1
По древним представлениям, душа живет в голове. (Здесь и далее прим. авт.)
2
В соответствии с первоначальным историческим значением Русской землей здесь называется только территория, подвластная Киеву, Переяславлю и Чернигову, то есть область племени полян.
3
Горевая – от слова «горевать», сряда – костюм.
4
Заговаривать можно только людей моложе себя.
5
То есть тряпичная кукла.
6
Почестный брат – распорядитель свадьбы, избираемый из неженатой мужской родни жениха (брат и так далее), иногда выступает в паре со старшим родичем. Обычно этот свадебный чин называется дружкой.
7
Вепсское название Белого озера.
8
Слово «ларь» происходит от древнешведского, «скрыня» – от латинского заимствования через немецкий, но это очень старое заимствование и было переосмыслено народом через понятие «скрывать, хранить».
9
Большая Медведица.
10
Сказочные приметы богатыря, знак его божественного происхождения и силы.
11
Среди многочисленных обязанностей почестного брата была и обязанность заменить новобрачного на супружеском ложе, если тот по каким-то причинам окажется не в силах: иначе, без лишения невесты девственности, свадьба вообще не будет считаться состоявшейся.
12
Ларь (скрыня) считался вместилищем родовых духов хозяйки, привезенных из родительского дома в дом мужа.
13
Без подноса – без подарка, подношения.
14
Как это случилось – в романе «Огнедева: Аскольдова невеста».
15
По «Славянскому заговорнику» извода волхва Велеслава.
16
«Старшая Эдда», пер. С. Свириденко.
17
«Поневные сестры» – девушки, которые созрели в один год и одновременно проходили обряд впрыгивания в поневу, после чего девушка считалась взрослой. Обычно между впрыгиванием в поневу (в 12 лет) и замужеством должно было пройти около трех лет.
18
Пятик – название пяти месяцев зимней половины года: с ноября по март. Оставшиеся семь теплых месяцев назывались семик. (Прим. авт.)
19
Если умирала молодая девушка, то на ее похоронах применялись элементы свадебного обряда: наряд невесты, а в некоторых традициях даже участие «жениха».
Вернуться к просмотру книги
|