1
Имеется в виду сестра короля Речи Посполитой Сигизмунда II Августа 32-летняя Екатерина, которая вышла замуж за 25-летнего Юхана, будущего короля Швеции. – Здесь и далее примеч. авт.
2
Подразумевается Кристиан IV (1577 – 1648), король Дании с 1588 г.
3
Имеется в виду король Франции Генрих IV (1552 – 1610), король Франции с 1594 г. Его сестра Екатерина была замужем за сыном герцога Лотарингского Карла III Сильного Генрихом и умерла в феврале 1604 г.
4
Чтобы соблюсти равноправие со славянскими богами – ведь не пишем же мы Бог Авось, Богиня Макошь, Бог Перун и так далее, – здесь и далее к словам «бог», «богородица», «спаситель», «аллах» и т. п. автор посчитал справедливым применить правила прежнего советского правописания.
5
Имеется в виду пьеса Н. В. Гоголя «Женитьба» и один из ее персонажей, Кочкарев, который оклеветал невесту перед остальными женихами, чтобы его приятель Подколесин не имел конкурентов при сватовстве.
6
Леонид Филатов. «Еще раз о голом короле».
7
Фактически ведающий всем тайным сыском на Руси боярин Семен Никитич Годунов официально возглавлял Аптекарский приказ, созданный в царствование царя Бориса.
8
Лицевая сторона монеты или медали. Р е в е р с – оборотная.
9
Самая крупная русская монета того времени весом 0,68 г серебра. Называлась так в связи с тем, что первоначально чеканилась только в Новгороде. Имела изображение всадника с копьем, реже – князя, перед которым склоняется в поклоне человек, отсюда второе ее название – копейная деньга, позже трансформировавшееся в копейку.
10
Монета, равная по весу и стоимости половине новгородки. Называлась так в связи с первоначальной чеканкой ее в Москве. Имела изображение пешего ратника с саблей, иногда – всадника, но тоже с саблей или с мечом, отсюда ее название сабляница. В один рубль, который существовал только условно, как счетная единица, входило 400 полушек, 200 московок или 100 новгородок.
11
Документ, разрешавший беспрепятственный проезд.
12
Обычно именовали по деду, то есть Семен Иванов сын Васильев означало, что отец человека Василий, а дед – Иван.
13
В те времена подавляющая часть русского купечества вообще не имела фамилий, и ее наличие говорило о том, что данный человек весьма богат и имеет крупный торговый оборот.
14
Имеется в виду окольничий Андрей Петрович К л е ш н и н, который вместе с боярином Василием Ивановичем Шуйским возглавлял комиссию по расследованию обстоятельств гибели царевича Дмитрия.
15
Произношение имен, в том числе и библейских, в те времена на Руси было несколько иным – без сдвоенных гласных и согласных. Не Авраам, а Аврам, не Сарра, а Сара, то же и Исус.
16
Царь подразумевает рассказ в Евангелии от Иоанна о некоем Лазаре, воскрешенном Иисусом, когда сестра Лазаря Марфа вначале воспротивилась повелению Христа открыть склеп, где похоронили брата, сказав: «Господи! уже смердит; ибо четыре дня как он во гробе». (Ин. 11, 39)
17
Леонид Филатов. «Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца».
18
Документ, удостоверявший различного рода договоры, сделки, соглашения.
19
Племянник, сын брата.
20
Первый патриарх всея Руси Иов поначалу, хотя и возглавлял русскую церковь, был митрополитом. Лишь в 1589 г., когда стараниями Бориса Годунова в русской церкви появилась патриаршая кафедра, его церковный сан изменился.
21
Здесь и далее подавляющее большинство приведенных фактов подлинные.
22
С в а й к а – четырехгранный остро заточенный штырь.
23
Э р и к XIV (1533 – 1577) – король Швеции с 1560 по 1568 г. Был свергнут и умер в тюремном заточении.
24
Это официальный титул Карла IX (1550 – 1611) до 1604 г. После низложения с престола своего племянника Сигизмунда в 1599 г. он не сразу принял королевский титул, так как у его родного брата, умершего Юхана III, имелся еще младший сын Иоанн. Лишь после отказа Иоанна от престола в пользу Карла последний стал называть себя королем.
25
П а р а ц е л ь с (1493 – 1541) – настоящее имя Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм, знаменитый алхимик, врач, один из основателей ятрохимии и оккультист.
26
Имеется в виду от Сотворения мира, которое произошло, как считалось на Руси, в 5508 г. до н. э. Для определения даты от Рождества Христова достаточно отнять 5508 лет – 1582 г.
27
С е с т р и ч н а – дочь сестры, племянница.
28
Началом карьеры при царе Иване IV Грозном для Ивана Васильевича Шестова послужило избрание в царскую ближнюю тысячу.
29
П о ч и н о к – «начинающаяся» деревня. От настоящей отличается количеством дворов – в починках их не больше трех, а в деревне не меньше пяти.
30
1586 г.
31
С ы н о в е ц – племянник.
32
Б р а т а н, или двухродный брат – двоюродный брат.
33
Затвориться в келье означало не просто постричься в монахи, но и взять на себя так называемую великую схиму, после чего монах вновь получал новое имя и не мог никуда выйти из кельи, полностью отгородившись от всего мира. Окольничий Клешнин принял великую схиму почти сразу после воцарения Бориса Годунова, став иноком Левкием.
34
Имеется в виду скипетр, один из символов царской власти.
35
В рассказе американского фантаста Рэя Брэдбери «И грянул гром» один из героев, попав в далекое прошлое, случайно раздавил бабочку, а вернувшись обратно, выяснил, что в настоящем произошли очень серьезные изменения. Описанная ситуация стала хрестоматийной в фантастике и даже получила название «эффект бабочки».
36
Леонид Филатов. «Золушка ДО И ПОСЛЕ».
37
Здесь: не принуждать.
38
Начиная с 1591 г. эта палата была постоянным местом посольских аудиенций. Кстати, она используется для представительских целей и по сей день.
39
Специальный посох, который использовался царями в особо торжественных случаях. По поверью, изготовлен он был из рога единорога (отсюда и искаженное его название – индрогов), который помимо всего прочего защищает от дурного глаза, если посол-иностранец умышляет недоброе.
40
Имеется в виду эпизод из кинокомедии Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука».
41
Ин. 13, 27.
42
1600 г.
43
Имеется в виду царевич Дмитрий, канонизированный по настоянию царя Василия Шуйского.
44
Подразумевается последний российский император Николай II.
45
Леонид Филатов. «Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца».
46
Так называлось исподнее белье, то есть кальсоны.
47
Дело о ссылке Романовых». Отписка пристава при Филарете Романове Б. Б. Воейкова о поведении ссыльного в Антониево-Сийском монастыре. Подлинник. (Тексты подготовлены С. Ю. Шокаревым.)
48
Там же.
49
Г а л е н (ок. 130 – ок. 200) – древнеримский врач. По его классическому труду «О частях человеческого тела» проходили обучение студенты медицинских факультетов всей Европы вплоть до XV – XVI вв.
50
Вором в те времена на Руси называли только политических преступников. Таковым, например, окрестили князя Андрея Курбского, бежавшего в Литву, Григория Отрепьева и всех русских людей и донских казаков, входящих в его войско. Т а т ь – название всех уголовных преступников.
51
П о р т о м о й н ы е в о р о т а находились в кремлевской стене слева от Благовещенской башни. Через них кремлевские прачки ходили на Москву-реку стирать белье (порты).
52
Леонид Филатов. «Так повелось промеж людьми…»
53
1600 г.
54
По местам – имеется в виду согласно местническому счету, то есть из наиболее знатных и родовитых.
55
Имеется в виду знаменитая Царь-пушка, которая стреляла дробом (картечью). До петровских времен она стояла на Красной площади.
56
Р е з а – проценты.
57
Так на Руси называлось отхожее место, а если полностью, то облайя стончаковая изба.
58
Р у х л я д ь – одежда.
59
П о ж а р – одно из прежних названий Красной площади.
60
Сооружение, похожее на башню, часто ставили и на боярских подворьях. Она предназначалась для летнего отдыха в жаркие дни, что-то вроде холодной спальни. Была выстроена такая и на Посольском дворе.
61
Поминать во здравие Димитрия как царевича церкви было запрещено еще в первые годы царствования Федора Иоанновича. В указе была и причина запрета: так как христианин может жениться только до трех раз, а Димитрий – сын седьмой жены Иоанна, следовательно, он незаконнорожденный.
62
Здесь: не нравится.
63
Р а ж и й – большой, здоровый.
64
Леонид Филатов. «Возмутители спокойствия».
65
Учитель изящных искусств (лат.).
66
Поэт всегда простак (лат.).
67
Ченстоховская икона Божией Матери – чудотворная икона богородицы, написанная, по преданию, евангелистом Лукой. Одна из самых известных и почитаемых святынь Польши и Центральной Европы. Из-за темного оттенка лика также известна как «Черная Мадонна». Икона почитается как католиками, так и православными. В то время находилась в монастыре паулинов на Ясной горе около Ченстоховы – отсюда и ее название.
68
Художество означало в то время специальность, профессию, а под хитростью подразумевалось что-то особенное, изысканное, замысловатое в том или ином деле. Здесь можно перевести так: изысканность в письме.
69
Имеется виду, что католическая церковь использует для выпекания просфор пресное тесто без соли.
70
В е л и к а я с х и м а, или схимничество – своего рода повторный монашеский постриг, при котором постригаемому давали новое имя. К у к о л ь и к л о б у к – виды головных уборов. Первый полагался великосхимнику, а последний – простому монаху.
71
С о ц и н и а н с т в о – течение в христианстве. Считается еретическим как у католиков, так и у православных, поскольку имеет с их учениями ряд принципиальных расхождений, так как основывается на рационализме и понимании. В частности, социниане отвергают догмат Троицы. Получило название по имени своего основателя Фауста Социна.
72
Так москвичи называли место захоронения нищих и прочих неизвестных людей, тела которых раз в несколько недель специальные команды сваливали в одну большую могилу. Туда же попадали и скончавшиеся в царских тюрьмах и острогах простые узники.
73
Третьего не дано (лат.).
Вернуться к просмотру книги
|