Примечания книги: Великолепие жизни - читать онлайн, бесплатно. Автор: Михаэль Кумпфмюллер

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великолепие жизни

Новый роман Михаэля Кумпфмюллера основан на реальных событиях и отношениях Франца Кафки с Дорой Диамант — его последней любовью. Однако переписка влюбленных не сохранилась, и автор воссоздает эту историю не как биограф, но как художник. Хотя он ни разу не упоминает имя главного героя, читателю очень скоро становится ясно, о ком эта книга, написанная с благоговейной бережностью.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Великолепие жизни »

Примечания

1

Мюриц — ныне часть комунны Граль-Мюриц, курорт на Балтийском море в 20 км от Ростока. (Здесь и далее примеч. перев.).

2

Плана-над-Лужници — городок в 80 км к югу от Праги, где Кафка провел лето 1922 г. с сестрой Оттлой и ее семьей.

3

Роберт Клопшток (1899–1972) — один из поздних друзей Кафки, писатель познакомился с ним в 1921 г. в санатории.

4

Супруги Хуго Бергман (1883–1975) и Эльза Бергман (1886–1969) — друзья Кафки, эмигрировавшие в 1919 г. в Иерусалим.

5

Шелезен (чеш. Желицы) — населенный пункт в районе Мельник, в 35 км севернее Праги.

6

Ойген Готтлоб Клёпфер (1886–1950) — немецкий актер театра и кино. Премьера пьесы Ибсена «Враг народа» в Немецком театре Берлина состоялась 19 октября 1923 г.

7

Фриц Кортнер (наст. имя Натан Кон, 1892–1970) — австрийский актер и режиссер, в 20-е годы играл в Берлине в театре Шиллера.

8

Пабьянице — польский город, юго-западнее Лодзи.

9

Бендзин — город на юге Польши. В 1921 г. 62 % населения составляли евреи.

10

Иоганн Петер Хебель (1760–1826) — немецкий писатель, один из любимых авторов Кафки. Имеется в виду его рассказ «Нежданное свидание» из сборника «Шкатулка-сокровищница для рейнского домашнего круга» (1811).

11

Меран (Мерано) — город-курорт в Северной Италии, расположенный в альпийской долине.

12

Людвиг Хардт (1886–1947) — актер театра и кино, мастер художественного чтения.

13

Имеется в виду рассказ Кафки «Отчет для академии» из сборника «Сельский врач» (1919).

14

Карл Краус (1874–1936) — австрийский писатель, поэт-сатирик, литературный и художественный критик, фельетонист, публицист, значительная фигура немецкоязычной общественной и культурной жизни первой трети XX в.

15

Йосеф Хаим Бреннер (1881–1921) — еврейский писатель, критик, переводчик, уроженец Полтавской губернии, один из пионеров современной литературы на иврите. В 1909 г. эмигрировал в Палестину, где издавал ряд литературных журналов.

16

Резекция (эктомия) — полное удаление органа или четко определенной анатомической части тела.

17

Феликс Вельч (1864–1964) — писатель, философ, журналист, близкий друг Кафки и Брода.

18

Оскар Баум (1883–1940) — пражский писатель, один из друзей Кафки.

19

«Самооборона» («Selbstwehr») — журнал сионистской направленности на немецком языке, Феликс Вельч издавал его в Праге с 1907 по 1938 г.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Михаэль Кумпфмюллер

Михаэль Кумпфмюллер - биография автора

Михаэль Кумпфмюллер — современный немецкий писатель, историк и германист. Автор четырех романов и диссертации о Сталинградской битве. Лауреат премий Вальтера Зернера и Альфреда Дёблина.

Михаэль Кумпфмюллер биография автора Биография автора - Михаэль Кумпфмюллер