1
Как дела? (Ивр.)
2
Всё время ты куришь (ивр.).
3
Нет детей, нет счастья (ивр.).
4
Патриа либре – свободная родина (исп.).
5
Шалом алейхем – букв. «мир вам», в просторечии – здравствуйте (ивр.).
6
Сколько тебе лет? (Ивр.)
7
Алеф, бет – первые буквы ивритского алфавита.
8
Бевакаша – пожалуйста (ивр.).
9
Пардес – апельсиновый сад (ивр.).
10
Накник, накникия – сосиска (ивр.).
11
Хульда – крыса (ивр.).
12
«Мама, папа, восемь детей и грузовик» – детская книга норвежской писательницы Анне Вестли.
13
Шук – рынок (ивр.).
14
Таймани – выходец из Йемена (ивр.).
15
Расхожее выражение.
16
Ежедневная газета.
17
Горячий ветер Африки.
18
Сколько сахара? (ивр.)
19
Как дела? (ивр.)
20
Пятница (ивр.)
21
Центральная автобусная станция (ивр.).
22
Ежедневная газета (ивр.).
23
Пробежка (ивр.).
24
Съемная квартира (ивр.).
25
Жалюзи (ивр.).
26
Конец недели (ивр.).
27
Мамтаким – сладости (ивр.).
28
Марор – горькое (ивр.).
Вернуться к просмотру книги
|