Примечания книги: Искаженное время. Особенности восприятия времени - читать онлайн, бесплатно. Автор: Клодия Хэммонд

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искаженное время. Особенности восприятия времени

В книге "Искаженное время" вы узнаете, почему обратный путь всегда кажется короче и по каким причинам время для больного с высокой температурой течет медленнее, а 60 минут у стоматолога протекают совсем иначе, нежели последний час рабочего дня. Клодия Хэммонд расскажет о том, как лучше руководить временем, по собственному желанию ускорять и замедлять его ход, точнее строить планы на будущее и, наконец, оборачивать восприятие времени себе на пользу.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Искаженное время. Особенности восприятия времени »

Примечания

1

Мак-Таггарт (1908).

2

Чжун и Дево (2010).

3

http://news.bbc.co.uk/1/hi/5104778.stm.

4

Описано у Джемса (1890).

5

Гуссерль (1893).

6

Зерубавель (2003).

7

Boring (англ.) – здесь: зануда (Прим. перев.)

8

Барг и др. (1996).

9

Лофтус и др. (1987).

10

Твендж и др. (2003).

11

Шнайдман (1973).

12

Брум (2005).

13

Уайли (2005).

14

Уиттман (2009).

15

Котар (1882).

16

Лифхэд и Копельман (1999).

17

Бэддли (1966).

18

Хогланд (1933).

19

Холберг и др. (2008).

20

Хант (2008).

21

Хендерсон и др. (2006)

22

Кох (2002).

23

Викарио и др. (2010).

24

До свидания (франц.)

25

Крейг (2009).

26

Одд-болл-эффект – эффект проявления редкого стимула, отличающегося от всех остальных и привлекающего внимание непроизвольно. (Прим. перев.)

27

Севинч (2007).

28

Пёппель (2009)

29

Шлейдт и Эйбесфельдт (1987).

30

Джемс (1890).

31

Льюис и Майалл (2009).

32

Закай и Блок (1997).

33

Бар-Хайм и др. (2010).

34

Лангер и др. (1961).

35

Нулхиан и др. (2007).

36

Ван Вассенхов (2009).

37

http://www.neurobio.ucla.edu/~dbuono/InterThr.htm.

38

Буономано и др. (2009).

39

Иглмен и Париядат (2009).

40

Сифр (1965).

41

Фостер и Крейцман (2003)

42

Уорд (2008).

43

Перевод с англ. Марии Фаликман.

44

Тедди-бой – молодежная субкультура 1950-х годов в Великобритании; молодые люди из рабочего класса подражали «золотой молодежи», одеваясь по моде эпохи Эдуарда VII. (Прим. перев.)

45

Манн и др. (2009).

46

Уорд (2008).

47

Spatial-numerical assoiation of response codes; ассоциирование расположения кнопки для ответа с величиной числа – вследствие того, что числа расположены вдоль воображаемой линии слева направо, на большие числа быстрее откликаются правой рукой, а на маленькие – левой. (Прим. ред.)

48

Геверс и др. (2003).

49

Коттл (1976).

50

Коттл (1976).

51

Бородицки (2008).

52

Лучшее – впереди (англ.)

53

Давайте перенесем эту встречу (англ.);дословно: «давайте передвинем эту встречу вверх».

54

Выкинуть из головы (англ.);дословно: «отложить события назад».

55

С нетерпением ждать вечеринки на выходных (англ.);дословно: «смотреть вперед на вечеринку на выходных».

56

Запись иероглифа латиницей; shang означает «вверху», «над», «выше», «верхний». (Прим. перев.)

57

Запись иероглифа латиницей; xia означает «внизу», «под», «ниже», «нижний». (Прим. перев.)

58

Много времени, долго (исп.) (Прим. перев.)

59

Много времени (англ.) (Прим. перев.)

60

Долгое время (англ.) (Прим. перев.)

61

Касасанто (2010).

62

Бородицки (2000).

63

Касасанто и Бородицки (2008).

64

Мерритт и др. (2010).

65

Касасанто и Боттини (2010).

66

Бородицки и Рамскар (2002).

67

Маргулис и Крофорд (2008).

68

Хаузер и др. (2009).

69

Майлз и др. (2010).

70

Когурэ (2001).

71

Сэмюэль Пипс (1633—1703) – английский чиновник морского ведомства, автор знаменитого дневника о повседневной жизни лондонцев. (Прим. перев.)

72

Шилдз (1996).

73

Жане (1877) у Джемса (1890).

74

Лемлих (1975).

75

Фридман и др. (2010).

76

Фридман и др. (2010).

77

Фрадера и Уорд (2006).

78

Линтон (1975).

79

Уокер (2003).

80

Росс и Уилсон (2002).

81

Сковронски и др. (2003).

82

Вагенаар (1986).

83

Мейкок и др. (1991).

84

Прохазка и др. (1998).

85

Фредериксон и др. (2003).

86

Фридман (1987).

87

Кроли и Принг (2000).

88

Холмс и Конуэй (1999).

89

Конуэй и Хок (1999).

90

Линтон (1988).

91

Франкл (1946).

92

Манн (1924).

93

Д’Аржембо и др. (2011).

94

Розенбаум и др. (2005).

95

Шехтер и Аддис (2007).

96

Хассабис и Магуайр (2009).

97

Аддис и др. (2008).

98

Кеннет и Мэттьюз (2009).

99

Эйхенбаум и Фортин (2009).

100

Спанар и др. (2007).

101

Хассабис и др. (2007).

102

Логан и др. (2011).

103

Зуддендорф и Корбаллис (2007).

104

Базби и Зуддендорф (2005).

105

Атанс (2008).

106

Бакнер (2010).

107

Когнитивные ресурсы – интеллектуальная способность обрабатывать информацию. (Прим. перев.)

108

Спанар и Макдермотт (2008).

109

Бернтсен и Бон (2010).

110

Ньюби-Кларк и Росс (2003).

111

Лэкман и др. (2008).

112

Ван Бовен и Ашуэрт (2007).

113

Тейлор и др. (1998).

114

Хотон (2005).

115

Крейн и др. (2011).

116

Холмс и др. (2007).

117

Киллингзуорт и Гилберт (2010).

118

Бар (2009).

119

Ази и др. (2008).

120

Хассабис и Магуайр (2009).

121

Гилберт и Уилсон (2009).

122

Гилберт (2006).

123

Левенштейн и Фредерик (1997).

124

Гилберт и др. (1998).

125

Уилсон и др. (2000).

126

Данн и др. (2003).

127

Либерман и Троуп (1998).

128

Нуссбаум и др. (2006).

129

Либерман и Троуп (1998).

130

Вакслак и др. (2008).

131

Шу и Гнизи (2010).

132

Ant (англ.) – муравей. (Прим. перев.)

133

Маршалл (без даты).

134

Бюлер и др. (1994).

135

Мишел и др. (1989).

136

Штейнберг и др. (2009).

137

Эль Сави (1983).

138

Вейк (1995).

139

В английском языке будущее совершенное время обозначается вспомогательным глаголом to have в форме будущего времени и смысловым глаголом в форме причастия прошедшего времени. (Прим. перев.)

140

Манган и др. (1996).

141

О’Райли (2000).

142

Тобин и др. (2010).

143

Шварц (1975).

144

Хоффман (2009).

145

Брайан Кинан – ирландский писатель, командир Ирландской республиканской армии; в одной из книг описал свой опыт – четыре с половиной года, проведенные в ливанском Бейруте в качестве заложника. (Прим. перев.)

146

Фридман и др. (2010).

147

Министерство связи Великобритании (2010).

148

Блюдорн (2002).

149

Леруа (2009).

150

Жига-Бой и др. (2010).

151

Патнам (1995).

152

Франкл (1946).

153

Кёркхоф (2010).

154

Джемс (1890).

155

Чиксентмихайи (1996).

156

Зимбардо и Бойд (2008).

157

Уильямс и Пенман (2011).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги