Примечания книги: ИТИХАСА. Священные горы. Книга 1 - читать онлайн, бесплатно. Автор: Владимир Казангап

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - ИТИХАСА. Священные горы. Книга 1

Слово "Итихаса" переводится с санскрита как выражение "Вот именно так и было". Чудовище, пожирающее демонов, где-то рядом. Стражи рыщут по всем ущельям. Что спасет его, молодого демона? Сила мышц и ярость или любовь и чудесные способности могущественной красавицы-жрицы? Когда два любящих сердца соединяются, ничто не может им помешать - ни полчища жутких существ из подземных миров, ни зловещая рать коварного правителя, ни предательство наставников. И, может быть, он успеет стать человеком? Но как же поверить людям? Кто они, эти загадочные существа - люди, и что делают на этой Земле? Основываясь на обширном этнографическом и фольклорном материале, автор воспроизводит живые картины жизни древнего Алтая. Книга предназначена для широкого круга читателей, которым интересен все еще удивительный и загадочный Горный Алтай.

Перейти к чтению книги Читать книгу « ИТИХАСА. Священные горы. Книга 1 »

Примечания

1

 Хан – вождь племени, государь (тюрк.).

2

  Мыт – в Древней Руси государственная пошлина с торговли. Взималась при провозе товаров через заставы. – Прим. ред.

3

 Сустуги – бронзовые защитные бляхи на груди воина.

4

  Равар – от слов «ра» – солнце, свет (пратославянск.) и «вар» – центр Вселенной (пратославянск.).

5

 Тараган – от слова «тара» – древняя богиня, защитница людей.

6

 Гарипы – иноземцы (древнеславянск.).

7

 Тажуур – кожаный сосуд для жидкости (тюрк.).

8

 Шонкор – сокол (тюрк.).

9

 Тёгюнчи каган – лживый царь (тюрк.).

10

 Кангый – основа Вселенной (тюрк.).

11

 Пешци – пешие воины.

12

 Сагайдак – кожаная сумка для хранения лука и стрел (тюрк.).

13

 Ирий – рай (древнерусск.).

14

 Кара дюрек – черное сердце (тюрк.).

15

 Тарбаган – сурок (тюрк.).

16

 Эне – мама, мать (тюрк.).

17

  Аил – кочевые или полукочевые селения у алтайцев, где жили родственники. – Прим. ред.

18

 Ирбизек – от слова «ирбис» – барс (тюрк.).

19

 Арчимак – переметная сума для перевозки грузов на лошади (тюрк.).

20

 Оору – боль, болезнь (тюрк.).

21

 Коркыганы – страх (тюрк.).

22

 Мегистане – высшая знать, из них позже вышли бояре (древнерусск.).

23

 Гурк – волк (древнеиран.).

24

 Воин-гридь – воин из личной охраны хана (древнерусск.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги