат. – Пер.) достаточно, чтобы показать, насколько ненаглядным в действительности является термин «Мезо-Америка».

29

Земли, занимаемые страной майя, составляли площадь около 125 000 кв. миль (свыше 320 000 кв. км) и включали в себя современную Гватемалу, штаты Мексики Юкатан, Кампече, Табаско, восточную половину штата Чьяпас, штат Кинтана-Роо, Британский Гондурас (ныне Белиз. – Ред.) и западную часть Гондураса.

30

Исторически тольтеки, говорившие на языке науатль, жили в Табаско задолго до этой даты. Первые его обитатели были из племени майя и говорили на языке чонталь, разновидности языка майя. Вторгшиеся мексиканцы говорили на языке цоке и науатль, и, по крайней мере, майя их называли ица.

31

Согласно средневековой пословице, «ангелов надо кормить один раз в день, человека – два раза, а животных – три раза и более».

32

Количество выпадающих осадков в джунглях очень большое, 2000 мм в год. В районе Эль-Петена, расположенного вблизи тех мест, где находятся первые большие города майя Тикаль, Уашактун и т. д., выпадает примерно 1650 мм осадков в год, на Юкатане – около 1200 мм. Дожди здесь идут часто, но вода не удерживается в неглубокой почве, она просачивается вниз через пористый известняк в сенотес на глубину 30 м под поверхностью земли. Некоторое количество воды остается в полостях, называемых агуадас.

33

Эрик Томпсон полагает, что Иш-Ацаль-Йох, супруга бога солнца, была богиней ткачества, что Иш-Цакаль-Нок была богиней ткачества и что рисунок в «Кодексе Тро-Кортесианус» (102, b, c, d) может изображать богиню Луны, прядущую пряжу. Доктор Томпсон, который провел больше времени, чем кто-либо другой, занимаясь исследованиями и написанием книг о майя, вполне может быть прав.

34

Эта духовая трубка (цонче) была эффективным средством. Диего де Ланда, который видел ее в действии, писал, что индеец при помощи духовой трубки и шарика размером с шарик для детских игр мог сбить на землю птицу, какой бы большой она ни была. У Монтесумы было несколько дюжин духовых трубок из золота, которыми он пользовался на охоте. Одну из них он подарил Кортесу. Точно такие же духовые трубки до сих пор применяют представители живущего в труднодоступном районе Гватемалы племени хикаке, которое когда-то было соседом майя. Хитроумный способ изготовления таких трубок, включая ботанические названия используемых растений, изготовление шариков и методы охоты уже были описаны автором в книгах «Джунгли в облаках» и «Индейцы племени хикаке в Гондурасе».

35

Парафраз слов Ницше, взятых из Jenseits von Gut und ВоБе («По ту сторону добра и зла». – Пер.), которые начинаются так: «Предположим, что Истина – это женщина, что тогда?» Разве нет оснований предполагать, что все археологи в той мере, в какой они все догматики, не сумели понять женщину? Что то огромное значение, которое они придают осколкам керамики как мере культуры эпохи, было направлено не на тот предмет, а их усилия понять значение символов в искусстве – творцом которого является женщина, определяющая сила в истории, – оказались совершенно нелепыми? Дальше в своей книге Ницше подтверждает, что «Истина – это женщина, и не следует в обращении с ней применять силу». Если заменить слово «истина» на слово «искусство», то не нужно будет менять контекст вывода.

36

Кору бальче (Lonchocarpus longistylus) вымачивали в перебродившем меде. В других местах – в Амазонии и Центральной Америке – бальче использовали для того, чтобы вызвать помрачение сознания, ступор. Скотина, выпив воду, содержащую сок этого растения, преждевременно разрешится от бремени. Бальче в меде не только опьяняло майя, оно также, вероятно, действовало как сильнейшее слабительное. Майя считали это полезным для здоровья; оно «очищало их тела… в их рвоте были глисты, когда они его выпивали». Ланда, который называл медовый напиток с бальче «вином этой страны», признавал, что неправильно было со стороны испанцев запрещать его. Изображения того, как пьют медовый напиток с бальче, есть в кодексах майя.

37

Ахау – название катуна, периода в календаре майя, состоящего из 7200 дней (двадцать лет по 360 дней в каждом). 8 Ахау длился с 1441 по 1460 год; совершенно точно, что разрушение Майяпана произошло в это время.

38

Джон Л. Стивенс и Катервуд впервые обратили внимание на Майяпан в 1841 году. Ни один археолог не был высокого мнения о Майяпане, пока Морли (Морлей) в 1938 году не провел здесь первые исследования. За ними последовала «первая команда» Карнеги под руководством Х.У.С. Поллока в 1952 году. А. Ледьярду Смиту и Карлу Рупперту было поручено изучить дома и захоронения; Эдвин Шук, руководивший исследованием Тикаля, занимался стилями керамики; Густав Стромвик отвечал за часть реставрационных работ; Роберт Смит работал над очередностью появления найденной керамики; Татьяна Проскурякова занималась составлением карты и реставрационными работами архитектурных памятников. Данные все еще ждут своей публикации.

39

Берналь Диас дает свою версию отступничества Гонсало Герреро. Своему товарищу Агилару, который пошел к Кортесу, Герреро сказал: «Брат Агилар, я женат и имею троих детей. Индейцы видят во мне вождя и военачальника во время войны. Ты иди, и да пребудет Господь с тобою. А я останусь. Что скажут испанцы, если увидят мое лицо, покрытое татуировкой, и проколотые уши?»

40

В Йашчилане, штат Чьяпас, есть скульптурный барельеф, датируемый 750 годом н. э., на котором изображен коленопреклоненный майя, протягивающий колючий шнур через свой язык; при этом рядом стоит человек с опахалом из перьев и его взмахами облегчает страдальцу боль.

41

Еврейский – предполагаемая дата создания мира, 3761 год до н. э.

1. Еврейский – предполагаемая дата создания мира, 3761 год до н. э.

2. Греческий – 776 год до н. э., когда состоялись первые Олимпийские игры.

3. Римский – дата основания Рима, 754/753 год до н. э.

4. Исламский – 622 год н. э., когда Мухаммед покинул Мекку.

5. Христианский – рождение Христа.

42

В Европе отсутствовали источники волокон для бумаги, пока люди не начали носить льняное белье. За использованной одеждой в XIII веке охотились изготовители бумаги. Аббат Клуни, посетивший бумажную фабрику в Италии, был шокирован: «Бог читает книгу на небесах… но что это за книга? Она такого сорта, каким мы пользуемся ежедневно, пергамент, сделанный из козлиных шкур, или это лохмотья выброшенного исподнего… и какого-нибудь другого отвратительного материала?»

43

Из двух других уцелевших кодексов майя «Кодекс Пересианус» и «Кодекс Тро– Кортесианус» находятся соответственно в Париже и Мадриде. «Кодекс Пересианус» назван так потому, что слово «Перес» оказалось на бумаге, в которую он был завернут, когда в 1860 году был найден в углу камина Национальной библиотеки вместе с корзинкой, полной других старинных документов. «Кодекс Тро-Кортесианус», обнаруженный в шестидесятых годах XIX века, был найден в виде двух кусков («Троано» и «Кортесианус»), оба в разных местах Испании. Он состоит из пятидесяти шести листов, или 112 страниц и в разложенном виде имеет длину 7,2 м. Это более позднее произведение майя (ок. 1400); оно сделано грубо и описывает гадательные обряды. В этом кодексе есть много иллюстраций, изображающих ремесла майя: ткачество, гончарное ремесло, ловлю оленя при помощи ловушки – все они очень поучительны для этнографа.

44

«А… так как этот свидетель находился в вышеупомянутом селении Мани и Хомуне, то он видел, как вышеупомянутые монахи подвешивали многих индейцев за руки, а некоторых за ноги, и вешали камни им на ноги, и били их кнутом, и брызгали на них расплавленный воск, и жестоко обращались с ними, так что потом, в указанное время, когда, по его словам, получив наказание, они были приведены на публичное аутодафе, на их телах не было живого места, по которому можно было бы пройтись кнутом…»

45

Есть много различных текстов «Книг Чилам-Балам». Превосходное краткое их изложение находится в «Книге Книг Чилам-Балам» Альфредо Баррерра Васкеса и Сильвии Рендон, Мехико, 1954.

46

Anonymous Conqueror. Anonimous La Conquista del Peru. Seville. April, 1534.

47

Однако в этой книге в большинстве случаев употребляется окончание – s – чтобы не усложнять и без того сложную тему.

48

Jenison Madge. Roads. New York, 1948.

49

Орфография перуанских месяцев была изменена, чтобы она соответствовала употреблению слов языка кечуа в этой книге.

50

В качестве своей доли золота Инки из Куско этот конкистадор получил огромное золотое изображение солнца. Как только оно оказалось у него, он вместе с другими солдатами начал играть в азартные игры и играл всю ночь. В ходе игры он проиграл его – отсюда и возникла поговорка «проиграть солнце до зари».

51

В русском переводе: Инка Гарсиласо де ла Вега. История государства инков. Их подготовили Ю.В. Кнорозов и В.А. Кузьмицев. Серия «Литературные памятники». Л., 1974. (Примеч. ред.)

52

Согласно рассказу Гарсиласо де ла Вега, это были три тела следующих правителей Инков: Виракочи (умер в 1400 г. (?); Тупак Инки Иупанки (умер в 1493 г.) и Уайна Капака (умер в 1527 г.). Они были найдены вместе с телами двух их жен превосходно сохранившимися. Их провезли по улицам Лимы и похоронили во дворе больницы Святого Андрея в 1562 году.

53

На самом деле он говорил об Иране и его мечах, инкрустированных драгоценными камнями.

54

Это были избранные женщины, которые были массово изнасилованы первыми испанцами в горной деревне Какссас. Испанцы согнали пятьсот Дев Солнца на площадь, и, пока арбалетчики не подпускали к месту действия индейцев, солдаты делали свое дело, пока не устали. После этого они отправились дальше и продолжили свой завоевательный поход. Позже, когда Инка встретился с испанцами в Кахамарке, он обвинил их в этом гнусном преступлении.

55

Некоторые первые авторы полагали, что драма «Ольянтай» была создана до завоевания страны испанцами, но эта точка зрения в настоящее время опровергнута. Английский перевод сделан в 1871 году сэром Клементсом Маркхэмом; он был переиздан в качестве приложения к его произведению «Инки Перу» в 1910 году. Эта пьеса является, вероятно, самым известным примером литературы инков. Она была переведена на испанский (1868), английский (1871), немецкий (1875), французский (1878) и чешский (1917–1918) языки. В 1941 году аргентинский писатель Рикардо Рохас опубликовал измененный вариант пьесы, который имел большой сценический успех в Буэнос-Айресе.

56

Подробно об этом см. «Древние цивилизации Анд» Филиппа Энсвурта Минза.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги