Примечания книги: Корона для Миледи - читать онлайн, бесплатно. Автор: Патриция Брейсвелл

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона для Миледи

Х1 век. Англия. Эмме было всего пятнадцать, когда отец ради заключения выгодного политического союза, выдал дочь замуж за короля Этельреда. Будущего мужа - грубого и властного мужчину – Эмма впервые увидела только в церкви. Теперь вокруг нее только враги и предатели. А коварная соперница готова на все, чтобы занять место юной королевы. Но красивая и проницательная девушка сумела снискать уважение подданный и… любовь наследника престола, старшего сына ее супруга. Однако их клятвы разхделяют их, а любовь может стоить жизни. А может быть, он просто использует мачеху, чтобы получить трон после смерти отца. Эмма ждет ребенка. Она решила, что только ее сын станет королем Англии. Сумеет ли она осуществить свою мечты? Неужели она пожертвует истинной любовью ради призрака власти?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Корона для Миледи »

Примечания

1

Элдормен — наместник, представитель короля в провинции. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Фекан — город-порт на севере Франции.

3

Франкия, Франкское королевство — средневековое государство в Центральной и Западной Европе.

4

Драккар — «корабль-дракон», «длинный корабль», боевое судно викингов.

5

Этелинг — принц королевской крови, наследник престола.

6

Витенагемот — «собрание мудрецов», совет знати и духовенства при короле в средневековой Англии.

7

Хнефатафл, тафл — настольная игра скандинавского происхождения. Была популярна в средневековой Англии до распространения шахмат.

8

Менгир — простейший мегалит: грубо обработанный камень, установленный вертикально.

9

Оффа — король Мерсии и восточной Англии VIII века.

10

Майское дерево — украшенный цветами шест, вокруг которого кружатся первого мая в Англии.

11

Тэн — представитель знати в средневековой Англии, получающей земельные наделы за военную службу.

12

День покаяния — первый день Великого поста у католиков и англиканцев.

13

Бытие 4:11.

14

Скрамасакс — короткий меч с односторонней заточкой.

15

Хедебю — торговый центр датских викингов.

16

Te Deum laudamus — «Тебя, Бога, хвалим» (лат.), христианский гимн.

17

Данелаг — область в северо-восточной части Англии, захваченная в IX в. викингами и отвоеванная в X в. англосаксонскими королями, но сохранившая скандинавское право и обычаи.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги