Примечания книги: Американский снайпер. Автобиография самого смертоносного снайпера XXI века - читать онлайн, бесплатно. Автор: Кристен Кайл, Скотт Макьюэн

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Американский снайпер. Автобиография самого смертоносного снайпера XXI века

Автобиографическая книга, написанная Крисом Кайлом при сотрудничестве Скотта Макьюэна и Джима ДеФелис, вышла в США в 2012 г., а уже 2 февраля 2013 г. ее автор трагически погиб от руки психически больного ветерана Эдди Р. Рута, бывшего морского пехотинца, страдавшего от посттравматического синдрома.Крис (Кристофер Скотт) Кайл служил с 1999 до 2009 г. в рядах SEAL – элитного формирования «морских котиков» – спецназа американского военно-морского флота. Совершив четыре боевых командировки в Ирак, он стал самым результативным снайпером в истории США. Достоверно уничтожил 160 иракских боевиков, или 255 по другим данным.Успехи Кайла сделали его популярной личностью не только среди соотечественников, но даже и среди врагов: исламисты дали ему прозвище «аль-Шайтан Рамади» («Дьявол Рамади») и назначили награду за его голову.В своей автобиографии Крис Кайл подробно рассказывает о службе в 3-м отряде SEAL и собственном участии в боевых операциях на территории Ирака, о коллегахснайперах и об особенностях снайперской работы в условиях современной контртеррористической войны. Немалое место он уделил также своей личной жизни, в частности взаимоотношениям с женой Таей.Книга Криса Кайла, ставшая в США бестселлером, написана живым и понятным языком, дополнительную прелесть которому придает профессиональный жаргон ее автора. Российское издание рассчитано на самый широкий круг читателей, хотя, безусловно, особый интерес оно представляет для «людей в погонах» и отечественных ветеранов «горячих точек».

Перейти к чтению книги Читать книгу « Американский снайпер. Автобиография самого смертоносного снайпера XXI века »

Примечания

1

В американской армии подразделения именуются в алфавитном порядке, например, 1-й взвод — А, 2-й взвод — В, и так далее. Во избежание недоразумений и ошибок при голосовой передаче используется специальная техника произношения букв и цифр (фонетический алфавит). В этом алфавите литере С соответствует слово Charlie (слово «Кадиллак» (Cadillac) тоже начинается с этой буквы), значит, Кайл служит в третьем взводе. (Здесь и далее прим. пер.)

2

Фао — полуостров в районе, прилегающем к Персидскому заливу на крайнем юго-востоке Ирака, около Басры (Ирак) и Абадана (Иран). Здесь располагается ряд важных нефтяных объектов Ирака, прежде всего два основных нефтяных терминала: Хор аль-Амайя и Мина аль-Бакр. Единственный значительный город на полуострове — Умм-Каср, рыбацкий городок и порт, который был основной морской базой Ирака до вторжения вооруженных сил США и Великобритании. В 2003 году американские и британские войска в течение нескольких дней захватили Фао. Но бои за Умм-Каср продлились гораздо дольше, и командование союзников несколько раз было вынуждено дезавуировать свои сообщения «о взятии Умм-Касра».

3

Navy SEAL (англ. Sea, Air and Land — море, воздух, земля) (букв. «Тюлени» или «Морские котики») — основное тактическое подразделение Сил специальных операций (ССО) ВМС США, предназначенное для ведения разведки, проведения специальных и диверсионных мероприятий, поисково-спасательных операций и выполнения других задач. «Морские котики» — одно из самых подготовленных и оснащенных подразделений специального назначения в мире.

4

Характерная особенность этого патрона — очень высокая начальная скорость пули, обеспечивающая большую дальность прямого выстрела, и, соответственно, мощная отдача.

5

Шеф взвода (Platoon chief) — должность во взводе «морских котиков», обычно замещаемая военнослужащим в ранге петти-офицера (Petty Oficer), что примерно соответствует главному старшине российского флота.

6

Янки — здесь: житель северо-восточных штатов США.

7

Future Farmers of America («Будущие фермеры Америки») — общественная организация, основной целью которой является развитие навыков лидерства у молодежи, стремящейся сделать карьеру в области сельского хозяйства и агробизнеса.

8

Патрон 7,62x63 мм Springfield — стандартный винтовочный унитарный патрон США. Принят на вооружение США в 1906 году, применяется до настоящего времени в спортивном и охотничьем оружии.

9

Патрон 7,62x51 мм, был разработан и пущен в серийное производство американской оружейной фирмой «Винчестер» в 1895 году. В настоящее время широко применяется в американском спортивном и охотничьем оружии.

10

Силы специального назначения Армии США (англ.: U. S. Army Special Forces; также широко известны как «зеленые береты») — отборные подразделения Армии США, предназначенные для ведения партизанской войны и организации специальных операций (контрпартизанских, диверсионных, террористических и т. д.).

11

Basic Underwater Demolition — базовые подводные упражнения на выносливость.

12

Калистеника — физические упражнения с собственным весом, без отягощения.

13

Шканцы (нидерл. schans) — помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, где обычно находился капитан, а в его отсутствие — вахтенные или караульные офицеры. Шканцы считались на корабле почетным местом. Кайл использует это слово в переносном смысле.

14

Маленькие колеса, наподобие тех, что ставятся на детские велосипеды; помогают мотоциклисту, осваивающему навыки спортивного прохождения поворотов.

15

Рында — судовой колокол.

16

Кекуок (англ. cakewalk, букв.: «прогулка с пирогом») — негритянский танец под аккомпанемент банджо, гитары или мандолины. Название танца было связано с первоначальным обычаем награждать лучших танцоров пирогом, а также с позой танцовщиков, как бы предлагающих блюдо.

17

Маркус Латтрелл (Marcus Luttrell, род. 1975, Техас) — петти-офицер спецназа ВМС. Принимал участие в операциях Вооруженных сил США в Афганистане. 28 июня 2005 года группа «морских котиков», возглавляемая лейтенантом Майклом Мерфи, в состав которой входил Латтрелл, высадилась в горном регионе Гиндукуш для поисков Ахмада Шаха. Группа попала в засаду и приняла бой. Когда на помощь окруженным бойцам был выслан вертолет с группой экстренного реагирования, он был сбит с земли талибами. Маркус Латтрелл был сброшен взрывом со скалы, и несколько часов провел без сознания, благодаря чему выжил. В той операции американцы понесли самые большие потери в афганской кампании вплоть до 2011 года (погибли 16 человек). Впоследствии Латтрелл написал книгу Lone Survivor («Уцелевший»), по мотивам которой в 2013 году был снят художественный фильм.

18

Английские мины «Лимпет» появились в годы Второй мировой войны. Благодаря несложной конструкции, дешевизне изготовления и простоте действия мины подобного типа сохраняются на вооружении до настоящего времени. Они имеют магниты для крепления на металлической поверхности подрываемого объекта и химический взрыватель замедленного действия.

Для приведения мины в действие боевой пловец завинчивает штоки взведения взрывателей (два взрывателя в одной мине обеспечивают большую надежность срабатывания боеприпаса). Каждый шток разрушает ампулу с кислотой, воздействующей на элемент, который удерживает ударник во взведенном положении. Через заданный срок, определяемый концентрацией кислоты, элемент, удерживающий ударник, разрушается и последний ударяет по капсюлю-воспламенителю.

Для обучения личного состава применяется учебный вариант мины, где есть окно с ксеноновой лампочкой, служащей индикатором «срабатывания» мины.

19

Men at Work — австралийская рок-группа, основанная в 1979 году и добившаяся признания в 1982–1984 годах. Музыкальный стиль группы сочетал элементы новой волны и регги. Распалась в 1985 г.

20

Три цифры — 100 миль в час, т. е. Кайл ехал быстрее 160 км/ч.

21

Сан-Хуан Капистрано — город в округе Ориндж, штат Калифорния, США.

22

Коммандос (англ. Commandos) — подразделения Королевских Вооруженных сил (Великобритания), сформированные во время Второй мировой войны в качестве силы, которая могла осуществлять набеги на оккупированную немцами Европу Первоначально набирались из солдат британской армии, которые добровольно согласились участвовать в выполнении специальных операций.

23

Пытка водой — тип пытки, при которой человека кладут на спину, связывают, наклоняют его голову и поливают водой область рта и дыхательных путей. Человеку кажется, будто он тонет, что заставляет его впасть в панику.

24

Си-эс, газ «Сирень» — боевое отравляющее вещество, относящееся к группе ирритантов комплексного действия. Был открыт американцами Беном Корсоном (Ben Corson) и Роджером Стаутоном (Roger Stoughton) в 1928 году. Считается, что обозначение CS происходит от первых букв фамилий первооткрывателей.

25

Кадьяк — остров в южной части штата Аляска, приблизительно в 90 км от побережья.

26

ROE — Rules of Engagement, букв.: правила ведения боя.

27

Суд кенгуру (англ. kangaroo court) — английская идиома, означающая незаконный, несправедливый суд, инсценировку суда, пародию на правосудие. Это выражение часто применяется по отношению к суду, который, формально соблюдая процедуру, выносит быстрый и заранее подготовленный приговор.

28

В США фелония означает преступление, более тяжелое, чем проступок (мисдиминор). Различия между фелонией и мисдиминором в американском законодательстве приблизительно соответствуют различиям между преступлением и правонарушением в российском праве.

29

Катер «Морена» (Morena RHIB — Rigid Hulled Inflatable Boat, надувная лодка с жестким корпусом) — морское судно, сконструированное специально для морских коммандос. Разработан и выпускается фирмой U.S.M.I. (Луизиана, США). Разработан для американских морских коммандос SEALS, где находится на вооружении с ноября 1997 года. Катер пригоден для десантирования и перевозкой вертолетами. Обладает хорошей мореходностью в плохую погоду.

30

Visit, Board, Search, Seize — досмотр, абордаж, поиск, захват.

31

«Скад» — Р-11 (по классификации МО США и НАТО — SS-1 Scud) — советская жидкостная одноступенчатая баллистическая ракета на долгохранимых компонентах топлива.

32

Madden Football — симулятор американского футбола.

33

М60 — американский единый пулемет, принятый на вооружение Армии и Корпуса морской пехоты в 1957 году. За недостатки конструкции и внешний вид получил прозвище «Свинья» (the Pig). До сих пор выпускается и довольно широко используется, хотя и преимущественно на «вторых ролях».

34

ПТУР — противотанковые управляемые ракеты.

35

М72 LAW (англ. Light Anti-Tank Weapon) — американский одноразовый противотанковый гранатомёт. Принят на вооружение Армии США в 1962 году в качестве индивидуального противотанкового оружия, заменив собой винтовочную гранату М31 и гранатомёт М20А1 «Super Bazooka». В настоящее время снимается с вооружения.

36

Базу́ка (англ. Bazooka, духовой музыкальный инструмент) — американский динамо-реактивный (без отдачи при выстреле) ручной противотанковый гранатомет Ml. Принят на вооружение армии США в 1942 году.

37

Панцерфауст (нем. Panzerfaust, броневой кулак) — немецкий одноразовый противотанковый гранатомет времен Второй мировой войны.

38

Баха — разновидность ралли-рейда, соревнования, проходящие по пересеченной местности (бездорожью) и дорогам общего пользования. Стандартная продолжительность бахи — от одного до трех дней. Название происходит от испанского Baja (местность в южной части полуострова Калифорния, где был проведен первый ралли-рейд).

39

Баллистические очки — очки, имеющие поликарбонатные линзы толщиной 2–2,5 мм и особо прочную оправу из небьющегося, огнеупорного пластика, рассеивающего силу удара. Предназначены для защиты глаз в боевых условиях.

40

Условный код в военно-воздушных силах США, означающий, что полет происходит над водой.

41

Условный код, означающий нахождение над землей.

42

Игра слов: intelligence — разведка, другое значение этого слова — разум, ум, сообразительность.

43

Шведский 84-мм противотанковый гранатомет М3 «Карл Густав» используется специальными подразделениями ВС США. Он оснащен прицелом двукратного увеличения. Выстрел производится либо с плеча, либо с сошек. Может обслуживаться одним человеком, однако чаще всего используется расчет из двух человек.

44

Макдоннел-Дуглас F/A-18 Hornet («Шершень») — американский палубный истребитель-бомбардировщик и штурмовик, разработанный в 1970-х годах. Основной боевой самолет ВМС США.

45

Дженерал Дайнэмикс F-16 Fighting Falcon («Боевой сокол») — американский многофункциональный легкий истребитель четвертого поколения.

46

Фэйрчайлд Рипаблик А-10 Thunderbolt II («Громовержец») — американский бронированный одноместный двухдвигательный штурмовик, разработанный для уничтожения танков, бронемашин и прочих наземных целей.

47

Модификация транспортного самолета С-130 «Геркулес», предназначенная для поддержки сухопутных подразделений. Бортовое вооружение размещено таким образом, чтобы вести огонь под углом к направлению полета (вбок и вниз).

48

Неофициальное прозвище самолета за характерные выступающие элементы конструкции.

49

Белл АН-1 Cobra («Кобра») — американский ударный вертолет, разработанный в начале 1960-х годов. Первый в мире специально спроектированный боевой вертолет.

50

Точнее, баллистические ракеты малой дальности «Аль-Самуд 2», представляющие собой уменьшенную копию «Скада».

51

Фидаины (от араб. фидаин — «жертвующий», то есть человек, приносящий себя в жертву во имя веры или идеи) — термин, обозначающий членов ряда революционных боевых партий, участников национально-освободительных движений, террористических организаций и групп. В Ираке при Саддаме Хусейне существовали полувоенные вооруженные формирования под названием «Фидаины Саддама».

52

Джессика Дон Линч (Jessica Dawn Lynch, род. 1983) — бывший рядовой первого класса Квартирмейстерского корпуса Армии США. 23 марта 2003 года она была ранена и пленена иракскими войсками, а 1 апреля того же года освобождена в ходе операции американского спецназа.

53

В апреле и ноябре 2004 года американские войска дважды штурмовали иракский город эль-Фаллуджа, понеся при этом значительные потери.

54

100 градусов по шкале Фаренгейта примерно соответствуют 38 градусам по шкале Цельсия.

55

Кайл имеет в виду первые строки гимна США:

О say, can you see, by the dawns early light,

What so proudly we hailed at the twilights last gleaming?

Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,

O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?

О, скажи, видишь ли ты в первых лунах рассвета,

То, что мы так гордо приветствовали при последнем мерцании сумерек?

Чьи широкие полосы и яркие звезды, посреди опасного боя,

Мы наблюдали над валами, где они так смело развевались?

56

Слова из третьей строфы гимна США.

57

День террористической атаки на Центр международной торговли в Нью-Йорке.

58

338 Lapua Magnum (8,6x70 мм, 338 Lapua Sniper, SAA 4640) — создавался как специальный снайперский патрон для стрельбы на большие дистанции. Целью разработки патрона было создать боеприпас и винтовку под него, способную стрелять дальше, чем.300WinMag и при этом легче, чем винтовки под патрон.50. Наилучшая прогнозируемая дальность стрельбы патроном 338 Lapua Magnum составляет до 1500 м.

59

Сила Кориоли́са — одна из сил инерции, существующая в неинерциальной системе отсчета из-за вращения и законов инерции, проявляющаяся при движении в направлении под углом к оси вращения. При стрельбе строго на север или на юг (а даже и не очень строго) траектория пули даже при идеальных условиях будет отклоняться от линии прицеливания из-за вращения Земли и ее сферической формы. При стрельбе на большой дальности отклонение может составить заметную величину.

60

Маджонг — настольная игра для одного человека, по структуре и игровому процессу похожа на карточный пасьянс, играется с помощью набора фишек азиатской азартной игры маджонг. Фишки перемешиваются и случайным образом складываются в многослойную фигуру определенной формы. Цель игры — разобрать построенную фигуру, удаляя за один ход две одинаковые незаблокированные фишки.

61

Имеются в виду персонажи фильма «Яйцеголовые» (англ. Coneheads) — кинокомедии 1993 года. Точный перевод названия фильма — «Конусоголовые»; в действительности форма голов пришельцев из фильма похожа на конус, а не на яйцо.

62

Партия арабского социалистического возрождения, кратко именуется «Баас» (возрождение) — политическая партия в Сирии и Ираке, основана на идеологии арабского социализма. Основана в 1947 году, с 1963 года правящая. Основные цели Баас — построение социализма и объединение арабов; основа идеологии партии — идеи панарабского движения. Лозунг партии — «Единство, Свобода, Социализм».

63

«Фидаины Саддама» — полувоенные формирования, созданные в 1995 году сыном президента Хусейна Удэем. Занимались патрулированием, борьбой с контрабандистами и выполнением других задач по охране порядка.

64

«Аль-Каида» (араб, «основа», «база», «фундамент», «принцип») — одна из самых крупных ультрарадикальных международных террористических организаций ваххабитского направления ислама. Создана в 1988 году. После вывода войск СССР из Афганистана «Аль-Каида» направила острие борьбы против США, стран так называемого «западного мира» и их сторонников в исламских странах. Цель организации — свержение светских режимов в исламских странах, создание «Великого исламского халифата».

65

Автор, вероятно, имеет в виду Корпус стражей исламской революции — в Иране нет Республиканской гвардии.

66

Муктада ас-Садр — радикальный лидер иракских шиитов, предводитель шиитской полувоенной организации «Армия Махди». Всемирную известность приобрел в апреле 2004 года, когда руководимые им боевики подняли восстание против международных оккупационных сил в священном шиитском городе Эн-Наджаф.

67

«Блэкуотер» (англ. Blackwater — «Черная вода»), позднее — Хе Services, ныне — Academi — американская охранная фирма (частная военная компания), основанная в 1997 году. В настоящее время — самая крупная частная военная компания. Сразу после падения режима Саддама Хусейна в 2003 году «Блэкуотер» появилась в Ираке и стала заниматься обучением новых иракских вооруженных сил и полиции, а также поддержкой оккупационных сил. В прессе широко освещались инциденты, связанные с деятельностью фирмы: убийства мирного населения, контрабанда оружия и т. д.

68

Зубровка (польск. Zubrowka) — алкогольный напиток крепостью 40°. Производится в Белоруссии, Польше, России. Настаивается на траве зубровка душистая, которая, произрастая в Беловежской Пуще, является пищей для зубров (отсюда и название). Зубровка известна с начала XVI века, с 1926 года производится промышленным способом. Традиционно в каждую бутылку зубровки добавляется былинка. Поскольку зубровка душистая содержит ядовитое вещество — кумарин, импорт в США настоек на ее основе с 1978 года запрещен.

69

В 2007 году в США разгорелся скандал, связанный с тем, что Министерство обороны США заказало крупные партии устаревших и неэффективных средств индивидуальной защиты для солдат в Ираке. В то же время Пентагон забраковал новые бронежилеты (те самые Dragon Skin), широко используемые спецподразделениями и секретными правительственными службами. По данным СМИ, «драконья шкура» защищает от очереди из «АК-47» в упор — с использованием бронебойных патронов или от трех выстрелов из снайперской винтовки СВД (непробитие, о запреградном действии пули ничего не известно). Бронежилет принят на вооружение полицейских отрядов SWAT, оперативных агентов ЦРУ, спецотрядов Министерства энергетики, высокопоставленных генералов Пентагона и даже Службы охраны президента США. Однако американские военные новый бронежилет забраковали. Они постановили, что он «не намного лучше» старой модели Interceptor и слишком дорог. Конгресс США инициировал в связи с этим независимое расследование.

70

Шейх Абдаллах аль-Джанаби — богослов, глава тариката Набханийя, амир иракского «Совета Шуры Моджахедов». Взят в плен американскими войсками осенью 2004 года.

71

«Суннитским треугольником» в Ираке задолго до вторжения войск коалиции называли территорию, на которой преобладает арабское суннитское население (севернее ее значительную часть населения составляют курды, а южнее — арабы-шииты). Приблизительные вершины «суннитского треугольника» — города Багдад, Тикрит и Ар-Рамади.

72

Аламо — большое укрепление на северо-восточной стороне города Сан-Антонио-де-Веракс в Техасе, в 120 км к юго-востоку от Остина. В 1836 году в ходе техасско-мексиканской войны мексиканские войска приступом взяли Аламо, причем гарнизон после ожесточенного сопротивления был практически поголовно перебит.

73

AAV-7 (Amphibious Assault Vehicle — амфибийная штурмовая машина) — десантно-гусеничная машина-амфибия морской пехоты США. Принята на вооружение Корпуса морской пехоты США в 1972 г. Экипаж — 4 человека. В кормовой части машины расположено десантное отделение, в котором на трех скамьях размещается 25 человек.

74

Слэнговое название амфибий, принятое у морских пехотинцев: от слов amphibiopus tracktor (амфибийный трактор).

75

РПГ — ручной противотанковый гранатомет.

76

Серебряная звезда (англ. Silver Star) — персональная военная награда США, основанием для награждения которой служат мужество и отвага, проявленные в бою. Вторая по старшинству награда в ВС США.

77

Бронзовая звезда (англ. Bronze Star) — четвертая по значимости боевая награда в Вооруженных силах США, если награждение было произведено с кластером «У» («Valor») за героизм на поле боя.

78

«Цифровым» назван камуфляж, разработанный с помощью компьютерных технологий. Представляет собой паттерн квадратных точек-пикселей светло- и темно-зеленого, светло-коричневого и черного цветов. Цифровой камуфляж более эффективно нарушает симметрию очертаний бойца, из-за особого восприятия глазом рисунка, разбитого на прямоугольные части картинки, а также за счет отсутствия явных стыков цветов.

79

«Шоколадная стружка» — шестицветный камуфляж, принятый в начале 1990-х годов в Армии и Корпусе морской пехоты США для действий в пустынном климате. В настоящее время считается устаревшим и заменяется «цифровым» камуфляжем.

80

1000 фунтов — примерно 454 кг.

81

Lima — условное обозначение роты «L». — Прим. ред.

82

Национальная гвардия США — формирования резерва, организованные армией и ВВС США. Существуют в каждом штате и территории США.

83

Хиллбилли (англ. Hill Billy — Билли с холма) — люди, населяющие сельские горные районы востока США — Аппалачи и плато Озарк. Стереотип хиллбилли — нищие и невежественные горные жители, за что бы ни взялись, делают через пень-колоду; хитроваты, пьют без меры и агрессивны. Говорят на очень специфическом диалекте, близком по произношению к языку пионеров освоения Америки.

84

Голливудский бульвар — очень известная улица, расположенная в районе Голливуд в Лос-Анджелесе, одна из главных туристических достопримечательностей.

85

Пурпурное сердце — военная медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника.

86

Мотрин — торговое наименование ибупрофена.

87

Американская боевая машина пехоты М2 «Брэдли», созданная для замены БТР МПЗ. Экипаж — три человека, может перевозить до шести солдат в десантном отделении. Поступила на вооружение в 1981 году, всего было выпущено более 7000 машин всех вариантов. Вооружение — 25-мм скорострельная пушка, ПТУР и 6 несъемных 5,56-мм автоматов.

88

Реднеки (англ. rednecks — «красношеие») — жаргонное название жителей глубинки США, равнинных, преимущественно южных штатов. Соответствует русскому «деревенщина» или «колхозник», но в оригинале может применяться и как ругательное слово, наподобие русских «жлоб», «быдло», и как гордое самоназвание.

89

«Братья по оружию» (Band of Brothers) — американский телевизионный мини-сериал о Второй мировой войне, созданный по книге историка Стивена Амброуза. В сериале рассказывается о боевом пути роты Е («Easy») 2-го батальона 506-го парашютно-десантного полка 101-й воздушно-десантной дивизии США.

90

Карлос Норман Хэскок II (Carlos Norman Hathcock IT) (1942–1999) — один из самых известных снайперов в истории вооруженных сил США. Прославился своим участием во вьетнамской войне. Считается одной из легендарных фигур Корпуса морской пехоты. Во Вьетнаме он отслужил один полный и один неполный срок, записав за это время на свой счет 93 подтвержденные ликвидации; по меньшей мере 300 уничтоженных им солдат и офицеров противника не были подтверждены.

91

Агентство национальной безопасности (National Security Agency/Central Security Service, NSA/CSS) — разведывательная организация Соединенных Штатов. Отвечает за сбор и анализ зарубежных коммуникаций, их координат, направлений, а также выполняет высокоспециализированные задачи по получению информации на основании анализа коммуникационного трафика зарубежных стран, что в свою очередь включает существенные объемы криптоанализа. Отвечает также за защиту государственных коммуникационных каналов от действий аналогичных служб других государств по всему миру По причине своей особой секретности аббревиатуру NSA иногда в шутку расшифровывали No Such Agency («нет такого агентства») или Never Say Anything («никогда ничего не говори»).

92

Форт-Беннинг — одна из крупнейших военных баз на территории США. Структурно входит в состав Армии США, действует в интересах Командования Армии США, Командования Сил специальных операций США и Командования подготовки кадров и освоения военных доктрин ВС США.

93

МН-6 Little Bird — одна из модификаций многоцелевого вертолета Hughes ОН-6

94

Cayuse (в гражданской версии — MD500), совершившего первый полет в 1963 году. В армейской авиации США «Кейюс» используется как связной и разведывательный. Экипаж 2 человека.

95

Эта техника, впервые примененная британцами во время Фолклендской войны, очень напоминает спуск по известному всем школьникам гимнастическому канату Используется в ситуациях, когда посадка вертолета по каким-либо причинам невозможна или нежелательна. Широко практикуется силами специальных операций.

96

СН-47 Chinook — транспортно-десантный вертолет продольной схемы. Экипаж 2–3 человека. Используется в ВВС, ВМС и армейской авиации США.

97

В американских вооруженных силах command master chief — это, скорее, должность, чем звание; начальник всех сержантов и одновременно их представитель в высшем руководстве.

98

Жетон (иногда приуроченный к какому-либо событию), на одной стороне которого изображена эмблема воинского подразделения. Бывают в форме монет, щитков и т. д.

99

Каратель (англ. The Punisher), настоящее имя — Фрэнк Касл (англ. Frank Castle) — вымышленный антигерой во вселенной Marvel Comics. Впервые Каратель появился на страницах комикса «The Amazing Spider-Man» № 129 в феврале 1974 года. Касл — человек, который решил самолично вершить правосудие при помощи убийств, похищений, вымогательств, принуждения, угроз и пыток. Ведомый местью за семью, погибшую во время бандитской разборки, Фрэнк Касл объявил войну всему преступному миру, пообещав бороться с ним до самой смерти. Будучи ветераном войны во Вьетнаме, Касл является экспертом самых разнообразных видов оружия, тактики скрытного проникновения и мастером боевых искусств.

100

От англ. Interpreter — переводчик.

101

Паракорд (parachute cord, 550 cord) — легкий нейлоновый трос с сердечником, который изначально использовался в стропах американских парашютов во время Второй мировой войны. После десантирования парашютисты использовали стропы для решения различных задач. Сейчас паракорд используется в качестве универсального троса как военными, так и гражданскими. Плетеная оболочка состоит из большого количества переплетенных волокон, за счет чего достигается его гладкая фактура. Паракорд полностью состоит из нейлона, он достаточно эластичен.

102

Белл UH-1 «Ирокез» (Bell UH-1 Iroquois), также известный как «Хьюи» (Huey) — американский многоцелевой вертолет. Одна из самых известных и массовых машин в истории вертолетостроения (выпущено свыше 16 тыс. шт.). Серийно производится с 1960 года. Снят с вооружения армейской авиации, но остается в строю в Корпусе морской пехоты (вариант UH-1Y).

103

Зубная фея — сказочный персонаж, традиционный для современной западной культуры. Зубная фея, как гласит легенда, дает ребенку небольшую сумму денег (или иногда подарок) вместо выпавшего молочного зуба, положенного под подушку

104

Разгрузочный жилет — жилет с большим количеством специальных карманов или креплений. Предназначен для комфортного ношения оружия, магазинов к нему, гранат, фляги, медицинского пакета, аптечки и т. п., и удобного их извлечения.

105

1-й оперативный отряд специального назначения «Дельта» (1st Special Forces Operational Detachment-Delta), Delta Force Министерства обороны США. Подразделение Delta Force и его аналог в ВМС Naval Special Warfare Development Group созданы для борьбы с терроризмом, проведения силовых акций, в том числе за рубежом, выполнения секретных заданий, включая (но не исключительно) спасение заложников.

106

MQ-l Predator («Хищник») — американский многоцелевой беспилотный летательный аппарат (БПЛА) производства General Atomics. Помимо разведывательного оборудования, может нести на борту ракеты класса «воздух-воздух» и «воздух-поверхность». Первый полет состоялся в 1994 году. Размах крыльев 14,8 м, длина 8,2 м, взлетный вес 1020 кг. Активно применяется в Ираке и Афганистане. Всего построено 360 БПЛА.

107

AGM-114 «Хеллфайр» (Hellfire, букв.: — адское пламя, сокращение от Helicopter Launched Fire-and-Forget) — американская ракета класса «воздух-поверхность», с полуактивным лазерным наведением, реализующим принцип «выстрелил и забыл». Первоначально разрабатывалась как противотанковая управляемая вертолетная ракета, по мере своего развития стала многоцелевой высокоточной системой вооружений, которая может применяться с авиационных, морских и наземных платформ по бронированной технике, укреплениям и другим типам наземных и надводных целей на дальности до 8 км.

108

На все воля Аллаха!

109

Бронированные патрульные лодки SURC имеют полностью алюминиевый корпус. Экипаж 2 человека, вместимость 16 военнослужащих. На катере предусмотрено размещение трех тяжелых пулеметов и установка дымовых гранат. Судно можно перевозить по воздуху на самолетах С-130 «Геркулес».

110

Звание в военно-морских силах США, примерно соответствующее главному старшине в российском флоте. Е7 — это код ранга, где буква Е означает военнослужащего-контрактника (enlisted), а цифра — старшинство. Помимо контрактников, существуют коды W (уорент-офицеры)

111

Лид-петти-офицер — должность, которую занимает один из старшин, администратор подразделения.

112

Бульвар Сансет, протяженность которого около 36 км, — одна из главных улиц Лос-Анджелеса.

113

«Уик-энд у Берни» — американская черная комедия 1989 года, где главным героям приходится выдавать мертвого за живого.

114

7,62-мм снайперская винтовка Драгунова (СВД) — снайперская винтовка, разработанная в 1958–1963 годах группой конструкторов под руководством Евгения Драгунова. Выпускалась промышленностью Ирака по лицензии под названием «Аль-Кадиссия» (Al-Qodissiya).

115

АН-64 «Апач» (Apache) — основной боевой вертолет армейской авиации США с середины 1980-х годов.

116

«Тупой и еще тупее» (Dumb & Dumber) — американская кинокомедия 1994 года: история двух придурков Гарри Данна и Ллойда Кристмаса (в исполнении Джеффа Дэниэлса и Джима Кэрри), изобилующая откровенно примитивными, но тем не менее смешными шутками.

117

HMMWV (сокращение от англ. High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle — «высокомобильное многоцелевое колесное транспортное средство», Humvee, Хамви) — американский армейский вездеход, состоящий на вооружении ВС США, а также вооруженных сил и гражданских служб некоторых других стран. Автомобиль обладает высокой проходимостью, пригоден к транспортировке по воздуху и десантированию.

118

Медаль Почета (англ. Medal of Honor) — высшая военная награда США. Награждение производится «за выдающиеся храбрость и отвагу, проявленные с риском для жизни и превышающие долг службы».

119

Свободный и Суверенный Штат Нижняя Калифорния (Estado Libre у Soberano de Baja California) — самый северный штат Мексики, расположен на севере полуострова Калифорния.

120

Национальный учебный центр (НУЦ) сухопутных войск США в Форт-Ирвине (штат Калифорния). Расположен в центральной части пустыни Мохаве, примерно на полпути между Лос-Анджелесом и Лас-Вегасом.

121

Миостимулятор — устройство для воздействия на мышцы тела с помощью электрических импульсов. В непосредственной близости к стимулируемым мышцам к телу прикладываются электроды. Посылаемые устройством электрические импульсы заставляют мышцы сокращаться.

122

JTAC (Joint terminal attack controller) — передовой авианаводчик.

123

Seabees («Сибиз», букв, «морские пчелы») — прозвище военнослужащих инженерно-строительных батальонов ВМС США, которое созвучно англоязычной аббревиатуре СВ («Си Би»), означающей Construction Battalion (строительный батальон).

124

«День сурка» (Groundhog Day) — американская фантастическая комедия 1993 года, снятая режиссером Гарольдом Рэмисом по мотивам рассказа Дэнни Рубина. Ее главный герой Фил Коннорс (в исполнении актера Билла Мюррея) без конца проживает один и тот же день.

125

«Падение „Черного ястреба“ (Black Hawk Down) — американский художественный фильм 2001 года, снятый режиссером Ридли Скоттом по одноименной книге Марка Боудена. Сюжет этой картины, относящейся к жанру исторической военной драмы, основан на реальных событиях в Могадишо (столице Сомали), где 3–4 октября 1993 года две сотни американских рейнджеров и спецназовцев из отряда „Дельта“ сражались с многочисленными боевиками сомалийского полевого командира Мохаммеда Фараха Айдида, которым удалось сбить два вертолета MH-60L „Блэк Хок“ („Черный ястреб“) из 160-го авиаполка специальных операций.

126

"Страйкер" (Stryker) — семейство колесных боевых бронированных машин, находящихся на вооружении сухопутных войск США.

127

RG-33 — семейство полноприводных бронеавтомобилей, разработанных и производимых американской фирмой ВАе Systems. Всего в 2007–2009 годах сухопутным войскам и морской пехоте США было поставлено 2446 таких машин семи различных модификаций (трех с колесной формулой 4x4 и четырех — с колесной формулой 6x6). Бронирование RG-ЗЗ защищает экипаж и десант от огня ручного стрелкового оружия, мин и самодельных взрывных устройств. Вооружение машины (12,7-мм пулемет М2,7,62-мм пулемет М240 или 40-мм автоматический гранатомет Мк19) располагается на дистанционно управляемой турели, помещенной на крыше корпуса.

128

Вилли Нельсон (Willie Nelson, род. 1933) — автор и исполнитель песен в стиле кантри, обладатель множества наград, в том числе премий «Грэмми» в категориях «Музыкальная легенда» (1990) и «За жизненные достижения» (1999).

129

Тоби Кит (Кейт) (Toby Keith; род. 1961) — американский исполнитель кантри, один из самых популярных в 2000–2010 годах в своем стиле.

130

Slipknot — американская группа, исполняющая музыку в стиле Nu-Metal и Alternative-Metal.

131

Papa Roach — калифорнийская группа, играющая альтернативный рок. А альбомы группы разошлись общим тиражом более 20 млн экземпляров.

132

Dope — метал-группа из Нью-Йорка, основанная в 1997 году Коллектив исполняет музыку в стилях индастриал метал, альтернативный метал, грув-метал.

133

Drowning Pool — американская метал-группа из Далласа (Техас).

134

«Уловка-22» (Catch-22) — роман американского писателя Джозефа Хеллера. Словосочетание «Уловка-22» стало в США нарицательным и обозначает абсурдную, безвыходную ситуацию.

135

Маунт-Худ (Mount Hood) — спящий с 1866 года вулкан, расположен в штате Орегон в США, в 80 км к юго-востоку от Портленда. Это самый высокий (3430 м) горный пик в Орегоне и четвертый по величине в Каскадных горах.

136

Маунт-Рейнир (Mount Reinier) — спящий с 1894 года вулкан, высочайшая точка Каскадных гор. Высота над уровнем моря — 4392 м.

137

Джей Кайл Басс (J. Kyle Bass) — основатель и владелец хедж-фонда Hayman Capital Management, L.P (Даллас). Басс стал известен благодаря тому, что сумел успешно предсказать и использовать в своих интересах кризис субстандартной ипотеки.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Скотт Макьюэн

Скотт Макьюэн - биография автора

Скотт Макьюэн (Scott McEwen, р. 1961) судебный адвокат в Сан-Диего, штат Калифорния.

Скотт Макьюэн биография автора Биография автора - Скотт Макьюэн