Примечания книги: Бродский среди нас - читать онлайн, бесплатно. Автор: Эллендея Проффер Тисли

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бродский среди нас

В начале 70-х годов американские слависты Эллендея и Карл Профферы создали издательство "Ардис", где печатали на русском и в переводе на английский книги, которые по цензурным соображениям не издавались в СССР. Во время одной из своих поездок в СССР они познакомились с Иосифом Бродским. Когда поэта выдворили из страны, именно Карл Проффер с большим трудом добился для него въездной визы в США и помог получить место университетского преподавателя. С 1977 года все русские поэтические книги И. Бродского публиковались в "Ар-дисе". Близкие отношения между Бродским и четой Профферов продолжались долгие годы. Перед смертью Карл Проффер работал над воспоминаниями, которые его вдова хотела опубликовать, но по воле Бродского они так и не увидели свет. В мемуары самой Эллендеи Проффер Тисли, посвященные Бродскому, вошли и фрагменты заметок Карла. Воспоминания Э. Проффер Тисли подчас носят подчеркнуто полемический характер, восхищение поэтическим даром Бродского не мешает ей трезво оценивать некоторые события и факты его жизни.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Бродский среди нас »

Примечания

1

Дурной тон (фр.).

2

Галлюцинирования (фр.).

3

“Малоун умирающая” – отсылка к популярной ирландской песне, героиня которой, Молли Малоун, умирает от мучительной болезни. В Дублине установлен памятник Молли.

4

Букв: профессиональное искажение; здесь: печать профессии (фр.).

5

В русском переводе Д. Чекалова: “Вообще они не слишком прислушивались к себе, только когда состарились”.

6

Роман успеха (фр.).

7

Советчица (ит.).

8

Приблизительно: “Женщины еще воспринимают меня как мужика” (англ.).

9

Попова Н. И., Рубинчик О. Е. Анна Ахматова и Фонтанный дом. СПб., 2000.

10

Фраза “Сапоги выше Шекспира” возникла из пародийных текстов Достоевского. Ее стали приписывать Писареву.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Эллендея Проффер Тисли

Эллендея Проффер Тисли - биография автора

Эллендея Проффер Тисли (англ. Ellendea Proffer Teasley; род. 1944) — американская писательница, издатель и переводчик русской литературы на английский язык.
Окончила Мэрилендский университет в Колледж-Парке в 1966 году и аспирантуру в Индианском университете. Тема докторской диссертации — творчество Михаила Булгакова. Была замужем за Карлом Проффером, вместе с которым в 1971 году основала издательство «Ардис», выпускавшее русскую литературу на английском и русском языках.
B 1989 году Эллендея Проффер получила премию Мак-Артура за свою работу как...

Эллендея Проффер Тисли биография автора Биография автора - Эллендея Проффер Тисли