Примечания книги: Жертва особого назначения - читать онлайн, бесплатно. Автор: Александр Афанасьев

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертва особого назначения

В Багдаде открывается саммит по урегулированию конфликта на Ближнем Востоке. В Ирак прибыли президенты России, Ирана, Ливана и Сирии. Приняты беспрецедентные меры безопасности, задействованы все силовые структуры, в том числе частные армии и охранные предприятия. Александру Серову, бывшему сотруднику ФСБ, а ныне начальнику службы безопасности нефтяной компании, поручено отслеживать активность агентов ЦРУ. В процессе работы Серов получает информацию о готовящейся террористической атаке: сотрудники ЦРУ совместно с радикальными исламистами готовят серию покушений на участников саммита. Основная цель — президенты Ирака и России...

Перейти к чтению книги Читать книгу « Жертва особого назначения »

Примечания

1

То есть бойцы в тяжелой боевой экипировке, включающей в себя бронежилет шестого класса и бронешлем.

2

Выборы – это, конечно, самое оно. Особенно если общество расколото до того, что в стране вот-вот начнется гражданская война. И больше всего они нужны нищему, отчаявшемуся горожанину с самых низов, потерявшему работу, живущему в хижине на один доллар в день и получающему каждую пятницу продуктовый набор в ближайшей мечети вместе с порцией ваххабитской пропаганды. Да, выборы тут помогут, это несомненно.

3

Главное управление охраны, бывшее Девятое управление КГБ СССР.

4

Временная сводная оперативная группа.

5

Абу Мусаб аль Заркави (Ахмад Фадель аль-Назаль аль-Халейх) – террорист, исламский экстремист, с самой верхушки «Аль-Каиды», глава иракского отделения «Аль-Каиды», начинал войну еще в Афганистане против советских войск.

6

Это постоянное сопровождение кажется диким, но на деле это правильно. Багдад опасный город, а один человек не может одновременно вести машину и стрелять. Поэтому один ведет машину, а другой постоянно держит автомат наготове, это минимальная мера безопасности.

7

Это место действительно существует, и туда действительно переезжали из воюющего Ливана беженцы, в основном богатые. Сейчас это место – одно из немногих в Латинской Америке, где есть ваххабитские ячейки.

8

Сын первого президента Грузии Цотне Гамсахурдиа назвал грузинский контингент в Афганистане «мона-спа», что в переводе с грузинского – «армия рабов».

9

Танг Сон Нат, аэродром и военная база США в Южном Вьетнаме, по значению сопоставимая с тем, что сейчас имеет Баграм. Это был небольшой город, и там был даже небольшой оружейный завод, который вьетнамцы сохранили и до сих пор гонят карабины «Кольт Коммандо» под обозначением М18.

10

За это и повесили гражданского премьера Бхутто – он выдвигал программу «исламского социализма». Для США это было смертельно опасно и угрожало в будущем потерей всего Персидского залива, всех стран, где большинство населения исповедует ислам.

11

Китайские носильные вещи, чаще всего трикотажные.

12

Судя по всему, американец натолкнулся на иранских азербайджанцев. В самом Иране, на севере страны, их не менее двух-трех миллионов, в Иране они находятся в подчиненном положении. Поэтому вполне могли переселиться в Ирак, более многонациональный.

13

Блатной жаргон.

14

Оставим это утверждение на совести американского разведчика, так ничего и не понявшего даже после событий в Бостоне.

15

Йалла – о’кей, все в порядке, супер.

16

Эвент-камера – небольшая, но прочная камера, которой можно снимать происходящие события, закрепив ее на шлеме или, скажем, на цевье винтовки.

17

В ЦРУ есть две стоянки – общая, открытая, и подземная. На подземной паркуются только те, у кого есть определенный и достаточно высокий статус в разведсообществе.

18

СО, си-о, чарли-оскар – командир или лицо, исполняющее обязанности командира. Стандартный армейский сленг.

19

В том же Дубае, если ты не можешь выплатить долг, скажем, по ипотеке или потребительскому кредиту, тебя сажают в тюрьму, кидать, как у нас, не получится. Потому, например, в 2008 году многие иностранцы (в том числе европейцы, американцы) уезжали из Дубая полулегально, дорогущие машины бросали на стоянках. Другие – жили в этих машинах, потеряв работу, скрывались от полиции. К описываемому периоду получила распространение практика, когда воры дают треть стоимости машины и получают ключи от владельца, а тот говорит, что машину угнали. Воры перегоняют машину за границу и продают на приграничном автобазаре в Ираке.

20

CIA, Christians in action.

21

Обязательна, положена по законам шариата.

22

Persons under control. Термин, появившийся после 9/11 для того, чтобы не признавать захваченных джихадистов военнопленными, у которых есть права.

23

Это такой юмор. Дурная земля – прозвище Вьетнама.

24

Англоязычный Russia Today по итогам 2012 года был признан самым популярным иностранным телеканалом на территории США, обойдя ВВС.

25

Слова Пророка Мухаммеда, произносимые, когда кто-то надевает новую одежду.

26

Есть специальные мусульманские мобильные телефоны, которые включаются во время начала каждого намаза и поют азан, чаще всего – записанный на аудио азан с мечети Аль-Харам в Мекке.

27

Федаины Саддама – молодые отморозки типа хунвейбинов, известные своей жестокостью.

28

Эрик Харрун, тридцатилетний бывший солдат, воевал в Ираке. После возвращения в США принял радикальный ислам, отправился в Сирию, где примкнул к фронту Ан-Нусра.

29

Ральф Надер – популист, сделал себе имя на разоблачении некачественной автомобильной продукции из Детройта, чем немало поспособствовал закату этого города.

30

Федеральная служба охраны.

31

ВОШ – временный оперативный штаб. Аббревиатура – источник нескончаемых шуток.

32

«АК» для войск спецназначения. Отличается от обычного сменными стволами. Ствол 9×39 с интегрированным глушителем – для бесшумной работы до 200 метров.

33

Легальные братья – те, кто находится в городах, не находятся в розыске, но помогают членам лесных джааатов. Их работа – купить свежие сотовые, подложить куда надо флешку с требованием платить «закят», скачать или выложить что нужно в Интернет, купить продуктов и заложить их в тайник, следить за сотрудниками полиции или местами предполагаемых терактов и тому подобное. Обычно после того, как легальными заинтересуется полиция, – они «поднимаются», то есть уходят в банды и становятся нелегальными.

34

Коран 17–81.

35

«Мерседес-Гелендваген», сленговое название.

36

Рабочее время БПЛА – предоставлялось по часам, даже на уровне полковника выбить лишний час-два было затруднительно, тем более если нужно срочно. Связано было с тем, что львиная доля БПЛА подчинялась ВВС, а те вели плановую работу и на заявки разведки при первом удобном случае клали с прибором. Точно так же – проблемой было заказать вертолет, проще было и то и другое раздобыть у иракцев.

37

В арабских странах рабочий день начинается в шесть утра, заканчивается в час – из-за жары.

38

Один из вариантов ответа на телефонный звонок в арабских странах. Распространено обычное «алло» в разных вариантах, также «мяхраба», «алау», «ала».

39

Граждане других стран, получившие вид на жительство и постоянно проживающие в этой стране.

40

Стой, буду стрелять.

41

Американский компьютеризированный прицел, составляющий одно целое с винтовкой. Сайт tracking-point.com.

42

Мосаб Хасан Юсеф – один из сыновей шейха Хасана Юсефа, лидера организации ХАМАС, он же – агент израильской разведки, известный как «Зеленый принц».

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги