Примечания книги: Жизнь продолжается - читать онлайн, бесплатно. Автор: Александр Махнёв

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жизнь продолжается

О недалеком прошлом писать рассказы, повести, а тем более, романы не принято. Считается, что ещё не отстоялись впечатления, не улеглись страсти, не полностью и не всеми даны оценки историческим событиям. Исключением, пожалуй, являются литературные произведения, выходившие сразу после великих войн и потрясений. Книга Александра Махнёва «Житейские истории» не о таких временах. Это одна из попыток запечатлеть дух, смысл и, если хотите, содержание того периода, который несправедливо назвали «застоем», с плавным переходом к историям начала девяностых, которым никакого определения кроме «лихие», так и не придумали. Возможно, когда-то выйдет сборник слов и выражений, в котором мы найдём и такие: светлое будущее, социальная справедливость, общественное мнение, работа на благо общества, персональное дело, партком и партийная комиссия. А рядом: номенклатура, дефицит, блат, спекуляция, талоны и купоны, распределение, очередь и многое из того, что кажется, навсегда ушло из нашего бытия. Автор не пытается доказать и показать, что лучше или напротив хуже, он через свою судьбу и судьбы людей из своего ближайшего окружения, показывает явления жизни, отображает её со своей позиции много пережившего и оценившего человека. Читателю будет несложно познакомиться с простыми героями рассказов: отставным военным и бухгалтером, молодым офицером и начинающим предпринимателем, душой больничного общества и старушкой у подъезда. Они все из нашей жизни, жизни большинства таких же простых людей.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Жизнь продолжается »

Примечания

1

Старлей – старший лейтенант.

2

КИМ – Коммунистический Интернационал молодёжи.

3

РГК – Резерв Главного Командования.

4

Стенты – расширители, вводимые внутрь кровеносного сосуда.

5

Вучыцца трэба – учиться надо (бел.).

6

Зробим – сделаем (бел.).

7

ГАЗик – вездеходный легковой автомобиль Горьковского автомобильного завода.

8

Кажу – говорю (бел.).

9

БСП – боевая стартовая позиция.

10

Кузбасслак – раствор каменноугольного пека в органических растворителях; применяется для окраски металлических, железобетонных, кирпичных и других поверхностей

11

Начмед – начальник медицинской службы в воинской части.

12

ПНШ – помощник начальника штаба.

13

КПП – контрольно-пропускной пункт.

14

УАЗик – легковой автомобиль Ульяновского автомобильного завода.

15

КУНГ – кузов унифицированный грузовой.

16

ЛАЗ – автобус Львовского автозавода.

17

ПАЗ – автобус Павловского автозавода.

18

ИТС – инженерно-техническая служба.

19

ГВМУ – Главное военно-медицинское управление.

20

АК47 – готовая прикормочная смесь импортного производства.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Александр Махнёв

Александр Махнёв - биография автора

Александр Владимирович Махнёв родился 15 марта 1949 года. Профессиональный военный. В 1972 году окончил Рижское высшее командно-инженерное училище имени Маршала Советского Союза С.С.Бирюзова, в 1981 году с отличием и золотой медалью Военно-политическую Академию имени В.И.Ленина. Служил в Ракетных войсках стратегического назначения в Литве, на Украине, в Иркутске и Калининградской области. С 1988 года проходил службу в Москве в политическом управлении Космических частей Министерства обороны РФ. Полковник в отставке. За период службы награжден орденом «За службу Родин в...

Александр Махнёв биография автора Биография автора - Александр Махнёв