1
Серж Гензбур (1928–1991) – французский поэт, композитор, автор и исполнитель песен, актер и режиссер. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Салафизм – направление в исламе, объединяющее религиозных деятелей, призывающих ориентироваться на образ жизни и веру ранней мусульманской общины.
3
14 июля – День взятия Бастилии, национальный праздник Франции.
4
Жеода – геологическое образование, замкнутая полость в осадочных или вулканических породах.
5
Башня Монпарнас – 57-этажный небоскреб, расположенный в 15-м округе Парижа.
6
Highway to Hell (англ.) – «Дорога в ад».
7
Thunderstruck (англ.) – «Как громом пораженный».
8
На французском имя Иисуса Христа (Jesus Christ) произносится как «Жезю Кри».
9
Другое название парижского аэропорта «Шарль де Голль».
10
Май 1968 года – социальный кризис во Франции, начавшийся с леворадикальных студенческих выступлений и вылившийся в демонстрации, массовые беспорядки и почти 10-миллионную всеобщую забастовку.
11
Buenos dias (исп.) – добрый день.
12
Flower Power – в переводе с английского означает «Власть цветов». Лозунг, который в конце 1960-х и начале 1970-х годов использовался в качестве символа идеологии пассивного сопротивления и отказа от насилия.
13
Фрисби – спортивный снаряд, представляющий собой пластиковый диск с загнутыми краями. При его полете создается подъемная сила, что позволяет бросать его с большой точностью на значительные расстояния.
14
Кот Шредингера – мысленный эксперимент, предложенный австрийским физиком-теоретиком, одним из создателей квантовой механики Эрвином Шредингером, которым он хотел показать неполноту квантовой механики при переходе от субатомных систем к макроскопическим.
15
Евгеника – учение о наследственном здоровье человека и улучшении человеческой природы биологическим путем.
Вернуться к просмотру книги
|