Примечания книги: Девушка Online - читать онлайн, бесплатно. Автор: Зои Сагг

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка Online

"Я очень надеюсь, что мои ровесницы втайне разделяют мои чувства. И возможно, настанет день, когда мы поймем, что не надо больше притворяться, а можно быть собой. Это было бы так здорово". Жизнь Пенни Портер - один сплошной "неловкий момент". Друзья, мальчики, школа, ее сумасшедшая семейка, неуверенность в себе и панические атаки - всем этим она делится со своими читателями в анонимном блоге под названием "Девушка Online". Когда очередной неловкий момент превращает ее жизнь настоящий ад, она сбегает в Нью-Йорк. И накануне Рождества встречает Ноя: очаровательного, искреннего и доброго. Могла ли девушка представить, что у Ноя тоже есть секрет, который полностью изменит ее жизнь...

Перейти к чтению книги Читать книгу « Девушка Online »

Примечания

1

William Shakespeare – weakish speller. – Здесь и далее примеч. ред.

2

«Желаем вам веселого Рождества».

3

Энди Маррей – британский профессиональный теннисист, олимпийский чемпион.

4

Бэнкси – псевдоним легендарного английского уличного художника граффити, чья личность до сих пор не установлена.

5

Саша Фирс (Sasha Fierce) – fierce (англ.) – неистовый, яростный.

6

Savage (англ.) – дикарь, варвар.

7

Confident (англ.) – уверенный в себе.

8

Игра слов: thing (англ.) – предмет, факт в общеупотребительной лексике и нецензурное ругательство на сленге.

9

От англ. wild – дикий.

10

«Как прекрасен этот мир», песня Луи Армстронга.

11

Биг Билл Брунзи – американский блюзовый певец, гитарист, автор-исполнитель.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги