1
Немецкие князья, имеющие право избирать императора.
2
Торговое судно того времени.
3
Гребец.
4
Быстроходная галера.
5
Арбалет со стволом для стрельбы пулями, арбалет – лук, прикреплённый к ложу и снабжённый прицелом.
6
Сплошное ограждение по борту, защищающее палубу от попадания.
7
Съёмный рычаг на вороте.
8
Огнестрельное оружие.
9
Небольшое пространство под верхней палубой.
10
Часть территориального деления.
11
Большая парусная лодка.
12
Травянистая равнина.
13
Вооружённый всадник.
14
Рис с мясом.
15
Клинок с односторонней заточкой.
16
Венецианская золотая монета.
17
Кошель, вешавшийся на пояс.
18
Защитный шлем в виде колпака с полями.
19
Так алхимики называли затемнение стекла реторты во время химической реакции.
20
Небольшой шлем с дополнительной защитой шеи в виде кольчужной сетки-бармицы.
21
Первая массовая акция прямого физического насилия по отношению к евреям на территории Третьего рейха, произошедшая в ночь с 9 на 10 ноября 1938 г.
22
Гарнизон.
23
В порядке.
24
Боевой топорик с окончанием в виде острого клюва, которым пробивали железные доспехи.
25
Не огорчайся.
26
Охотники за бобрами.
27
Охота.
28
Хороший результат.
29
Завеса на входе.
30
Комендант.
31
Притязания.
32
Хейнал (венг. «утро») – сигнал точного времени, раздающийся каждый час с башни Мариацкого костёла в Кракове. Ранее (с XIV века) – сигнал о пожаре или о грозящем городу нападении врагов, который подавали караульщики с самой высокой башни костёла.
33
Тогда в окнах ещё не было ровного стекла, его просто не умели делать.
34
Вассальная зависимость – ограничение собственной власти князя.
35
Разделяй и властвуй (латынь).
36
Стародавняя порода больших собак.
37
Ливи – язычники.
38
Оружие.
39
Узкая, приталенная, со стоячим воротником куртка с двумя карманами по бокам.
40
Комитат – административно-территориальная единица. Комитаты также служили низовым звеном системы государственного управления.
41
Жупа – (область) во главе с жупаном и его помощниками – наджупаном и пиджупаном.
42
Восстание Дьёрдя Дожи в Венгрии – антифеодальное крестьянское восстание в Венгрии, начатое как крестовый поход против турок.
43
Битва при Никополе – крупное сражение между объединёнными силами венгерского короля Сигизмунда, Французского королевства, Ордена госпитальеров и Венецианской республики, с одной стороны, и войском турецкого султана Баязида I – с другой, состоявшееся 25 сентября 1396 года в северной Болгарии близ города Никополь. Турецкое войско одержало убедительную победу.
44
Знак высшей ступени системы.
45
Члены городского совета.
46
Пикарты – наиболее радикальное крестьянско-плебейское течение среди таборитов во время гуситского революционного движения в Чехии.
47
Имущественное.
48
Загородный дом.
49
Специальный подковный гвоздь.
50
Воины.
51
Организованная толпа.
52
Весёлая выдумка.
53
Орденской чин.
54
Художественно изогнутые башенные зубцы.
55
Капитул – совет высшего духовенства.
56
Жмудь – русское и польское название одного из древних литовских племён.
57
Бритая макушка монаха.
58
Имение.
59
Слуги.
60
Уважаемого.
61
Особый топорик.
62
Извиняюсь.
63
Клейноды – знаки власти.
64
Каменное здание.
65
Сквозной проезд.
66
Завершение арки.
67
Защитная броня на руках.
68
Паломник.
69
Зоннерад – солнечная свастика с гнутыми краями.
70
Купеческое судно.
71
Снасти, удерживающие мачту с носа и по бортам.
72
Ласт – груз объёмом примерно 3,25 кубических метра.
73
Латинское слово, обозначающее царя.
74
Валка – вереница.
75
Специальная дорожная стража.
76
Временный полушалаш, полуземлянка.
77
Волоцюга – бродяга.
78
Распорядитель на турнире.
79
Помощник герольдмейстера.
80
Особый плащ, который имел только персевант.
81
Украшение из страусовых перьев на шлеме.
82
Шлем немецкого рыцаря.
83
Защитная накладка на голове рыцарской лошади.
84
Центр щита.
85
«Испанский шаг» – лошадь идёт, высоко поднимая передние ноги, не сгибая их.
86
Ремень.
87
Защитная одежда с заложенными под ткань стальными пластинами.
88
Плетенье из кольчужных колец, прикреплённое сзади к нижнему краю шлема.
89
Защитные стальные накладки, защищающие локти и икры.
90
Торговые лавки.
91
Котта – европейская средневековая туникообразная верхняя одежда с узкими рукавами.
92
Медленный торжественный танец.
93
Большой парусник.
94
Капитан.
95
Брус, которым заканчивалась острая корма дромона.
96
Комендант крепости.
97
Море́я – средневековое название полуострова Пелопоннес на крайней южной оконечности Балканского полуострова, в южной части современной Греческой республики.
98
Комната.
99
Скатерть, здесь – угощение.
100
Подношение.
101
Согласен.
102
Хорошо.
103
Узорчатая льняная ткань.
104
Переводчик.
105
Суда с надставленными бортами.
106
Долблёнки.
107
Надсмотрщик.
108
Винный бочонок особой формы.
109
Доверенный слуга.
110
Пошлина.
111
От моря до моря (польск.).
112
Залога – замковая стража, гарнизон.
113
Протовестарий – хранитель императорского платья.
114
Гребля – насыпная плотина.
115
Загородка.
116
Кипа – еврейская шапочка.
117
Приманка для сокола.
118
Высокая шапка, знак боярина.
119
Одежда с откидными рукавами.
120
На двух конях по очереди.
121
Стёганый защитный кафтан.
122
Домам.
123
Поклон с рукой, опущенной к полу.
124
Плотный забор.
125
Запугивание зверей, чтобы они бежали в нужном направлении.
126
Снаряжения.
127
Башнях.
128
Городские ворота.
129
Служащих.
130
Обществ.
131
Главная улица Луческа.
132
Почт – свита.
133
Плата.
134
Кревская уния – соглашение, объединявшее Литву и Польшу, по которому литовский князь Ягайло, женившись на польской королеве Ядвиге, становился польским королём.
135
Молдавского.
136
Две пары коней, запряжённых друг за другом.
137
Наледь.
138
Часть города, защищённая стенами.
139
Совет.
140
Уважаемое собрание.
141
Никакого коронования!
142
Не позволим!
143
Собрания.
144
Письмо.
145
Закрытая карета.
146
Владетели.
147
Дополнительное укрепление на въезде.
148
Приветствие.
149
Здесь – православных.
150
Католический святой, покровитель ювелиров и металлургов.
151
Особый знак власти.
152
Владетель города.
153
Дом из кирпича на деревянном каркасе.
154
Мур – стена.
155
Лодки.
156
Всё – крытые торговые точки.
157
Товар.
158
Горожанин.
159
Кучер.
160
Специальная насыпь.
161
Палац – дворец.
162
Кровать.
163
Залитая пойма.
164
Добился.
165
Гнутый стул.
166
Распоряжение.
167
Положение.
168
Ликвидирует.
169
Власти.
170
Правительственные должности.
171
Ненужность.
172
Постоялого двора.
173
Торной дороге.
174
Труба.
175
Верующие.
176
Крепкий посох.
177
Молодой человек.
178
Кладовая.
179
Жители.
180
Песня на общественно-политическую тему.
181
Известный, славный.
182
Галерея для лучников.
183
Чёрный колпак.
184
Ликвидировать.
185
Преимущества.
186
Измышления.
187
Наотрез.
188
Шарниры.
189
Мостовая из шлифованных камней.
190
Дикое поле.
191
Имение.
192
Неразбериха.
193
Моргенштерн – утренняя звезда.
194
Вода жизни, водка.
195
Дьявол.
196
Оброк.
197
Плотина.
198
Караван.
199
Получил дворянство.
200
Следовательно.
201
Узилище – тюрьма.
202
Конская порода.
203
Конская порода.
204
Чиновник.
205
Подчинённой.
206
Витаем – приветствуем.
207
Согласие на начало деятельности.
208
Тюрьма.
209
Засыпанные землёй срубы.
210
Площадки для стрельбы.
211
Часовня.
212
Хранитель сокровищницы.
213
Однако отныне это оберегатель.
214
Заполнение.
Вернуться к просмотру книги
|