1
Тэрмэ (ногайск. ) – войлочная юрта.
2
«Удачно прибыл!» – «Да благодарит тебя Бог» (ногайск. ).
3
Оттоманская, или Османская, империя, Порта – в данном контексте – Турция.
4
– Кто это? – Хороший друг! Господин Ремезов (тат. ).
5
– Счастливой дороги! – Кто не признает муллы, тот не признает бога! (ногайск. )
6
Сераскир – военачальник.
7
Негоциация (устар .) – переговоры.
8
Архипелаг – Средиземное море и прилегающие земли, принадлежавшие Порте.
9
Копыл – Славянск-на-Кубани.
10
Конфиденты – тайные агенты.
11
Южак (донск. ) – ветер с юга.
12
Закацубнуть (донск. ) – замерзнуть.
13
Шермиция (устар .) – маневры войск.
14
Курай (южн .) – перекати-поле.
15
Курсак (донск. ) – живот.
16
Сбатовать (донск. ) – стреножить.
17
Биринджи-жена – старшая жена.
18
Джора (тат. ) – слуга.
19
Урус-эфенди (тат .) – русские господа.
20
– Иди сюда! – Что вам надо? (тат. )
21
Браташ (донск. ) – младший брат.
22
Добрый, добрый вечер, мой дорогой друг!
23
Гамазей (устар.) – магазин.
24
Опугаться (донск.) – походить на пугало, одеваться во что попало.
25
Короп (южн.) – разновидность карася.
26
Вагенбург (устар.) – полевое укрепление.
27
Сикурс (устар.) – отряд.
28
Ретраншемент – укрепление позади главной позиции.
29
Так угодно Богу! (араб.)
30
До свиданья! (нем.)
31
Благодарю! (тат.)
32
Во имя Аллаха милостивого, милосердного! (араб.)
33
Деташемент (устар.) – небольшое войско, отряд.
34
Чиберка (донск.) – швея, рукодельница.
35
Выбанить (донск.) – вымыть, постирать.
36
Бузник (устар.) – производитель и торговец бузы, легкого спиртного напитка.
37
Бешлы (тат.) – конный телохранитель.
38
Кафир (араб.) – неверный.
39
Кумган – сосуд в виде кувшина для омовения.
40
Намазлык (тюрск.) – молельный коврик.
41
– Добрый день!
– Здравствуй! Добро пожаловать! (тат.)
42
Хан-Сарай (тат.) – ханский дворец.
43
Великий хан великой орды и престола Крыма и степей Кипчака (тат.).
44
Кадий – судья.
45
Лошадь (тат.).
46
Двоюродник (донск.) – двоюродный брат.
47
Изабелла – персонаж итальянского театра комедии, молодая влюбленная.
48
Комедия окончена! (итал.)
49
Убегай, господин! (польск.)
50
Дорогой супруг (франц.).
Вернуться к просмотру книги
|