Примечания книги: Рысь Господня. Идущие следом - читать онлайн, бесплатно. Автор: Игорь Негатин

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рысь Господня. Идущие следом

Всему свое время, и время всякой вещи под небом. Время убивать и время искать ответы на тайны ушедших времён. Всему предопределенному и сущему назначен свой час, и не дано человеку знания, когда грянет час беспощадной войны, а когда придет срок и тайное станет явным. Главное – оставаться человеком. В любых испытаниях, на которые так щедр наш Господь. «Идущие следом» – продолжение романа «Рысь Господня», ответит на все вопросы наших героев – Орландо де Брега и Жака де Тресса. Орландо ищет спасения от страшного проклятия, исковеркавшего всю его жизнь, а Жак, мечтавший стать послушником, пытается найти свое место в страшном и беспощадном мире.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Рысь Господня. Идущие следом »

Примечания

1

Питух – пьяница.

2

Часть рукописи пострадала от времени, и текст был утрачен. (Здесь и далее прим. переводчика.)

3

Praeparate bellum – приготовьтесь к войне (лат.).

4

Как следует из дальнейшего содержания, скорее тяжёлая шпага. (Прим. переводчика.)

5

Так в оригинале рукописи. (Прим. переводчика.)

6

Timeo danaos et dona ferentes – боюсь данайцев, дары приносящих (лат.).

7

Так в оригинале рукописи. (Прим. переводчика.)

8

Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли… (лат.)

9

In talibus causis – в таких случаях (лат.).

10

Dominus vobiscum – Господь с вами (лат.).

11

Nihil aliud nisi – не что иное, как (лат.).

12

Судя по всему, Орландо де Брег упоминает Жака Буридана – философа и богослова, который за флирт с королевой был зашит в мешок и утоплен.

13

Ad notanda – следует заметить (лат.).

14

Initialis – инициал (лат.). Укрупнённая заглавная буква в разделе рукописной книги. В русском языке – буквица.

15

Ветхий Завет, Вторая книга Царств, глава 22, стих 40.

16

Послание к Галатам святого апостола Павла (гл. 5:15).

17

Начальные слова обряда экзорцизма для изгнания беса, дьявола или ангела.

18

Болезнь св. Иоанна – эпилепсия.

19

Эта глава в рукописи не пострадала от времени, но была исчёркана самим автором, что сильно затруднило прочтение и перевод. (Прим. переводчика.)

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги