1
Автомобиль с двумя приводами: бензиновым и электрическим.
2
Название условно можно перевести как «Умственный взор» или «Умозрение».
3
Название можно перевести как «Развивающаяся психика».
4
Он так называется потому, что входящие в него структуры впервые в процессе эволюции появились у рептилий (пресмыкающихся). – Прим. ред.
5
На самом деле эта схема очень упрощенная. Разделение по функциям между двумя полушариями нежесткое, и полноценно работают они только в самом теснейшем единстве – как бы «перетекании» процессов между ними. Кроме того, любое из полушарий, если потребуется, может выполнять функции другого. Наконец, правое полушарие не следует понимать как более примитивное из-за его образности и иррациональности. Именно оно непосредственно связано с творчеством, с озарениями, цельностью восприятия мира и конкретной ситуации, с художественным мастерством (все легенды о левшах, т.е. людях с сильной доминантой правого полушария, – оправданны) и с фундаментальными открытиями в науке (Альберт Эйнштейн был типичным «правополушарным человеком»). – Прим. ред.
6
Фут равен 30,5 см.
7
Бейсбольная лига для мальчиков и девочек 8–12 лет.
8
Мексиканское блюдо, две лепешки с начинкой между ними, поджаренные на сковороде или во фритюре. В начинку обязательно входит сыр, остальные ингредиенты – по желанию. – Прим. перев.
9
Исполнительные функции – закрепившееся в последние десятилетия название так называемых управляющих функций коры лобных долей. При этом имеются в виду контроль поведения и организация мышления, принятие решений, планирование и противодействие искушениям в следовании своим решениям, целенаправленность действий, сосредоточенность. Коротко говоря – самоконтроль. – Прим. ред.
10
А еще лучше после глубокого вдоха сделать акцент (сосредоточить внимание) на медленном глубоком выдохе, поскольку расслаблению способствует именно выдох. – Прим. ред.
11
В классической европейской научной психологии первый вид памяти называют непроизвольной (не требующей осознанных, т.е. произвольных, усилий для припоминания), а второй – произвольной. – Прим. ред.
12
Бейсбольный стадион в Лос-Анжелесе.
13
Один из главных героев киноэпопеи «Звездные войны» Джорджа Лукаса. – Прим. перев.
14
Джедаи – рыцари-миротворцы из вышеупомянутой киноэпопеи. – Прим. перев.
15
Гонки самодельных деревянных машинок. Машинки – по три в заезде – запускаются с наклонной плоскости судьей, который отпускает стартовый фиксатор. Финиш находится в конце длинной горизонтальной прямой. – Прим. перев.
16
Название можно перевести приблизительно как «Родительское воспитание изнутри наружу». – Прим. перев.
17
Можно перевести еще как внутреннее понимание, или осознание (содержимого своей психики, своего внутреннего мира – mind), поскольку ближайшее слово «insight» означает в психологическом контексте озарение, прозрение, понимание. – Прим. ред.
18
Под «различными вещами» авторы, видимо, подразумевают различные элементы (психические процессы) поля сознания – образы, идеи и чувства, которые проходят через наш внутренний мир в данный момент. – Прим. ред.
19
На самом деле это не совсем так. Мысль, особенно если это новая творческая идея, зарождается не в словесной форме, а исключительно в виде символического образа и только потом облекается в слова (это отдельный и вторичный этап творческого мышления). Таким образом, нельзя утверждать, что мышление — левополушарный процесс. Здесь активно задействованы оба полушария (и правое играет кардинальную роль). Можно лишь утверждать, с некоторой долей упрощения, что речь, в частности внутренняя речь – тот рациональный монолог с самим собой (который авторы и называют «мыслями», что не совсем верно) больше связан с левополушарными процессами. – Прим. ред.
20
Авторы используют здесь слово «insight» – проницательность, способность проникновения в суть, понимание. Кроме того, в классической европейской психологии термин «инсайт» означает озарение, просветление, осознание, внезапное понимание сути (так называемая «ага-реакция» – момент догадки, творческого открытия), когда отдельные аспекты неясной проблемной ситуации вдруг складываются в целостную и ясную картину (символический образ). Возможно, авторы в контексте темы интеграции имеют в виду и этот аспект инсайта – обретение целостности через прозрение, просветление и осознание. – Прим. ред.
21
Напомним, что «умозрение» в оригинале – Mindsight (своего рода «прозрение (sight) о душе (mind)»), поэтому в английском варианте эта формула выглядит, возможно, более красноречиво: Insight + Empathy = Mindsight (проницательность + сопереживание = понимание (чьей-то) души). – Прим. ред.
22
Героиня серии обучающих мультфильмов «Dora the Explorer», на русском языке вышедших под названием «Даша-путешественница» или «Даша-следопыт».
23
Персонаж мультфильма.
24
«Пригласи меня на матч (игру в мяч)» — песня, написанная в 1908 году. Традиционно исполняется болельщиками во время фанатского ритуала в середине бейсбольной игры.
25
Идентичность (личности) здесь подразумевает цельность личности, следование своим внутренним принципам, не изменяя им ради желания угодить кому-то. – Прим. ред.
26
Дофамин порождает не столько само по себе состояние простого удовольствия, сколько живой интерес, включенность, мотивированность – «драйв» от происходящего. – Прим. ред.
Вернуться к просмотру книги
|