Примечания книги: Как увеличить силу ума. Практическое пособие - читать онлайн, бесплатно. Автор: Михаэль Шпицбарт

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как увеличить силу ума. Практическое пособие

Наши мысли свободны, а наш мозг работает на полную силу? Нет. Наши мысли несвободны, а мозг способен на большее. В своей новой книге самый известный менталист Германии, способный читать чужие мысли, - Торстен Гавенер, рассказывает об удивительных эффектах и методах, которые помогут нам освободить наши мысли и увеличить силу своего ума. Заставьте ваше мышление работать на полную мощность. Абсолютно точно, что ваш образ мыслей изменится, так как в ментальном мире не существует границ. В свою очередь, знаменитый врач, доктор медицинских наук Михаэль Шпицбарт с научной точностью, но понятным языком объяснит работу нашего мозга и прокомментирует эксперименты и упражнения Торстена Гавенера. Эта увлекательная и практическая книга познакомит вас с таинственным миром мыслей и способностей нашего интеллекта. В серию "Менталист" прошли отбор только лучшие из лучших - самые известные и успешные менталисты планеты. На собственном опыте они покажут вам, как по максимуму использовать сверхспособности вашего сознания и стать настоящим мастером управлять мыслями, поведением и ситуацией.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Как увеличить силу ума. Практическое пособие »

Примечания

1

Знаменитые немецкие комики. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

Столица Республики Колумбия.

3

Баварский слабоалкогольный коктейль из пива и лимонада, в соотношении 50/50.

4

Баварская закуска из сыра.

5

Задача теории вероятностей, названная в честь ведущего американского телешоу, на котором она была представлена.

6

Немецкий англоязычный музыкальный дуэт.

7

Известное немецкое ТВ-шоу народной музыки.

8

Знаменитый австрийский горнолыжник.

9

Регион на юге Франции.

10

Тай-брейк (tie-break) — это укороченный гейм с иной системой ведения счета. Во время тай-брейка за каждый выигранный мяч игрок получает очко. Тай-брейк продолжается до тех пор, пока один из игроков не наберет семь очков, при условии что у его соперника не более пяти. Если же счет становится 6:6, то игра продолжается до тех пор, пока один из играющих не опередит соперника на два очка.

11

Перевод с английского Нины Леонидовны Дарузес.

12

Günter Scheich, «Positives Denken macht krank».

13

Линкольн-центр (Lincoln Center) — центр музыкальной культуры Нью-Йорка.

14

«Отверженные» — мюзикл Клода-Мишеля Шёнберга и Алена Бублиля по роману Виктора Гюго «Отверженные».

15

Популярная радиостанция Германии, транслирующая культурно-познавательные передачи.

16

Музыкант из Кёльна, основатель рок-группы BAP.

17

Примечание переводчика.

18

Небольшой трактат по герметической философии, изданный в декабре 1908 года в Чикаго издательством «The Yogi Publication Society». Автор неизвестен.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги