1
От латинского clara – «светлая, ясная».
2
Компьютерная томография (КТ) – метод исследования внутренних органов человека с использованием рентгеновского излучения.
3
Очевидно, имеется в виду игровая приставка производства одноименной американской компании – производителя и издателя компьютерных игр, которая вплоть до 1984 г. занимала лидирующее положение на рынке видеоигр.
4
Компьютерная игра для приставки «Денди» по фильму «Бросок кобры».
5
Японская игра 1979 г., одна из самых известных в мире компьютерных игр.
6
Популярная американская кукла 1978 г. с растягивающимися руками и ногами.
7
Гик (англ. geek) – человек, чрезмерно увлеченный чем-либо. В русском языке употребляется преимущественно по отношению к людям, увлеченным технологиями (обычно компьютерными), либо членам какого-либо фэндома.
8
Карточная игра для 2–4 участников с довольно сложным набором правил.
9
Постскриптум: Оказывается, у Блэйна лопнуло терпение, и он к тому времени уже вылетел рейсом в Норфолк. Должно быть, планировал ехать домой из этого аэропорта на машине. Я действительно получил предложение о работе в «Стейплз» пару дней спустя. Хотя меня очень привлекала эта работа, я его не принял. В то время для моей семьи это было бы неверным шагом. Насколько мне известно, Блэйн так никогда и не узнал о моей поездке. Мне всегда было страшно рассказывать ему об этом. Не думаю, что он разглядел бы юмор в том, что произошло. А ту клубную футболку «Пэтриотс» я храню и по сей день, считая ее своей самой первой «счастливой» футболкой. – Прим. авт.
10
Герой одноименного фильма Стив Остин.
11
Дагаут (буквально – «блиндаж, землянка») – это зона, где расположены скамьи бейсбольных команд, в фоловой зоне между домашней базой (Home Plate) и первой или третьей базой. Расположена ниже уровня игрового поля, чтобы не мешать обзору с трибун, – отсюда и название.
Вернуться к просмотру книги
|