Примечания книги: В поисках божественной обители. Роль мифа в современной жизни - читать онлайн, бесплатно. Автор: Джеймс Холлис

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках божественной обители. Роль мифа в современной жизни

"Умерли все боги", - когда-то провозгласил мудрец Заратустра. Это шокирующее заявление означало крушение мифов, которые много столетий помогали людям ощущать свою связь с природой, космосом, другими людьми и самими собой. В чем современному человеку искать опору в нашем мире, лишенном "божественной энергии"? Как преодолеть кризис в осмыслении жизни? Об этом рассуждает в своей книге известный юнгианский аналитик Джеймс Холлис. Кризис, говорит он, это не только крах привычных представлений, но и множество новых возможностей, открывающихся перед человеком. И каждый из нас, как мифологический герой, должен совершить индивидуальное "странствие", преодолевая страхи и преграды, - чтобы создать свою мифологию и собственную систему ценностей. Ту, что станет самой надежной опорой в жизни. Готовы ли вы принять этот вызов? Возможно, книга доктора Холлиса поможет обозначить вехи именно на вашем пути.

Перейти к чтению книги Читать книгу « В поисках божественной обители. Роль мифа в современной жизни »

Примечания

1

Модернизм – это термин, введенный автором книги и означающий произошедшее за последние века изменение базовой установки с обязательного соотнесения своего мировосприятия с мировосприятием, обусловленным внешним авторитетом, на необходимость поиска собственной внутренней точки опоры, определяющей его уникальное личное мировосприятие. – Прим. автора.

2

Concluding Unscientific Postscript, vol. 1, p. 291.

3

«The Symbolic Life», The Symbolic Life, CW 18, par. 630.

4

См. Psychology and Religion: West and East, CW 11, pars. 553ff., и Edward F. Ediriger, Transformation of the God-Image: An Elucidation of Jung's Answer to Job.

5

Церера (Ceres) – римская богиня плодородия, соответствующая греческой Де-метре. – Прим. ред.

6

«Correspondences», in Angel Flores trans., An Anthology of French Poetry from de Nerval to Valery, p. 21. (Здесь я привожу оригинал строфы на французском языке и ее перевод, выполненный Константином Бальмонтом. См.: Французские стихи в переводе русских поэтов XIX-XX вв. М.: Прогресс, 1969.) – Прим. переводчика.

7

Pascal, Pensees, no. 172, p. 49; Shakespeare, Hamlet, act 1, scene 5, line 189; Rilke, Duino Elegies, no 1, lines 11-12. Я дословно перевел строки Рильке, ибо в данном случае точный смысл важнее поэтического перевода, выполненного В. Микушевичем: «…Нам вовсе не так уж уютно / В мире значений и знаков…». – Прим. переводчика.

8

"Tradition and the Individual Talent", in Hagard Adams, ed., Critical Theory Since Plato, p. 78.

9

Pensees, па 206, р. 61.

10

«The Circus Animal Desertions*, in Collected Poems of W.B. Yeats, p.335.

11

Portrait of the Artist as a Young Man (Портрет художника в юности) in the Portable James Joyce, p. 526.

12

"Stanzas from The Grand Chartreuse'," in Poetry and Criticism of Matthew Arnold, p. 187.

13

"Holderlin and the Essence of Poetry", in Existence and Being, pp. 288-289.

14

Имеется в виду Ад-Чистилище-Рай. – Прим. переводчика.

15

God's Grandeur», line 8.

16

"Once More into Fray", p. 16.

17

Concluding Unscientific Postscript, p. 142.

18

См.: Basil Willey, Nineteenth Century Studies: Coleridge to Matthew Arnold, p. 87.

19

Там же, p. 96.

20

«The Second Coming», in Collected Poems, pp. 184-185.

21

Письмо Olga Frobe-Kapteyn, Letters, vol. 2, p. 569.

22

The Burning Fountain: A Study in the Language of Symbolism, p. 96.

23

Selections, р. 106.

24

«I must Create a System or be enslav'd by another Man's» – cited in Northrup Frye, Fearful Symmetry: A Study of William Blake, p. 12.

25

«The Psychology of the Child Archetype», The Archetypes of the Collective Unconscious, CW 9i, par. 261.

26

Philosophy and the World, p. 8.

27

Эту цитату приводит Вальтер Кауфман в предисловии к «Фаусту» Гете.

28

Гете И.-В. Фауст, строки 302-307 // Гете И.-В. Стихотворения. Фауст. М.: Рипол-Классик, 1997.

29

Там же, строки 1552-1553.

30

Lessing's Theological Writings, p. 248.

31

The Magic Mountain, p. 52.

32

Letters and the Papers for Prison, p. 112.

33

Гете И.-В. Фауст, строки 363-364.

34

Там же, строки 601-605.

35

Гете И.-В. Фауст, строки 363-364.

36

Madame Bovary, p. 206.

37

Гете И.-В. Фауст, строки 1336-1337.

38

Гете И.-В. Фауст, строки 1350-1353.

39

Там же, строки 2504-2509.

40

Eichmann in Jerusalem, p. 81. Или, как отметил Томас Мертон: «Святость Эйхмана была поколеблена… Мы больше не можем полагать, что "святой" человек априори находится в "здравом уме". В целом концепция святости в обществе, потерявшем свои духовные ценности, сама по себе теряет смысл». ("A Devout Meditation in Memory of Adolf Eichmann", cited in Jim Forest, Living with Wisdom, p. 133).

41

Language and Silence: Essays on Language, Literature and the Inhuman, p. 5.

42

The Oxford Dictionary of Quotations, p. 20.

43

Memories, Dreams, Reflections, p. 325.

44

Гете, Фауст, строки 1660-1664.

45

Там же, строки 1692-1695.

46

Там же, строки 1710-1711.

47

Richard Ellman and Robert O'Clair, eds., Modern Poems, p. 263.

48

«Sunday Morning*, in ibid., p. 94.

49

«Thus Spoke Zarathustra», in the Portable Nietzshe, p. 126.

50

Достоевский Ф.М. Записки из подполья. Собр. соч., т. 4. Л.: Наука, 1989, с. 467-468.

51

«The Spiritual Problem of the Modern Man», Civilization in Transition, CW 10, pars. 159ff.

52

Достоевский Ф.М. Записки из подполья, Собр. соч. т. 4, с. 452, 455.

53

Там же, с. 457.

54

Достоевский Ф.М. Записки из подполья, Собр. соч., т. 4, с. 461.

55

Там же, с. 462.

56

Oxford Dictionary of Quatations, p. 554.

57

Достоевский Ф.М. Записки из подполья, Собр. соч., т. 4, с. 457.

58

«The Age of Anxiety», in Collected Poems, p. 407.

59

Достоевский Ф.М. Записки из подполья, Собр. соч., т. 4, с. 466.

60

Thus Spoke Zarathustra, in the Portable Nietzshe, p. 226. (См. также: Ницше Ф. Так говорил Заратустра. Сочинения в 2-х т., т. 2, с. 5).

61

Видкунг Квислинг стал предателем Норвегии и своего народа, перейдя на сторону фашистов. В данном случае речь идет о том, что у каждого из нас есть свой внутренний «квислинг», предающий нас и окружающих нас людей. – Прим. автора.

62

Достоевский Ф.М. Записки из подполья, Собр. соч., т. 4, с. 464.

63

Там же, с. 479.

64

Там же, с. 493.

65

Там же, с. 471.

66

Достоевский Ф.М. Записки из подполья, Собр. соч., т. 4, с. 472.

67

Там же, с. 474.

68

Достоевский Ф.М. Записки из подполья, Собр. соч., т. 4, с. 477.

69

В данном случае автор имеет в виду два цикла стихотворений Т.С. Элиота Бесплодная земля» и «Полые люди» – Прим. переводчика.

70

«Psychotherapists or the Clergy», Psychology and Religion, CW 11, par. 497.

71

Достоевский Ф.М. Записки из подполья, Собр. соч., т. 4, с. 477.

72

Conrad, The Heart of Darkness, p. 87. (См. русский перевод: Конрад Дж. Сердце тьмы и другие повести. С-Пб.: Азбука, 1999, с. 27).

73

Там же, стр. 7.

74

Simon Fuller, ed., The Poetry of War, 1914-1989, p. 20.

75

Conrad, The Heart of Darkness, p. 23. (Конрад Дж. Сердце тьмы и другие повести. С-Пб.: Азбука, 1999, с. 44).

76

Конрад Дж. Сердце тьмы и другие повести. С-Пб.: Азбука, 1999, с. 59.

77

Там же, с. 72.

78

Там же, с. 71.

79

Кафка Ф. Т. 2. стр. 368. М., Политиздат, 1991.

80

Там же.

81

Selected Short Stories of Franz Kafka, p. 187.

82

Камю А. Падение // Камю А. Избранное. M.: Фабр, 1993, с. 351.

83

Камю А. Падение // Камю А. Избранное. М.: Фабр, 1993, с. 349.

84

«I Wake and Feel of Dark», Poems of Gerard Manley Hopkins, p. 77.

85

Symbols of Transformation, CW, par. 466.

86

Там же, par. 344.

87

Norton Anthology of Poetry, p. 857.

88

«Psychological Aspects of the Mother Archetype», The Archetypes and the Collective Unconscious, CW 9i, par. 172.

89

Woman's Mysteries, Ancient and Modern, p. 193.

90

Цит. по: Joseph Campbell, The Mythic Image, p. 419 (перевод А. Корсуна).

91

Евангелие от Луки 1:1.

92

Цит. по: Joseph Campbell, The Business of the Gods, p. 135.

93

Там же, стр. 30.

94

Campbell, The Mythic Image, p. 430f.

95

Там же, стр. 450.

96

«East Сокег», line 1, in Complete Poems and Plays of T.S. Eliot, p. 123.

97

Евангелие от Иоанна 10: 10.

98

Это выражение часто цитирует Юнг. См., например, работу «Психология переноса» (The Practice of Psychotherapy, CW 16, par. 384).

99

Theology of Culture, p. 24.

100

Cм. выше.

101

«Chorus from "The Rock",» in Complete Poems and Plays of TS. Eliot, p. 103.

102

Memories, Dreams, Reflections, p. 140.

103

«Psychotherapists or the Clergy», Psychology and Religion, CW 11, par. 497.

104

Memories, Dreams, Reflections, p. 325.

105

Letters, vol. 1, p. 483.

106

Софокл. Царь Эдип // Софокл. Драмы, с. 52.

107

Там же, с. 48.

108

См. мою книгу «Под тенью Сатурна: мужские психические травмы и их исцеление, глава 2 «Дракон ужасен» (М.: Когито-Центр, 2005). Здесь я описал, каким образом судьбоносная власть, проходящая через ось мать-сын, вызывает у мужчин страх перед своей внутренней фемининностью и реальными женщинами. Этот комплекс является универсальным примером того, как внутренняя игра судьбы, бессознательного и необходимости выбирать приводит к страданиям.

109

Софокл. Царь Эдип // Софокл. Драмы, с. 58. Акт 3, сцена 2, стр. 217-218, строки 160-178.

110

Акт 3, сцена 2, стр. 217-218, строки 160-178.

111

«Adaptation, Individuation, Collectivity», The Symbolic Life, CW 18, par. 1095.

112

Symbols of Transformation, CW 5, par. 553.

113

Там же, par. 551.

114

Noah Andre Trudeau, Out of the Storm, p. 226.

115

Galileo, scene 13.

116

Trans. Robert Bly, in Robert Bly, James Hillman and Michael Meade, eds., The Rag and Bone Shop of the Heart, p. 100. (Сонет в переводе Алексея Пурина.)

117

Arietti, Interpretation of Schizophrenia, p. 14.

118

См. выше, примечание 17.

119

The Mythology of the Soul, p. 92.

120

Здесь приходит в голову алхимическая Аксиома Марии, которую часто отмечал Юнг в качестве парадигмы индивидуационного процесса: «Один превращается в два, два превращается в три, а из трех следует один в качестве четвертого». (См., например, Psychology and Alchemy, CW 12, par. 26).

121

Данте. Божественная комедия. М.: Худ. литература., 1974, с. 18.

122

Myths to Live By, p. 209.

123

См. мою книгу «Под тенью Сатурна», особенно главу 2 («Дракон ужасен») и главу 4 («Жажда отца».) Там подробно обсуждается вопрос о том, как мужчины, не прошедшие в сообществе ритуал инициации, оказываются пленниками на этой «немужской территории».

124

Там же (в книге «Под тенью Сатурна»), стр. 38-39, так как страх людей проецировался на змея именно вследствие тех глубин, в которые он тянет.

125

Цит. по: Joseph Campbell, The Power of Myth, p. xvii.

126

Philosophy and the World, p. 24.

127

Рильке Р.-М. Седьмая Дуинская элегия // Рильке Р.-М. Часослов: Стихотворения. М.-Харьков: ФОЛИО, ACT, 2000, с. 317.

128

«The Symbolic Life», The Symbolic Life, CW 18.

129

«Commentary on "The Secret of the Golden Flower", Alchemical Studies, CW 13, par. 54.

130

Letters, vol. 2, p. 260.

131

Alchemical Active Imagination, p. 53.

132

В английском издании Собрания сочинений Юнга самость как архетип пишется не с заглавной, а со строчной буквы; однако более радикальные последователи юнгианской школы в настоящее время употребляют понятие Самость, чтобы отличить его от клинических понятий эго-самость. – Прим. автора.

133

Letters, vol. 2., p. 4.

134

Там же, р. 593.

135

Civilization in Transition, CW 10.

136

См. выше.

137

Letters, vol. 2., p. 75.

138

Letters and Papers from Prison, p. 105. Changing of Gods, p. 105.

139

Changing of Gods, p. 105.

140

Letters, vol. 1, p. 192.

141

Там же, vol. 2, р. 522.

142

The Symbolic Life, CW 18, par. 665.

143

Pensees, no 584, р. 161.

144

Sonnets to Orpheus, part 2, no 24. (См. также: Рильке Р.-М. Часослов: Стихотворения. Харьков; М.: Фолио, ACT, 2000, с. 355.)

145

Letters, vol. 1, p. 98.

146

Исповедь, стр. 146. Сравним с изречением Паскаля: «Утверждая себя, тебе не найти меня, если ты не нашел меня». (Мысли, 553, стр. 149).

147

«Archetypes of the Collective Unconscious», The Archetypes and the Collective Unconscious, CW 9i, par. 50.

148

The Symbolic Life, CW 18, par. 673.

149

Там же, par. 674.

150

Psychoanalysis and Religion, pp. 26-27.

151

«Psychology and Religion», Psychology and Religion, par. 167.

152

«Conversation», The Dispossesed, p. 42.

153

«Analytical Psychology and Education», The Development of Personality, CW 17, par. 173.

154

Rainer Maria Rilke, Sonnets to Orpheus, part 1, no 26. (См. также: Рильке Р.-М. Часослов: Стихотворения. Харьков; М.: Фолио, ACT, 2000, с. 342.)

155

«Now It Is Time That Gods Came Walking Out», in The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke, p. 227.

156

The Story of Phylosophy, p. v.

157

Elain Pagels, The Gnostic Gospels, p. 152.

158

Эта и несколько последующих цитат взяты из текста «Послания президента республики Чехия его превосходительства Вацлава Гавела по случаю церемонии награждения медалью Свободы», Филадельфия, 4 июля, 1994 года.

159

Selected Speeches and Writings, p. 146.

160

Oxford Dictionary of Quotations, p. 362.

161

«No Worst, There Is None», lines 9-10, in Poems of Gerard Manley Hopkins, p. 76.

162

«Hunting Horns», lines 11-12, in Angel Flores, trans., An Anthology of the French Poetry from Nerval to Valery, p. 252.

163

Savage Mind, p. 97.

164

«Freud and Jung: Contrasts», Freud and Psychoanalysis, CW 4, par. 769.

165

Thomas Merton: Spiritual Master, p. 431.

166

Feeling the Shoulder of the Lion: Poems and Teaching Stories, p. 21.

167

«The Psychology of the Transference», The Practice of Psychitherapy, CW 16

168

The Marriage of Cadmus and Harmony, p. 281.

169

«A High-Toned Old Christian Woman», lines 21-22, in Elliman and O'Clair, Modern Poems, p. 90.

170

«The Stare's Nest by my Window», lines 6-7, in The Collected Poems of W.B. Yeats, p. 202.

171

Love, Love and Love, p. 7.

172

Там же, р. 8.

173

Эту песню пела мне моя бабушка; некоторые ее предки сидели вокруг таких костров. Песня называется «Tenting Tonight».

174

Lame Deer: Seeker of Visions, p. 6.

175

Woman: Earth and Spirit, p. 41.

176

Meetings with Remarkable Men, p. 293.

177

См. выше, главу 4.

178

«Hymn to Patmos» (перевод автора).

179

«Once More into the Fray», pp. 5, 18.

180

«Now It Is Time That Gods Came Walking Out», in The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke., p. 277.

181

The Tibetian Book of Living and Dying, p. 52.

182

К Римлянам: 11:18.

183

Fire in the Belly, p. 158.

184

«Turning Point», in The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke, p. 135.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Джеймс Холлис

Джеймс Холлис - биография автора

Джеймс Холлис (James Hollis) - доктор философии, родился в городе Спрингфилд, штат Иллинойс. Он получил степень бакалавра наук в Колледже Манчестера в 1962 году и степень доктора наук в Университете Дрю в 1967 году. Джеймс преподавал гуманитарные науки в течение 26 лет в различных колледжах и университетах до того, как прошел переподготовку в качестве аналитика Юнга в Институте Юнга в Цюрихе, Швейцария (1977 - 1982).
Джеймс Холлис является аккредитованным юнговским аналитиком в частной практике в Хьюстоне, штат Техас, где он работает в качестве исполнительного директора Образовательного центра...

Джеймс Холлис биография автора Биография автора - Джеймс Холлис