|
|
Онлайн книга - Рыцарь, кот и балерина. Приключения эрмитажных котов
|
|
Приходилось ли вам бывать в Санкт-Петербурге? Простите, в другом Санкт-Петербурге? Где можно пообщаться с Пушкиным и Петром I или покататься с ветерком на золотокрылом грифоне? Наверняка нет, ведь туда попадают только избранные - творцы и их творения, способные жить вечно. Но обитателям этого мира срочно понадобилась помощь обычных людей. И юная балерина Маша, отправляясь на экскурсию в Эрмитаж, не подозревает, что скоро ей придется встретиться с говорящим котом Васькой, прогуляться по городу в компании Александра Пушкина, побывать в Зимнем дворце, поучаствовать в морском бою на крейсере "Аврора"... Будущее Питера зависит теперь от Маши - от ее умения танцевать, храбрости и сообразительности.
Читать книгу « Рыцарь, кот и балерина. Приключения эрмитажных котов »
|
Примечания
|
1
Очень, весьма (устар.).
2
От немецкого «mein Herz», что значит «cердце мое».
3
Штоф – единица измерения объема жидкости в Российской империи. 1 штоф – примерно 1,2299 литра. Полуштоф, соответственно, равен ½ штофа.
4
В Библии царь Мелхиседек – первосвященник города Салим.
5
Арабы (устар.).
6
Жители Древней Греции.
7
Ускорение роста и физического развития.
8
Увы! (фр.)
9
Жан-Батист Люлли (1632 – 1687 гг.) – французский композитор, создатель французской национальной оперы.
10
Спасибо (фр.).
11
Ностальгия (фр.).
12
Шарль-Камиль Сен-Санс (1835 – 1921 гг.) – французский композитор.
13
Хорошо, господин Бутадеус, я передам ваш ответ Его Величеству (фр.).
14
Гранд-опера – театр в Париже, один из самых известных и значимых театров оперы и балета мира.
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|