1
Тест Роршаха – картинки с цветными пятнами; используется для тестирования в психологии и психиатрии.
2
Портовый район на севере Сан-Франциско.
3
Приговоренный к смерти (фр.).
4
Цитата из стихотворения средневекового английского поэта Кристофера Марло «Страстный пастух своей возлюбленной»; кёртл – в средневековом костюме второй слой одежды.
5
«К югу от границы», хит Фрэнка Синатры.
6
В Индонезии араком называют крепкий бренди на основе рисового или пальмового вина.
7
Бела Лугоши – американский актер венгерского происхождения, наиболее известен исполнением роли графа Дракулы в одноименной бродвейской постановке 1927 года и в последовавшем за ней фильме.
8
Лимерик – форма короткого стихотворения, появившегося в Великобритании в XVII веке.
9
Прерафаэлиты – направление в английской поэзии и живописи во второй половине XIX века.
10
Дилан Томас – английский поэт, драматург, публицист XX века.
11
Лауданум – опийная настойка на спирту.
12
Добрый день (нем.).
13
Армия тьмы (фр.).
14
В древнегреческих мифах Лета – река, воды которой лишают памяти.
15
В греческой мифологии – царица подземного царства.
16
Марисоль путает имена по ассоциации. В переводе с английского Перл – жемчужина, Джуэл – сокровище.
Вернуться к просмотру книги
|