Примечания книги: Оперативное вмешательство - читать онлайн, бесплатно. Автор: Вадим Львов

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оперативное вмешательство

Британские спецслужбы вознамерились любой ценой стравить Российскую Федерацию с ее союзниками и экономическими партнерами. Ставка в этой игре - не больше, не меньше - дальнейшее существование Британского Содружества, а значит, англичане готовы на любые жертвы. Тем более если эти жертвы понесут какие-то там русские. Но русские не согласны жертвовать собой ради империи, над которой никогда не заходит солнце, и на пути вражеских агентов встают сотрудники Управления специальных операций ГРУ оперативник Харон и его коллега, хрупкая дагестанская женщина Нафиса, русского мужа которой убили исламисты...

Перейти к чтению книги Читать книгу « Оперативное вмешательство »

Примечания

1

SFSG – Special Forces Support Group – группа поддержки специальных операций, новое подразделение силой до батальона, легкая пехота, предназначенная для поддержки спецназа SAS или SBS на враждебной территории. По вооружению и задачам – аналог рейнджеров армии США. – Здесь и далее примеч. автора.

2

Полк принцессы Уэльской – один из самых титулованных и старых полков Великобритании. Ведет свою историю с 1662 года. В 1992 году был объединен с Гемпширским пехотным полком и получил имя в честь принцессы Дианы. Полное название – Королевский полк принцессы Уэльской (Princess of Wales’s Royal Regiment).

3

Силы специального назначения Соединенного Королевства (United Kingdom Special Forces, UKSF) – образованы в 1987 году. Во главе специальных сил стоит директор DSF в чине генерал-майора. Включают в себя 22-й полк SAS, специальную лодочную службу SBS, группу поддержки специальных операций SFGS, SRR – специальный полк разведки, Объединенное авиакрыло специального назначения JSFAW и 18-й полк связи.

4

ISAF (International Security Assistance Force) – Международные силы содействия безопасности, так называется контингент стран НАТО и их союзников в Афганистане.

5

Специальный полк разведки – Special Reconnaissance Regiment or SRR. Сформирован в 2005 году в составе Королевских вооруженных сил, полк для ведения агентурной, технической разведки, разведки наружного и скрытого наблюдения в интересах сил специального назначения. Численный состав полка, его структура, организация, методы работы и прочее – один из самых больших секретов сегодняшней Великобритании.

6

Сархан – иранский аналог звания «полковник».

7

Остовар – что-то среднее между старшиной и прапорщиком.

8

Горухбан – сержант.

9

Сотван – лейтенант. В Иране – три вида сотванов. Третьего, второго и первого классов – Sotvan sevom, dovom, yekom.

10

Карл V Габсбург – Император Священной Римской империи, король Испании. Самый могущественный человек в мире XVI века. Унаследовал и расширил крупнейшую империю того времени, Испанскую, соединив ее с европейскими владениями Габсбургов. По сути, создал, хоть и ненадолго, первую межконтинентальную империю, над которой «никогда не заходило солнце». Повторить его достижения удалось лишь Великобритании через 250 лет.

11

Есть такой вариант бронемашины Casspir Mk6 производства BAE Systems Land Systems South Africa на шасси «Урал-4320». Вот эта машина и послужила основой для создания «Урала-Муромца».

12

В этом мире многие должности в МВД, СНБ, структурах Министерства Национальной обороны занимают гражданские специалисты со званиями государственной службы.

13

УБТ – управление по борьбе с терроризмом при региональных управлениях СНБ.

14

МКПВ – Морской корпус имени Петра Великого. Основное военно-учебное заведение ВМС Руси.

15

Заббалины – мусорщики. Одна из групп египетских христиан-коптов, занимающихся сбором и утилизацией мусора. Несмотря на презрительное отношение к ним большинства мусульман, заббалины весьма зажиточные, по египетским меркам, люди, к тому же обладающие отличными связями и влиянием.

16

SASR – Special Air Service Regiment. Австралийский аналог британских САС. Сформирован при помощи англичан в 1964 году. С тех пор принимает участие во многих региональных конфликтах и миротворческих операциях. Считается одним из лучших в мире по уровню подготовки личного состава.

17

ASIS – Australian Secret Intelligence Service. Секретная служба, внешняя разведка Австралии.

18

АТС-1 – автоматическая телефонная станция номер один, так называемая «кремлевка». Используется для связи высшего руководства страны с рядом ключевых министерств и ведомств.

19

Умма – слово имеет у мусульман широкое значение, близкое к значению слова «нация». В данном случае «умма» означает мусульманскую общину.

20

Bundesamt für Verfassungsschutz – Федеральная служба защиты конституции МВД Германии. Основная задача – контрразведка, борьба с экстремизмом и терроризмом.

21

Четки.

22

ОКС – отдел капитального строительства. На каждом крупном оборонном предприятии (и не только оборонном) в советские времена была своя строительная организация, возводящая «под ключ» жилые дома и прочую инфраструктуру в интересах работников завода.

23

«Мутавва» – религиозная полиция Саудовской Аравии, следящая за соблюдением в государстве норм шариата. «Мутавва» – составная часть Комитета по поощрению добродетели и предотвращению порока, подчиняющаяся непосредственно монарху.

24

«Мубахи» – служба госбезопасности и контрразведки Саудовской Аравии. Входит в структуру МВД.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги