1
Интерпретация событий целиком на совести Софьи. – Прим. авт.
2
Название придумано автором, совпадение случайно. Но описание храма совершенно реально. – Прим. авт.
3
У автора под рукой есть текст на старославянском языке, но приводить его здесь просто не имею возможности, т.к. часть использованных там знаков не имеет аналогов на клавиатуре. Поэтому взят наиболее приближенный аналог. – Прим. авт.
4
Автор знает об отсутствии инквизиции на Руси. Не знает Софья, которая забила гвоздь на историю родной страны класса с третьего, т.е. абсолютно. – Прим. авт.
5
Конечно, кое-какие просветители и литература на Руси были. Но в том-то и дело, что Софье они пока недоступны. Трехлетний ребенок, в царском тереме… эротические рассказы и сексуальное просвещение? Не вяжется, простите. – Прим. авт.
6
Опять-таки, интерпретация фактов на совести Софьи, прошу не путать автора с персонажем. – Прим. авт.
7
Полный титул А.М. Романова – Божиею милостию, Мы, Великий Государь Царь и Великий Князь Алексей Михайлович, всея Великия и Малыя и Белыя России Самодержец Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Сибирский, Государь Псковский и Великий Князь Литовский, Смоленский, Тверский, Волынский, Подольский, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных, Государь и Великий Князь Новагорода Низовския земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий, Ростовский, Ярославский, Белоозерский, Удорский, Обдорский, Кондийский, Витебский, Мстиславский и всея Северныя страны Повелитель, и государь Иверския земли, Карталинских и Грузинских Царей, и Кабардинския земли, Черкасских и Горских Князей и иных многих государств и земель, восточных и западных и северных, отчич и дедич, и наследник, и Государь, и Обладатель. – Прим. авт.
8
Достоверный случай, произошедший с автором. – Прим. авт.
9
Антонин Ладинский. «Анна Ярославна – королева Франции». – Прим. авт.
10
Соотношение «время – расстояние» современное дано с учетом вездесущих пробок. А времен А.М. Романова – с учетом торжественности выезда и неорганизованной оравы народа. – Прим. авт.
11
Ребенок, мать которого пила воду из свинцового водопровода, наверняка родится слабым и болезненным, и развиваться будет хуже сверстников. – Прим. авт.
12
Блохи, вши. В отличие от просвещенной Европы с золотыми блохоловками резко не приветствовались на Руси. Темнота-с… – Прим. авт.
13
Софья пытается вспомнить про В. Голицына, но поскольку история ее не волновала – получается откровенно плохо. – Прим. авт.
14
Тогда 30 лет было возрастом для женщины, почти старостью. – Прим. авт.
15
Такое действительно было, один из примеров – маркиза де Помпадур. – Прим. авт.
16
Извините за даты, данные по нашему летосчислению, но так просто удобнее работать. – Прим. авт.
17
…Судьба и случай никогда не приходят на помощь к тому, кто заменяет дело жалобами и призывами. Дорогу осилит идущий; пусть в пути ослабнут и подогнутся его ноги – он должен ползти на руках и коленях, и тогда обязательно ночью вдали увидит он яркое пламя костров и, приблизившись, увидит купеческий караван, остановившийся на отдых, и караван этот непременно окажется попутным, и найдется свободный верблюд, на котором путник доедет туда, куда нужно… Сидящий же на дороге и предающийся отчаянию – сколь бы ни плакал он и ни жаловался – не возбудит сочувствия в бездушных камнях; он умрет от жажды в пустыне, труп его станет добычей смрадных гиен, кости его занесет горячий песок. – Прим. авт.
18
Филатов. «Сказ про Федота-стрельца…». – Прим. авт.
19
Софья-попаданка, конечно, отродясь не знала, кто там и что там правил. Но я более чем уверена, что такая тема, как раскол и правка старых книг, обсуждалась везде, в том числе и в царском тереме. Оттуда и информация. – Прим. авт.
20
Чай в это время на Русь уже завезли, а Алексей Михайлович им даже лечился. – Прим. авт.
21
Гречь – греческий, встречалось и такое разговорное. – Прим. авт.
22
Песенка о шпионах кардинала, кинофильм «Три мушкетера», слова Ю. Ряшенцева. – Прим. авт.
23
Симеон действительно принес на Русь силлабический стих, но в то время он вписывался, как селедка с вареньем, т.е. никак. Царь одобрял, а вот современники – не очень. – Прим. авт.
24
Это относится не ко всем учебникам, но тем не менее. – Прим. авт.
25
При царе Алексее Михайловиче Б.И. Морозов в 1647 г. составил «Устав ратных, пушечных и других дел, касающихся до воинской науки», в котором и вывел первую присягу. Каждый воинский человек, говорилось в Уставе, должен приводиться к крестному целованию – приносить присягу государю «верно служить» и «во всем послушным и покорным быть и делать по его велению». – Прим. авт.
26
В официальной истории они умерли в 1661–1662 годах, но поскольку у нас уже слегка отличающийся вариант, автор счел возможным чуть продлить им жизнь. Тем более это ни на что не повлияло. – Прим. авт.
27
Опять-таки, в реальной истории это было чуть пораньше, но здесь царю и без Никона было чем заняться. – Прим. авт.
Вернуться к просмотру книги
|