1
Бубикопф – голова мальчика, от немецких слов der Bubbe – мальчишка и der Kopf – голова.
2
О детстве Евлампии Романовой рассказано в книге Дарьи Донцовой «Маникюр для покойника».
3
Sitzen – сидеть (нем.).
4
Guten Fruhstuck – хорошего завтрака. Лампа, наверное, хотела сказать: Guten Tag – добрый день.
5
Spazieren gehen – идти гулять.
6
Bitte – пожалуйста.
7
Der Geburtstag – день рождения.
8
Бархатная книга – родословная книга наиболее знатных боярских и дворянских фамилий России. Составлена в 1687 году.
9
Текст состоит из набора немецких слов, но не имеет никакого смысла.
10
Родители назвали Лампу Ефросинья. Почему и когда она поменяла имя, объяснено в книге Дарьи Донцовой «Маникюр для покойника».
11
Арпеджио – последовательное исполнение звуков (тонов) аккорда. Ариозо – небольшая ария. Бревис – нотная длительность, преимущественно в старинной музыке, равна двум нотам. Гомофония – тип музыкального письма, при котором есть мелодическая линия и гармоническое ее сопровождение.
12
Кантилена – мелодия лирического характера. Квартоль – деление ритмической доли на 4 равные части. Кластер – диссонантное созвучие. Консонанс – согласное созвучие двух и более тонов, либретто – текст оперы.
13
Мордент – мелодическое украшение. Октет – ансамбль из 8 исполнителей. Пандиотоника – стиль гармоничного письма, часто вне правил традиционной гармонии. Ритурнель – инструментальное вступление, интермедия или завершающий раздел в вокальном произведении или танце, повторное возвращение мелодии. Сурдина – приспособление, приглушающее звук некоторых инструментов. Триоль – деление ритмической доли на 3 равные части.
Вернуться к просмотру книги
|