Примечания книги: Русская гейша. Тайны обучения - читать онлайн, бесплатно. Автор: Ольга Лазорева

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русская гейша. Тайны обучения

Тайными знаниями, которые они получают в специальных школах, японские гейши под страхом смерти не делятся ни с кем… Русская девушка Таня Кадзи проникла в такую школу – и получила возможность учиться этому древнему искусству. Чего только не предстоит ей освоить! Навыки тончайшего манипулирования настроением мужчины, умение подбирать волнующие ароматы, создание изысканных блюд, содержащих афродизиаки, игру на музыкальных инструментах, эротические танцы с веерами, целый арсенал сексуальных техник…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Русская гейша. Тайны обучения »

Примечания

1

КПТ – композиция и постановка танца.

2

Гиндза – район Токио, в котором сосредоточены дорогие магазины, рестораны, центры развлечений.

3

Талассотерапия («thalasso» – море) – это одновременное использование благотворного воздействия морских факторов: климата, воды, грязей, водорослей, песка и других компонентов, извлекаемых из моря.

4

Вакадзаси – разновидность малого самурайского меча.

5

«Асахара» в переводе с японского – «сияющий свет в долине конопли».

6

Юдзё – профессиональная проститутка.

7

Тяною – чайная церемония.

8

Криптомерия – японский кедр, считающийся в Японии священным деревом.

9

Майко – ученица гейши в Киото.

10

Коннити ва (япон.) – добрый день.

11

Хакоя – букв. человек с ящиком.

12

Сукияки – жареная говядина под соевым соусом.

13

Хаси – палочки для еды.

14

Ия (япон.) – нельзя.

15

Тикусемо (япон. руг.) – сукин сын.

16

Оясу мина сай (япон.) – спокойной ночи.

17

Судзуки Харунобу – псевдоним Тёэйкэн – японский график и живописец, мастер направления укиё-э, работал в жанре «бидзин-га» («изображения красавиц»).

18

Симмата (япон. руг.) – черт побери!

19

Дзя мата (япон.) – увидимся.

20

Синдзимаэ (япон. руг.) – пошел к черту!

21

Комбан ва (япон.) – добрый вечер.

22

Бисёдзё (япон.) – красавица.

23

Хокусай Кацусика – известный японский гравер и рисовальщик XVIII века, создавший иллюстрации более чем к 500 книгам.

24

Росиаго-о ханасимас ка? (япон.) – Вы говорите по-русски?

25

Сибуйя – модный среди молодежи тусовочный район Токио.

26

Дзаккэнаё (япон. руг.) – пошел на х…!

27

Сток – 20 фишек одного номинала.

28

Стихотворение Игоря Сорина.

29

Сюнга – букв. «весенние картинки» – средневековые японские эротические гравюры, запрещенные в современной Японии.

30

BDSM – садомазохистские практики.

31

Флагелляция – порка плеткой.

32

Комбан ва (япон.) – Добрый вечер!

33

О хайё, Хаттори-сан! Хисасибури нэ (япон.) – Здравствуйте. Хаттори-сан! Как давно мы не виделись!

34

Аригато, кавайи (япон.) – Спасибо, милый.

35

До ситан дэс ка (япон.) – Что случилось?

36

Ватаси-ва касай дэс! (япон.) – Мне страшно!

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги